Nowoczesny słownik angielsko-polski

propozycje

Słownik internautów

sugestie

Przykłady użycia

Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.

The court of appeal's judgment in 2009 gave suggestions that, at least in cases involving foreign parties entering into American-style prenups presumed by both husband and wife to be binding, very great weight should be given to such agreements.

www.guardian.co.uk

She bats away my suggestions that, what with her Cambridge education and the fact that James's godfather is the fallen ex-Tory MP Jonathan Aitken, she might not be quite the Westminster outsider she'd have people believe ("People try and undermine the candidacy, and say, 'Oh, she's not a real leftwinger' - and they're forced to snatch at things").

www.guardian.co.uk

That will not cap its liabilities, though, and there are suggestions that BP is now looking to raise $50bn.

www.guardian.co.uk

And there are certainly some imaginative suggestions around.

www.guardian.co.uk

Kept coming to me for suggestions about what she might want.
Przychodzili do mnie po sugestie, czego mógłbyś chcieć.

However, all this time these suggestions have been turned down.
Jednakże, przez cały ten czas, sugestie te są odrzucane.

I agree with many of the suggestions made and add my support to them.
Zgadzam się z wieloma przedstawionymi sugestiami i popieram je.

They don't know what they're looking at, so I make suggestions.
Nie wiedzą co mogłoby się spodobać, więc... Doradzam im.

I would like to agree with all the suggestions about this which are found in the report.
Chciałbym się zgodzić z tymi wszelkimi sugestiami, jakie są zawarte w sprawozdaniu.

But with all due respect, I do have one or two suggestions.
Ale z całym szacunkiem, mam kilka sugestii.

We brought professional suggestions that have the values you want.
Zastosowaliśmy profesjonalną sugestię Ma znaczenie takie, jak chciałeś.

Many good and very detailed suggestions were put forward by Members.
Posłanki i posłowie przedstawili wiele dobrych i bardzo szczegółowych sugestii.

This means that the Commission will always present the reports and suggestions on time.
Oznacza to, że Komisja zawsze przedstawi sprawozdania i sugestie na czas.

Thus, although it contains many good suggestions, they might be better at a later time.
Toteż choć zawarto w nim wiele dobrych propozycji, to możliwe, że będą one lepsze w późniejszym czasie.

I am ready to follow your suggestions in a number of areas, at least to some extent.
Jestem gotowa postępować zgodnie z pańskimi wskazówkami w wielu dziedzinach, przynajmniej do pewnego stopnia.

And like any good citizen, I'm ready with my suggestions.
I jak każdy dobry obywatel mam swoją sugestię.

There are many excellent suggestions in this report that I support.
Sprawozdanie zawiera wiele świetnych sugestii, które popieram.

That problem needs to be solved and the report makes some important suggestions here.
Ten problem wymaga rozwiązania, a sprawozdanie zawiera kilka ważnych sugestii na ten temat.

We hope that the Council will now adopt our suggestions.
Mamy nadzieję, że Rada przyjmie teraz nasze uwagi.

Your report makes constructive suggestions about these and related points.
Pańskie sprawozdanie zawiera konstruktywne sugestie na temat tych i pokrewnych punktów.

I will obviously pay close attention to all Parliament's suggestions.
Oczywiście zwrócę szczególną uwagę na wszystkie propozycje Parlamentu.

We will, of course, be pleased to hear your suggestions on this matter.
Oczywiście z zadowoleniem przyjmiemy państwa sugestie w tej materii.

Staff at the institutions have themselves begun to come forward with information and suggestions.
Pracownicy instytucji zaczęli sami wychodzić z informacjami i sugestiami.

I agree that we should include your suggestions in the procedure.
Zgadzam się, że powinniśmy włączyć Państwa sugestie do procedury.

At the time, the Council welcomed these suggestions, but did nothing about them.
Wówczas Rada z zadowoleniem przyjęła te sugestie, lecz nie uczyniła nic, by je urzeczywistnić.

Researchers have put forward various suggestions for solving these problems.
Naukowcy przedstawili liczne zalecenia rozwiązania tych problemów.

Many of her suggestions have been incorporated into the text.
Wiele z jej uwag zostało wprowadzonych do tekstu.

I am sure that common ground can be found on the basis of your preliminary suggestions.
Jestem przekonana, że możliwe jest osiągnięcie kompromisu na podstawie państwa wstępnych sugestii.

