Wielki słownik angielsko-polski red. nacz D. Jemielniak, M. Miłkowski

(Noun) studia;

Słownik angielsko-polski EXETER Copyright © http://www.kastor.strefa.pl.

studia

ECTACO słownik angielsko-polski Słowniki elektroniczne Ectaco do nabycia u wydawcy

UCZENIE SIĘ

Słownik internautów

studia, badania

Słownik dla poszukujących pracy angielsko-polski Krzysztof Czekierda

studia
~, commercial - studia handlowe
~, economic - studia ekonomiczne
~, engineering - studia inżynierskie
~, graduate - studia dyplomowe
~, licentiate - studia licencjackie
~, post-graduate - studia podyplomowe
~, professional - studia zawodowe
~, technical - studia techniczne

Wielki słownik wojskowy angielsko-polski

studia; badania
~, bird motion - studia nad poruszaniem się ptaków
~, comparative - badania porównawcze
~, design - badania projektowe, studia projektowe
~, field - badania terenowe
~, intelligence - studia wywiadowcze
~, laboratory - badania laboratoryjne
~, military - studia wojskowe
~, problem oriented - badania problemowe, badania ukierunkowane
~, specimen - badanie próbek
~, staff - studia sztabowe
~, strategic - studia strategiczne

Przykłady użycia

Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.

That is why it is very important to ensure that impact studies are independent.
Właśnie dlatego niezmiernie ważne jest zagwarantowanie niezależności ocen skutków.

statmt.org

These studies will be available to the Council and this House in the near future.
Analizy te zostaną przekazane Radzie i Parlamentowi w niedalekiej przyszłości.

statmt.org

Key said case-control studies can suffer from two main types of bias.

www.guardian.co.uk

The new studies come in the same week that the British government warned that climate change represents a growing threat to the country's security as part of its Strategic Defence and Security Review.

www.guardian.co.uk

As we have witnessed at the Medical Foundation for the Care of Victims of Torture, and as specialist studies by organisations such as the Physicians for Human Rights have shown, recipients of prolonged aggressive, terrifying and threatening interrogations are at risk of developing conditions such as depression, post-traumatic stress disorder and other anxiety disorders.

www.guardian.co.uk

These studies often used false comparisons between different countries to reach scaremongering conclusions, she said.

www.guardian.co.uk

I work hard to pay for your studies, so you'll have a future.
Ciężko pracuję na twoje studia, Byś miała zapewnioną przyszłość.

I will not let you do it to your studies.
Nie będę pozwolić tobie zrobić to do twoich studiów.

I heard that you are the best in these studies.
Tak oczywiście. usłyszałem, że jesteś najlepszy w tych naukach.

I can continue my studies but does she have the opportunity?
Ja mogę kontunuować studia a czy ona ma taką możliwość?

These studies have been on the table since the middle of this year.
Dysponujemy tymi badaniami od połowy bieżącego roku.

Studies quite clearly show that people would be happy to pay.
Analizy dość jasno pokazują, że obywatele są skłonni zapłacić.

Because you found them among my collection of female art studies?
Bo je znalazła wśród mej kolekcji kobiecych aktów?

My son studies medicine, he has to read the books.
Mój syn studiuje medycynę, czyta książki.

She also has a daughter who studies in England, you know?
Ma córkę, która uczy się w Anglii, nie wiedziałeś?

Why make do with studies conducted by the companies themselves?
Czemu korzystamy z badań przeprowadzanych przez firmy zainteresowane ich wynikami?

What will our first meal be together when I come home from my studies?
Jaki będzie nasz pierwszy wspólny posiłek kiedy wrócę do domu z moich studiów?

What do I note from all the studies carried out?
Co zwraca moją uwagę we wszystkich przeprowadzanych analizach?

Studies have been carried out in this area for three years.
W tej dziedzinie studia prowadzone są od trzech lat.

I base most of my work on your theories and case studies.
Większość mojej pracy opierała się na studiach konkretnych przypadków.

I bet you're in the middle of some interesting studies.
Zakładam że jesteś w połowie jakichś ciekawych studiów.

The Commission has already carried out six or seven different studies.
Komisja przeprowadziła już sześć czy siedem różnych analiz.

As our own studies have shown, we are falling behind in terms of research and development.
Jak wykazały nasze własne badania, jesteśmy w tyle jeśli chodzi o badania naukowe i rozwój.

I read or write at the computer while Marco studies.
Czytam albo piszę kiedy Mark się uczy.

I threw that away because studies show it doesn't do any good.
Wyrzuciłam go, bo badania wykazują, że nie wynika z niego nic dobrego.

