Wielki słownik angielsko-polski red. nacz D. Jemielniak, M. Miłkowski

(Verb) dążyć do czegoś;
strive against sb|sth - walczyć z kimś|czymś, zmagać się z kimś|czymś;

Słownik angielsko-polski PARK Copyright: © wersja książkowa słownika dostępna w wydawnictwie PARK

vt (pt strove [str7uv], pp striven [striv7n] ) after/for dążyć do czegoś

Słownik angielsko-polski EXETER Copyright © http://www.kastor.strefa.pl.

(with/against) usiłować, starać się, walczyć (z/przeciw), dokładać starań

Nowoczesny słownik języka angielskiego

against walczyć z (czymś), zmagać się z (czymś)

Uniwersalny słownik angielsko-polski Copyright by Wydawnictwo HaraldG (aut. Andrzej Kaznowski)

) vi to strive to do sth - usiłować (starać się) coś zrobić
form. dążyć (for (after) sth - do czegoś)
walczyć, zmagać się (against sb, against sth - z kimś, z czymś)

ECTACO słownik angielsko-polski Słowniki elektroniczne Ectaco do nabycia u wydawcy

USIŁOWAĆ

DĄŻYĆ DO CZEGOŚ

PRZEĆ

SIĘGAĆ

WALCZYĆ

PCHAĆ SIĘ

BORYKAĆ SIĘ Z CZYMŚ

KRZĄTAĆ

Nowy słownik angielsko-polski aut. Zygmunt Saloni, Tadeusz Piotrowski

usiłować
walczyć

Słownik internautów

starać się, walczyć o coś

Otwarty słownik angielsko-polski V.9.2007, Copyright (c) Jerzy Kazojć - 2007 r.

zabiegać

Przykłady użycia

Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.

None of us wants to die alone and most of us, if honest, strive for a life of private intimacy with someone - the kind Karl Marx meant when he asked his wife in 1856: "But where could I find a face whose every feature, even every wrinkle, is a reminder of the greatest and sweetest memories of my life?".

www.guardian.co.uk

The imperative to make people normal - rather than recognise the fault lines in all of us and strive to make them more bearable - is a constant pressure for a mental health force already overburdened by a focus on categorisation rather than on humane interactions and the uniqueness of an individual's story.

www.guardian.co.uk

" He said the police were willing to work under the glare of the spotlight and would strive to present a cast-iron case.

www.guardian.co.uk

It was great fun and a great way of making the point that the exercises weren't frivolous - I could feel the exact muscles I needed to make the pop-up as smooth and as fast as possible, and it made me strive to better my technique.

www.guardian.co.uk

A man's got to strive for something big in life.
Człowiek powinien dążyć do czegoś wielkiego w życiu.

Good is also in our nature, but we have to strive for it.
Dobro także leży w naszej naturze, ale musimy się o nie starać.

It is not enough that we strive to be better.
Nie wystarczy, że my staramy się być lepsze.

This means that we must strive to become even better.
Oznacza to, że musimy starać się być jeszcze lepsi.

This is something that we also need to strive for in the future.
Do tego też musimy dążyć w przyszłości.

Solidarity is a word we have to strive for in some way.
Solidarność jest rzeczą, do której musimy w jakiś sposób dążyć.

I can assure you that we strive to do the right thing.
Mogę Państwa zapewnić, że staramy się czynić to, co jest właściwe.

We must continue to strive for the target of 3% investment in research and development.
Musimy nadal starać się osiągnąć cel dotyczący przeznaczania 30% inwestycji na badania i rozwój.

I should stress that the Council will strive to speak with one voice.
Powinienem podkreślić, że Rada będzie się starała przemawiać jednym głosem.

Those who are true democrats look not only to the result but strive to represent all of the people.
Ci, którzy są prawdziwymi demokratami, patrzą nie tylko na wyniki, ale starają się reprezentować wszystkich obywateli.

You will give the people of Earth an ideal to strive towards.
Dasz ludziom na Ziemi ideał, do którego będą aspirować.

I think you should strive for a double knot first.
Myślę, że powinna pani zacząć od podwójnego węzła.

We will also strive for the greatest possible number to be included in the text of the decision.
Będziemy także dążyć do tego, aby jak największa ich liczba została włączona do tekstu decyzji.

Therefore, we need to strive for a consensus and listen to everyone.
Musimy zatem starać się osiągnąć konsensus i słuchać każdego głosu.

We should strive for engagement with Iran at all levels.
Powinniśmy dążyć do współpracy z Iranem na wszystkich możliwych szczeblach.

The role of elected representatives is to strive for the common good.
Rolą wybranych przedstawicieli jest dążenie do wspólnego dobra.

