Wordnet angielsko-polski

(the removal of covering)
denudacja
synonim: denudation
synonim: uncovering
synonim: baring
synonim: husking

Praktyczny słownik religijny angielsko-polski 2005, Krzysztof Czekierda

obdzieranie
odzieranie
obnażanie się
rozbieranie (się)

Słownik ochrony środowiska i gospodarki odpadami angielsko-polski 2003, Krzysztof Czekierda

zdzieraniepozbawianieusuwanie~, ammonia inż.san. usuwanie amoniaku~, nutrient inż.san. usuwanie substancji biogennych

Słownik audio-video Montevideo

demontaż

Wielki słownik wojskowy angielsko-polski

pozbawianie, pozbawienie; rozbieranie; usuwanie
~ a rifle - rozkładanie karabinu
~ and assembling the weapon - rozbieranie i składanie broni
~ of one's rank - pozbawianie stopnia, pozbawianie rangi

Słownik gospodarki wodno-ściekowej angielsko-polski

odpędzanie
usuwanie
~, ammonia - odpędzanie amoniaku
~, nitrogen and phosphorus usuwanie azotu i fosforu
~, nutrient usuwanie substancji biogennych
~, pollutant odpędzanie zanieczyszczeń
~, steam odpędzanie parą wodną

Słownik techniczny angielsko-polski

1. rozbieranie n, demontaż m
2. usuwanie powłoki
3. obciąganie barwnika
4. ściąganie wlewnic (z wlewków)
5. zdejmowanie nakładu, usuwanie nadkładu (przy robotach odkrywkowych)
6. rozdeskowywanie
7. odpędzanie rozpuszczalnika
8. reakcja zdarcia, stripping m
9. dodajanie n

Przykłady użycia

Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.

So what do you hear? The sound of a man stripping back his sound and baring his soul? The same old same old? Or a "sick joke" designed to infuriate the label? Have a listen on this widget brought to you by free music sharing service We7, and let us know your thoughts below.

www.guardian.co.uk

Much is made in the film of the women's stripping off, apparently because of the heat in the workroom, and sitting at their machines in their underwear.

www.guardian.co.uk

The video in question - for the single Make Me Wanna Die, which was used in the recent movie Kick-Ass - features Momsen stripping in a graveyard as she walks towards the camera.

www.guardian.co.uk

So I'm stripping off my worldly possessions and giving them away.

www.guardian.co.uk

It looks like she was having a pretty good time stripping.
Zdaje się, że miała całkiem niezły ubaw rozbierając się.

We have three days, guys, so let the front strip, stripping everything.
Mamy trzy dni, więc zacznijmy od przodu, rozbieramy wszystko.

Rose, you can help me, I need all these wires stripping bare.
Różo, możesz mi pomóc, potrzebuję pozbierać te wszystkie druty.

Like stripping a house down to its frame only.
To tak jak rozbieranie domu do samego szkieletu.

Indeed, national laws to prevent asset stripping already exist, but they have rarely been used.
Rzeczywiście istnieją już przepisy krajowe zapobiegające wyprzedawaniu aktywów, ale do tej pory były raczej rzadko wykorzystywane.

You can do these things without stripping off.
Możesz robić te rzeczy bez rozbierania się.

We are talking about the 5% that is used in the dangerous way, which is to say for paint stripping.
Mówimy tu o około 5% tego związku, który jest używany w sposób niebezpieczny, to znaczy do usuwania farby.

You don't do it by stripping him of self-respect.
Nie można tego robić, odzierając go z pewności siebie.

I was practically very happy stripping and tricking at the Hippo.
Byłam szczęśliwa w Hippo rozbierając się i zarabiając tyłkiem.

I'il tell them about you stripping in court.
Opowiem im, jak rozebrałeś się w sądzie.

I'il treat her like a stripping lady, 'cause that what she's auditioning for.
Będę ją traktował jak striptizerkę, ponieważ po to tu jest.

I'm field stripping you of your command.
Jestem field stripping Ci z Twojego polecenia.

Stripping off those bloody rags is absolutely necessary.
Zdjęcie krwawych szmat jest konieczne.

With the additional regulations relating to private equity, we are preventing the asset stripping of portfolio companies.
Dzięki dodatkowym uregulowaniom dotyczącym funduszy private equity zapobiegamy wyprzedaży aktywów spółek portfelowych.

Stripping things back to the core, Owen.
A wracając do sedna sprawy, Owen...

I am not stripping for you.
Nie będę się dla ciebie rozbierała.

The neural stripping does tend to fragment... their own reality matrix.
Pas neuronów wywołuje efekt tworząc... jej własną matryce rzeczywistości.

It's not bad, this stripping lark, is it?
Nie takie złe to ściąganie ciuchów, co?

Great weather for stripping down.
Wspaniała pogoda na rozbieranie.

For easy stripping and cleaning.
Łatwy do rozłożenia i czyszczenia.

They're just stripping fixtures at his aunt's house...
Oni rozbierają armaturę w domu jego cioci...

What is crucial for us once again is the fact that the asset stripping of companies by private equity funds is not prevented effectively.
Niezwykle ważny z naszego punktu widzenia jest też fakt, że nie zapobieżono skutecznie wyprzedaży aktywów przedsiębiorstw przez fundusze private equity.