You know, catch up on my studies for next semester.
Wiecie, chcę załapać się na kolejny semestr tych studiów.

Studies show it doesn't make any difference in patient awareness.
Badania nie wykazały żadnych różnic w świadomości pacjentów.

Do you know of any studies determining the effects that this new tax will have on the economy?
Czy znane są badania dotyczące skutków nowego podatku dla gospodarki?

Studies can be pursued to good purpose only by yourself.
Studia można dobrze przepracować jedynie dzięki samemu sobie.

This house, courtesy of the Institute, is used for case studies.
Ten dom, dzięki uprzejmości instytutu, jest przeznaczony do badań.

Studies show that the era of cheap food on the international market is over.
Badania wykazują, że era niskich cen na rynku międzynarodowym zakończyła się.

Current studies also show that more than half of these investments will have to be made in developing countries.
Aktualne badania wskazują także, że ponad połowa tego rodzaju inwestycji będzie musiała zostać zrealizowana w krajach rozwijających się.

Have you ever read or heard about the Harlow studies?
Czy kiedykolwiek czytałaś albo słyszałam o nauce Harlow'a?

I have certain photographic studies of you and your boyfriend.
Mam fotostory z tobą i twoim chłopakiem.

Our studies show that any fallout is safe after two weeks.
Nasze badania dowodzą, że po 2 tygodniach jest już bezpiecznie.

I would encourage the Commission to put such studies in motion.
Pragnę zachęcić Komisję do zainicjowania takich analiz.

The report also calls for research studies on seeds and their contribution to disease control.
W sprawozdaniu apeluje się także o badania nad nasionami i ich rolą w ograniczaniu występowania chorób.

People want to make food choices based on their own values and not according to safety assessment studies.
Obywatele chcą dokonywać wyboru żywności zgodnie ze swoimi wartościami, a nie kierując się wynikami badań oceniających bezpieczeństwo.

There are studies which have shown that 8 million new jobs can be created through the energy transition alone.
Istnieją analizy wskazujące, że dzięki samemu tylko przejściu na energię ze źródeł odnawialnych można utworzyć 8 milionów nowych miejsc pracy.

But I wanted to go to America for further studies.
Ale ja chcę jechać do Ameryki by dalej studiować.

Can you help me with my social studies project?
Czy mozesz mi pomoc z mojego projektu spolecznego badaniach?

Recent studies show that polar bears are doing very well.
Ostatnie badania naukowe wykazały, że niedźwiedzie polarne mają się bardzo dobrze.

What is this? They're figure studies for a graphic novel.
Co to jest? Moje prace do powieści graficznej.

And don't neglect your studies. I won't, this school is so easy.
I nie zaniedbywać nauki. nie będę, ta szkoła jest tak łatwo.

Who studies while they wait to be interrogated for murder?
Kto się uczy w oczekiwaniu na przesłuchanie za zabójstwo?

He studies the scene and we watch his back.
On analizuje otoczenie, a my go osłaniamy.

This is consistent with similar studies conducted elsewhere around the country.
To jest zgodne z podobnymi studiami prowadzonymi w innych częściach kraju.

I just never thought I'd hear you say, What about my studies?
Nie myślałem, że kiedyś usłyszę od Ciebie, Co z moimi studiami?

There is no evidence for this in any of the detailed and independent studies carried out.
Nie uzyskano na to żadnych dowodów w wyniku żadnego z przeprowadzonych do tej pory szczegółowych i niezależnych badań.

We need to take this very seriously, aiming for sound studies with real added value.
Musimy traktować sprawę bardzo poważnie, starając się uzyskać solidne badania o rzeczywistej wartości dodanej.

Scientific studies suggest that this figure could double every 20 years.
Wyniki badań naukowych pokazują, że prawdopodobnie liczba ta ulega co 20 lat podwojeniu.

Studies or marriage which is important to your daughter?
Studia czy małżeństwo co jest najważniejsze dla twojej córki?

Their support for artists' professional life will increase the general interest in different forms of artistic studies.
Uczestnictwo w takich programach ułatwi artystom rozwój kariery zawodowej, zwiększając zainteresowanie różnymi formami studiów artystycznych.

We therefore need to carry out specific studies to discover its true extent.
Musimy zatem wykonać szczegółowe badania, aby określić prawdziwy zakres tego zjawiska.

I am not entirely convinced that it is absolutely necessary to come up with new studies.
Nie jestem całkowicie przekonany, że konieczne są nowe analizy.

As if your daughter's studies is going to fill my coffers.
Tak jakby studia twojej córki miały wypełnić mój budżet.