As European politicians, we should always strive to put the citizens at the centre of our policy.
Jako europejscy politycy, powinniśmy zawsze dążyć do tego, by w naszej polityce najważniejsi byli obywatele.

To strive, to seek, to find and not to yield.
dążyć, szukać, znaleźć i nie owocować.

I am very committed to this, and we must strive to achieve it together.
Jestem do niego bardzo przywiązany i musimy wspólnie dążyć do jego osiągnięcia.

In so doing, they must strive for consistency with other Community provisions.
W tym celu muszą dążyć do osiągnięcia zgodności z innymi przepisami wspólnotowymi.

Women, journalists, national and religious minorities all strive for their rights.
Kobiety, dziennikarze, mniejszości narodowe i religijne: wszystkie te grupy walczą o swoje prawa.

We must strive to achieve the best results regarding these grey areas.
Musimy dążyć do osiągnięcia jak najlepszych wyników w odniesieniu do tych szarych stref.

We strive for the best, but sometimes we fall short.
Dążymy do najlepszego, ale czasami zawodzimy.

But if God made us perfect, why strive to be worthy of salvation?
Ale jeśli Bóg stworzył nas doskonałych, czemu mamy być godni zbawienia?

However, we must remember to strive for balanced development of rural and urban areas.
W tym zadaniu należy im udzielić niezbędnego wsparcia. Ale musimy pamiętać o zrównoważonym rozwoju wsi i miast.

We fail sometimes, but I want to strive for spiritual perfection.
Czasami zawodzimy, ale ja staram się dążyć do duchowej doskonałości.

We should strive to resolve this problem, in spite of cultural differences.
Mimo różnic kulturowych należy dążyć do rozwiązania tego problemu.

We should also strive to ensure that people are better informed about consumer rights.
Powinniśmy także dążyć do zapewnienia obywatelom lepszych informacji na temat praw konsumentów.

Europe must strive to make more of our renewable energy potential and work to phase out the need for nuclear.
Europa powinna starać się w jak największym stopniu wykorzystać potencjał energii odnawialnej i stopniowo wycofywać się z jądrowej.

We should strive to achieve a substantial reduction of these differences.
Powinniśmy dążyć do tego, aby te różnice ulegały znaczącemu zmniejszeniu.

There is also no doubt that Turkey must strive for good neighbourhood relations.
Nie ma też wątpliwości, że Turcja musi zadbać o stosunki dobrosąsiedzkich.

The spirits of all three will strive within me.
Wszystkie trzy duchy, będą żyć we mnie!

Here, in cohesion policy, we must strive for this harmony.
Tu, w ramach polityki spójności, musimy walczyć o tę harmonię.

Yeah, well, I need something meaningful to strive for.
Ja muszę mieć do czego dążyć.

For the next four years, you must strive for perfection.
Przez następne cztery lata, musicie dążyć do perfekcji.

We will strive for maximum transparency and efficiency in that process.
Wciąż staramy się zapewnić temu procesowi maksymalną przejrzystość i efektywność.

We should strive for a coordinated and strong approach.
Powinniśmy dążyć do wypracowania skoordynowanego i zdecydowanego podejścia.

Clearly, we must strive to improve significantly this situation.
Zdecydowanie musimy dążyć do znacznej poprawy tej sytuacji.

In the European Union, we should always strive for better regulation.
W Unii Europejskiej powinniśmy zawsze dążyć do lepszych regulacji.

I strive harder to live up to that ideal.
Ciężko dążę do tego, żeby sprostać temu ideałowi.

We must strive together towards one goal: our victory.
Musimy trzymać się razem w jednym celu: naszego zwycięstwa.

We are sinners, but we can strive to be good.
Jesteśmy grzesznikami... ale możemy być dobrzy.

The Pakistani government must strive to provide appropriate political and security conditions for carrying out such elections.
Rząd pakistański musi dążyć do zapewnienia odpowiednich warunków politycznych i bezpieczeństwa dla przeprowadzenia takich wyborów.

At the same time we must strive to make the European Union open and accessible.
Jednocześnie musimy dążyć do tego, aby uczynić Unię Europejską otwartą i dostępną.

We will strive to bring together all the stakeholders.
Będziemy usiłowali zapewnić uczestnictwo wszystkich zainteresowanych stron.

We must strive for closer cooperation among all the interested parties on the question of human trafficking.
W kwestii handlu ludźmi musimy dążyć do bliższej współpracy wszystkich zainteresowanych stron.

As we consistently strive for this, we must speak with one voice.
Dążąc do tego konsekwentnie, musimy mówić jednym głosem.

But he only said that to make you strive to surpass him
Ale powiedział to tylko, byś próbował go przewyższyć.

We must strive to be more than we are, Lal.
Musimy dążyć do tego, aby stać się czymś więcej, niż jesteśmy.