Nowoczesny słownik angielsko-polski

pod względem struktury

Słownik prawniczo-handlowy angielsko-polski Iwona Kienzler, 2010r

adv. formalnie structurally in form formalnie

ECTACO słownik angielsko-polski Słowniki elektroniczne Ectaco do nabycia u wydawcy

FORMALNIE

Słownik terminologii prawniczej angielsko-polski Copyright by Wydawnictwo Branta (aut. Ewa Ożga)

formalnie, strukturalnie
structurally in form: formalnie (pod względem formy)

Otwarty słownik angielsko-polski V.9.2007, Copyright (c) Jerzy Kazojć - 2007 r.

strukturalnie

Przykłady użycia

Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.

The brains of illiterate people, for example, are structurally different from those of people who can read.

www.guardian.co.uk

In his letter, Geithner said: "First, G20 countries should commit to undertake policies consistent with reducing external imbalances below a specified share of GDP over the next few years, recognising that some exceptions may be required for countries that are structurally large exporters of raw materials.

www.guardian.co.uk

"These guys want to consume in a free market which won't let them because they're too disadvantaged and structurally powerless, yet they have to accomplish being a man in a world which equates masculinity with having power over something, yet they have nothing.

www.guardian.co.uk

Engineers have categorised about half of houses in Port-au-Prince as structurally solid, or "green", and another quarter as "yellow", meaning easily repaired.

www.guardian.co.uk

Is there not something structurally wrong with this system?
Czyż nie ma czegoś strukturalnie złego w tym systemie?

It doesn't seem structurally possible that these two people could achieve penetration.
To nie wygląda na technicznie możliwe. by ta dwójka mogła osiągnąć penetrację.

I also believe that, structurally speaking, we must provide far greater support for videoconferencing.
Uważam również, że - strukturalnie rzecz ujmując - musimy zapewnić zdecydowanie większe wsparcie dla wideokonferencji.

We don't believe your house is structurally sound, Ruth.
Nie wierzymy, że twój dom ma solidną konstrukcję, Ruth.

Structurally, this is as sound as any building you'll find in Detroit.
Generalnie jest to budynek taki jak inne w Detroit.

The sector is in crisis structurally as much as economically.
Sektor przeżywa kryzys zarówno ze strukturalnego jak i z gospodarczego punktu widzenia.

However, regulations that are structurally incompatible with the nature of research must be reformed.
Jednak przepisy, które są strukturalnie niezgodne z naturą badań muszą zostać zreformowane.

There's nothing that distinguishes them structurally fromany of their competitors.
Nie ma nic co by w strukturze odróżniało ją odktóregokolwiek z rywali.

They're structurally weak at the narrow end, but the round end is surprisingly strong.
Są słabe przy wąskim końcu. Okrągły koniec jest mocny.

Echo says his heart is structurally fine.
Echo wykazało, że serce jest strukturalnie w porządku.

Latvia's economy will be more balanced, more competitive and structurally transformed.
Łotewska gospodarka będzie bardziej zrównoważona, bardziej konkurencyjna i po transformacji strukturalnej.

In the long term, the question will be whether we are prepared to continue to support the weak countries structurally with billions in taxpayers' money.
Na dłuższą metę należy zadać pytanie: czy jesteśmy gotowi nadal wspierać strukturalnie słabe kraje miliardami z kieszeni podatników?

We must really limit exceptions to structurally weak regions and define them for very tightly limited production quantities.
Musimy naprawdę ograniczyć wyjątki do słabych strukturalnie regionów i określić je dla bardzo ściśle ograniczonej wielkości produkcji.

The fetus's heart is structurally sound.
Serce płodu jest strukturalnie bez zarzutu.

An excessive, discriminative, and structurally distorting crisis tax.
Nadmierny, dyskryminujący i prowadzący do zniekształceń strukturalnych podatek kryzysowy.

It was on fire. Structurally unsound.
Palił się, był strukturalnie niepewny.

It must not immediately withdraw financial aid from structurally weak regions because no reforms have been carried out - not even as a threat.
Nie wolno jej natychmiast wycofywać - a nawet grozić wycofaniem - pomocy finansowej z regionów słabych pod względem strukturalnym, tylko dlatego, że nie przeprowadzono tam reform.

The main problem in these countries is linked to the lack of research infrastructure, making it structurally impossible to access the funds allocated via this programme.
Główny problem w tych krajach polega na braku infrastruktury badawczej, co czyni uzyskanie dostępu do środków z tego programu z gruntu rzeczy niemożliwym.

We've already been through this section of Atlantis, Dr. Killjoy. It's structurally sound.
Już byliśmy w tej części Atlantis doktorze Kildroy, to dźwięk strukturalny.

(SL) Commissioner, I totally agree with you when you say that the car industry is structurally overheated and that we need greener and more energy-efficient cars.
(SL) Panie komisarzu! Całkowicie się z panem zgadzam, gdy mówi pan, że przemysł motoryzacyjny jest strukturalnie przegrzany i że potrzebujemy bardziej ekologicznych i bardziej wydajnych energetycznie samochodów.

However, beyond this aspect, and more structurally still, I would like to ask you about risk cover by the sector itself in this type of crisis - and I stress by the sector itself.
Niemniej, wykraczając poza ten aspekt i traktując sprawę z bardziej strukturalnego punktu widzenia, chciałabym zapytać o ubezpieczenie od ryzyka w sektorze na wypadek takiego kryzysu - przy czym podkreślam, że chodzi mi o ubezpieczenia zawierane przez sektor jako taki.

Everything possible must be done in 2011 to overcome these problems and to reassure the markets, not superficially but structurally, in other words, by creating the right conditions for growth and employment in the long term.
W 2011 roku trzeba w miarę możliwości zrobić wszystko, żeby rozwiązać te problemy i uspokoić sytuację na rynkach, ale nie powierzchownie, lecz strukturalnie, to znaczy poprzez stworzenie odpowiednich warunków dla wzrostu i zatrudnienia w perspektywie długoterminowej.

However, what we can show, structurally, is that, for the last year or so we have had a civilian control and planning instrument on the Council side and that there is now a clear chain of command from the building over there right down to those who have to carry out operations on the ground.
Możemy jednak pokazać, strukturalnie, że przez ostatni rok mieliśmy po stronie Rady kontrolę cywilną i instrument planowania i że teraz istnieje jasna struktura dowodzenia z tamtego budynku prosto do tych, którzy muszą prowadzić operacje na miejscu.