Wielki słownik angielsko-polski red. nacz D. Jemielniak, M. Miłkowski

(Adjective) niewietrzony, duszny; formalny; staroświecki;
stuffy nose - zatkany nos;

Słownik angielsko-polski PARK Copyright: © wersja książkowa słownika dostępna w wydawnictwie PARK

adj (of room) duszny
(of atmosphere) parny
(of person) wyniosły

Słownik angielsko-polski EXETER Copyright © http://www.kastor.strefa.pl.

niewietrzony, duszny, formalny, staroświecki

Nowoczesny słownik angielsko-polski

zaskorupiały

zapchany

wyniosły

zatkany

oficjalny

sztywny

Wojskowy słownik angielsko-polski Copyright by Wydawnictwo HaraldG (aut. Tadeusz J. Grzebieniowski)

adj duszny
nudny

ECTACO słownik angielsko-polski Słowniki elektroniczne Ectaco do nabycia u wydawcy

DUSZNY

NADĄSANY

NUDNY

Praktyczny słownik religijny angielsko-polski 2005, Krzysztof Czekierda

adj. duszny

Otwarty słownik angielsko-polski V.9.2007, Copyright (c) Jerzy Kazojć - 2007 r.

duszno

zły

Przykłady użycia

Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.

This is when we can just be who we are, and now we have this stuffy brother with his shirt and tie on, while we are still in our PJs.
Kiedy możemy być po prostu sobą, a tu mamy tego staroświeckiego brata w koszuli i krawacie, a my nadal jeszcze jesteśmy w piżamach.

TED

Despite Germanotta's fondness for focusing on her time living on the Lower East Side and, as she is so fond of recounting in interviews, chuffing down cocaine (which might explain her music), she, like me, went to a stuffy school on New York's Upper East Side, which doesn't have quite the same cachet as hanging out on Avenue D.

www.guardian.co.uk

One of Britain's leading composers is calling on fellow classical musicians to abandon the stuffy conventions that surround the concert hall and to adopt new and "blasphemous" ideas, such as amplifying the sound.

www.guardian.co.uk

The film even provided Curtis with the chance to channel the spirit of his old idol Cary Grant - mimicking the actor's distinctive transatlantic twang to impersonate a stuffy oil millionaire.

www.guardian.co.uk

You would not believe how stuffy it is in there.
Nie uwierzyłbyś jak duszno tam jest.

I've been trying to say it's a little stuffy up in here.
Próbowałem powiedzieć, że jest tu trochę duszno.

Why, so you can sit around your stuffy apartment beating yourself up over it?
Po to żebyś siedział w mieszkaniu, zadręczając się tym?

I want you to see that we're not about stuffy suits or mad scientists.
Chciałbym, żebyś przekonał się, że nie jesteśmy szalonymi naukowcami w eleganckich garniturach.

You find any answers in all these stuffy books?
Znalazłeś jakieś odpowiedzi w tych wszystkich zmurszałych księgach?

I'm not sure I'd like to live here. A bit stuffy for my taste.
Nie chciałbym tu mieszkać, zbyt duszno jak na mój gust.

Yeah, it's too stuffy in here for a picnic.
Taak, tu jest za duszno na piknik.

She acts stuffy and prudish, but is really wild underneath.
Gra sztywną i pruderyjną, ale tak naprawdę jest ostra.

How fortunate people no longer consider the problem of perspiring in stuffy rooms.
Na szczęście teraz już nikt nie ma problemu z poceniem się w dusznych salach.

This is what happens when you're stuffy and repressed.
Tak się właśnie dzieje, gdy jest się staroświeckim i zrównoważonym.

It was getting a little stuffy in here.
Zrobiło się tu trochę duszno.

It's stuffy, And I've been in this dress for days.
Jest tu duszno, a ja mam na sobie tę sukienkę od wielu dni.

Yeah, it was stuffy as hell in there.
Było duszno jak w saunie.

I have stuffy clothes, and I hate my hair.
Mam ubrania jak sztywniak i nienawidzę swoich włosów.

But welcome to my stuffy old auction house.
Ale witam w moim nie wywietrzonym starym domu aukcji.

Well, fan is a little teeny, but admirer sound so stuffy.
Cóż,fan to mały nastolatek, ale wielbiciel jest takie formalne.

Does Julian seem a little stuffy to you?
Czy Julian nie wydaje ci się trochę tępy?

You know these stuffy parties. They get boring.
Znasz te snobistyczne przyjęcia... nudzą się.

But not just a stuffy old run-of-the-mill country inn.
Ale nie po prostu nudny stary wiejski hotelik.

I'm drunk - It's just stuffy in here, that's all
Jestem pijana. - Tu jest po prostu duszno, to wszystko.

Actually, I kind of like these stuffy, pretentious snoots.
Właściwie, to lubię tych nudnych, pretensjonalnych snobów.

My chest felt stuffy and my body felt like exploding.
Czułam jakby moje płuca zablokowały się a moje ciało miało zaraz eksplodować.

You only care about anchovies and stuffy old songs about buttocks.
Myśleliśmy, że zależy ci tylko na sardelach i starych piosenkach o pośladkach.

Because it was a bit stuffy.
Ponieważ było duszno.

A bit stuffy for my taste.
Nie chciałbym tu mieszkać, zbyt duszno jak na mój gust.

I'm sorry if I sound stuffy.
Przepraszam, jeśli zabrzmiało to wyniośle.

Sitting all day in some stuffy lecture theatre listening to some boring old...
Siedzieć cały dzień w dusznym teatrze słuchając jakieś stare, nudne...

I just hate this stuffy atmosphere.
Ale nie lubię tej sztywnej atmosfery.

I would say stuffy. -I would agree with that.
Ja bym powiedział duszny -Zgadzam się z tobą.

I'm always trapped in these stuffy pantsuits.
Jestem uwięziona w tych dusznych gaciach.

Guide, this bus is really stuffy.
Pilotko, w autobusie jest bardzo duszno.

That sounds stuffy, and he's not.
Brzmi to staromodnie, ale on taki nie jest.

It's too stuffy in here.
Jest tu zbyt duszno.

I felt stuffy inside.
W środku czuję się duszno.

It was a stuffy, formal ceremony
To była staroświecka, typowa ceremonia

Wealthy, but not stuffy.
Zamożnych, ale nie wyniosłych.

Hey, Bosco, a little stuffy.
Hej, Bosco, trochę tu duszno.

And for these stuffy, pretentious snoots?!
I to dla tych nudnych, pretensjonalnych snobów?!

Leo, it's such a beautiful day... ...why go to a dark, stuffy restaurant?
Leo, jest taki piękny dzień... ...po co iść do ciemnej, dusznej restauracji?

lsn't it stuffy in here?
Czy tu nie jest za duszno?

You sing,I sell some more books... ...and Stuffy, he's gonnaput Hi Hat to bed.
Ty śpiewaj, ja będę sprzedawał książki, a Stuffy położy spać konia.