Further improvements are always possible, and I will take due account of your suggestions.
Zawsze możliwe są dalsze udoskonalenia, zatem wezmę należycie pod uwagę poruszone przez Pana sugestie.

There's a phone number, an e-mail address, and a list of sexual suggestions.
Jest numer telefonu adres e-mail... i lista seksualnych sugestii.

Thanks must also go to colleagues from other groups who have made very constructive suggestions.
Pragnę również podziękować kolegom z innych grup za ich konstruktywne uwagi.

We were able to contribute certain suggestions to make the report even more balanced.
Mogliśmy poprzez zaproponowane sugestie przyczynić się do powstania jeszcze bardziej wyważonego sprawozdania.

Are its suggestions so destructive that the speaker simply could not face them?
Czy zawarte w nim sugestie są tak niszczycielskie, że mówca zwyczajnie nie jest w stanie stawić im czoła?

Well, our resolution which will be adopted tomorrow makes some suggestions.
No cóż, w naszej rezolucji, która zostanie przyjęta jutro zawarte są pewne sugestie.

It appears that the Government is completely deaf to any such suggestions.
Wydaje się, że rząd jest kompletnie głuchy na wszelkie podobne sugestie.

Have you any suggestions at all for strengthening that mechanism?
Czy ma pani jakieś sugestie umożliwiające wzmocnienie tego mechanizmu?

If we take all these suggestions on board, it is possible that young women, in particular, will be unable to find employment.
Jeżeli przyjmiemy wszystkie te sugestie, możemy sprawić, że szczególnie młode kobiety nie będą mogły znaleźć zatrudnienia.

I am open to suggestions about what we can do about it.
Jestem otwarty na sugestie, co możemy z tym zrobić.

There are plenty of practical suggestions in the report and they could be put into operation.
Sprawozdanie zawiera cały szereg rozwiązań, które można by wdrożyć.

We will take into account any suggestions made by Parliament in this regard.
Weźmiemy pod uwagę wszystkie sugestie Wysokiej Izby w tym względzie.

I have taken due note of the suggestions made in this motion for a resolution.
Uwzględniłem należycie sugestie zawarte w tym projekcie rezolucji.

I concur with the suggestions to the Commission for points which need looking at in the future.
Zgadzam się z sugestiami Komisji Europejskiej odnośnie do spraw, które wymagają dogłębniejszego rozpatrzenia w przyszłości.

We believe that these are the most important suggestions.
Uważamy, że to są najważniejsze propozycje.

You got any suggestions how you get these things to eat and sleep?
Masz jakąś sugestię jak zmusić go do jedzenia i spania?

I'll hear suggestions on how to break this down, but this is the plan.
Wysłuchać sugestii jak przerwać ten impas, ale plan jest prosty.

Numerous suggestions have been made regarding the course of action to achieve it.
Przedstawiono wiele sugestii w odniesieniu do przebiegu działań, w celu jej osiągnięcia.

Moving on to my report, it contains a number of practical suggestions as to how we can add value at European level.
Przechodząc do mojego sprawozdania: zawiera ono szereg praktycznych sugestii, w jaki sposób możemy zapewnić wartość dodaną na szczeblu europejskim.

We are eagerly waiting to see what concrete suggestions the Commission has to make.
Z niecierpliwością czekamy, by zobaczyć jakie konkretne sugestie przedstawi Komisja.

I have noted all her suggestions and we will act on them as far as possible.
Zanotowałem wszystkie jej sugestie; zaczniemy działać zgodnie z nimi tak szybko, jak to możliwe.

I have read in newspapers about some suggestions made.
Czytałem w prasie o niektórych propozycjach.

In any case, thank you for this debate and for your suggestions.
W każdym razie dziękuję za tę debatę oraz za państwa propozycje.

Mr Wallace, do you have any suggestions for the act?
Panie Wallace, ma pan jakieś sugestie?

He consistently ignored Parliament's suggestions in at least 10 different reports.
Konsekwentnie lekceważył sugestie Parlamentu przedstawione w co najmniej dziesięciu różnych sprawozdaniach.

We will come forward with our evaluation and suggestions as soon as possible.
Przedłożymy naszą ocenę i sugestie możliwie jak najszybciej.