Critical new clauses, which we have insisted on and which were met with resistance in the Council, are the provisions combating asset stripping.
Bardzo ważnymi nowymi zapisami, przy których obstawaliśmy, i które napotkały opór w Radzie, są przepisy zapobiegające wyprzedaży aktywów.

When are you gonna stop stripping, Astrid?
Kiedy przestaniesz się rozbierać, Astrid?

Invading our government, stripping us of our savings, raping our families and our heritage.
Wchodzą do naszych rządów, zabierają nasze oszczędności, obdzierają nasze rodziny z dziedzictw.

Yes, let us have more effective funds which are result-orientated, but we must stop the nonsense, the madness of stripping our societies of essential public services.
Owszem, wprowadźmy skuteczniejsze fundusze zorientowane na osiąganie wyników, ale powstrzymajmy tę niedorzeczność, to szaleństwo, jakim jest pozbawianie naszych społeczeństw podstawowych usług społecznych.

The European Council meeting of 28-29 October 2010 took a new step towards subjugating countries and stripping them of their sovereignty.
Szczyt Rady Europejskiej, który odbył się w dniach 28-29 października 2010 r., był kolejnym krokiem do podporządkowania sobie krajów i pozbawienia ich suwerenności.

In short, the report strays into areas of political struggle that have nothing to do with fundamental rights, thereby stripping it of credibility, consistency and effectiveness.
Mówiąc krótko, sprawozdanie błądzi w obszarach walki politycznej, która nie ma nic wspólnego z prawami podstawowymi, i tym samym jest pozbawione wiarygodności, konsekwencji i efektywności.

The compromise that we now have before us eliminates this shortcoming and it prevents asset stripping, which is something that we expressly welcome.
Kompromis, jaki został teraz osiągnięty, eliminuje to niedociągnięcie i zapobiega wyprzedaży aktywów, co witamy z wielką radością.

Consumers and professionals will have to strip unwanted paint using one of the many equally effective but non-harmful alternative chemicals or, for instance, by pyrolitic/thermal stripping.
Konsumenci i użytkownicy profesjonalni będą zmuszeni usuwać farbę za pomocą jednej z wielu równie skutecznych, lecz nieszkodliwych alternatywnych substancji chemicznych, lub na przykład metodą pirolityczną/termiczną.

Above all, it is the euro zone that, due to the general trend of stripping nations of their natural defences, is the worst equipped to react.
A przede wszystkim strefa euro z powodu ogólnej tendencji pozbawiania krajów ich naturalnych środków ochronnych jest najsłabiej przygotowana do reagowania na kryzys.

Oh, my- - They're stripping-
O, mój- - Oni się rozbierają-

Firstly, there are rules to prevent asset stripping to the effect that the reserves of companies that have been taken over may not be touched for two years.
Przede wszystkim powstały zasady zapobiegające wyprzedaży aktywów - rezerwy przejmowanych przedsiębiorstw nie mogą zostać naruszone przed upływem dwóch lat.

Damn, that chick's as cold as the dead flesh... ...of a stripping zombie.
Hej, ta laska jest tak zimna jak martwe ciało... striptizerek zombie.

So let us rehabilitate genuine free trade, in the form of exchange between nations that enriches them without stripping them of either their defences or their identity.
Zrehabilitujmy zatem prawdziwy wolny handel w formie wymiany międzynarodowej, która będzie źródłem bogactwa, a nie formą pozbawiania narodów ich obrony i tożsamości.

The rights of workers to information, which they quite rightly expect, are not effective, either, and neither is the protection of small and medium-sized enterprises against this type of asset stripping.
Prawo pracowników do informacji, którego słusznie oczekują, pozostaje również trudne do wyegzekwowania, podobnie jak ochrona małych i średnich przedsiębiorstw przed tym rodzajem wyprzedaży aktywów.

This university-business concept is moving away from the real meaning and value of education as a universal right and approaches education in terms of commercialising it, stripping it of content and quality.
Ta koncepcja dialogu między środowiskiem akademickim a przedsiębiorcami oddala się od prawdziwego znaczenia i wartości edukacji jako uniwersalnego prawa, a także komercjalizuje szkolnictwo, pozbawiając je treści i jakości.

It is question here of restricting the marketing of dichloromethane and its use in paint stripping products, in order to reduce the risks identified in several major studies carried out on behalf of the Commission.
Chodzi o ustanowienie zakazu wprowadzania do obrotu dichlorometanu i stosowania go w produktach przeznaczonych do usuwania farby w celu ograniczenia zagrożeń zidentyfikowanych w wyniku badań specjalistycznych, przeprowadzonych w imieniu Komisji.

Clearly, simplification and stripping out the bureaucracy from the CAP is a key objective of the next reform, because certainly back in Scotland, many farmers are frustrated and angry about the bureaucracy and the disproportionate nature of the penalty system.
Niewątpliwie uproszczenie WPR oraz ograniczenie biurokracji to główny cel kolejnej reformy, ponieważ w Szkocji wielu rolników jest sfrustrowanych i zdenerwowanych biurokracją oraz nieproporcjonalnym charakterem systemu kar.