Nowoczesny słownik angielsko-polski

obdarty

Słownik medyczny angielsko-polski Iwona Kienzler

rozebrany adj., obdarty adj

Wielki słownik medyczny angielsko-polski 2011 r., Anna Słomczewska

rozebrany, obdarty z powłoki itp

Praktyczny słownik religijny angielsko-polski 2005, Krzysztof Czekierda

adj. odarty
rozebrany
wyzuty
goły

Otwarty słownik angielsko-polski V.9.2007, Copyright (c) Jerzy Kazojć - 2007 r.

obnażony

rozebrany

Przykłady użycia

Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.

Earlier this month, before learning of the prosecutor's request, Rizzo had petitioned the mayor, asking for the two designers to be stripped of medals they were given by the city last year in recognition of their work, "since, in accordance with the bylaws, the recipients should be of unimpeachable conduct", he told the Guardian today.

www.guardian.co.uk

Analysts said this implied a fall in sales volumes, once food price inflation was stripped out.

www.guardian.co.uk

Middleton also predicts that local authority support will be stripped back, with schools likely to be charged for some services that hitherto have been free.

www.guardian.co.uk

The government's drug rationing body, Nice, is to be stripped of its power to turn down new medicines for use in the NHS, ending emotive battles with patient groups but raising the spectre of a postcode lottery for care.

www.guardian.co.uk

If everything just gets stripped away, I don't see the point.
Jeśli wszystko się rozpadnie... ...po prostu nie widzę sensu.

All the bodies were stripped and left to the sun.
Wszystkie ciała zostały rozebrane i zostawione na słońcu.

So he stripped which is why we found him naKed.
Więc się rozebrał i dlatego znaleźliśmy go nagiego.

That dick, he stripped himself so you could see him.
Ten kutas, rozebrał się żebyś mógł na niego popatrzeć.

Bobby was stripped of any family support that he could hope for.
Bobby został pozbawiony jakiegokolwiek rodzinnego wsparcia, na które mógłby liczyć.

This new girl. I don't think she's ever stripped before.
Ta nowa dziewczyna... myślę, że nigdy wcześniej nie robiła striptizu.

Stripped of his rights, and thrown in a hole like a dog.
Odartego ze swoich praw i wrzuconego do dziury jak psa.

Your life has been stripped down to its bare essence.
To jest dar! Twoje życie zostało zredukowane do rzeczy najistotniejszych.

But I've solved that problem, and stripped me of it.
Ale rozwiąże ten problem, i skończę z tym. Flin!

Forget it. It's probably stripped and sold for parts by now.
Nie, zapomnij, pewnie już rozebrana na części i sprzedana.

They were stripped from the box because of friction underneath.
Oderwały się od pudła z powodu tarcia od spodu.

If he were stripped down and shoved into a box, why didn't anybody notice?
Jeśli ktoś go tutaj rozebrał i wepchnął do pudła, dlaczego nikt tego nie zauważył?

Stripped naked and tied to a chair, you feel very vulnerable.
Przywiązany nagi do krzesła stajesz się bardzo wrażliwy.

No country likes to be stripped of its sovereign territory, as Georgia was.
Żadne państwo nie byłoby zadowolone z pozbawienia go suwerennego terytorium, jak to się stało w przypadku Gruzji.

I've pulled that gimbal three times and stripped it twice.
Trzy razy je wymieniałem i dwa razy przeglądałem.

His power was stripped, like all our parents.
Odebrano mu moc tak jak reszcie naszych rodziców.

Ladies and gentlemen, when you come to my house, you are stripped.
Panie i panowie, kiedy przychodzicie do mego domu, jesteście rozebrani.

Woman found bound in her room stripped and strangled.
Kobieta związana w swoim pokoju, rozebrana i uduszona.

There’s just a stripped bed in his room.
W jego pokoju jest tylko gołe łóżko.

They stripped my funding, but I was right.
Zabrali mi fundusze, ale to ja miałem rację.

Cause she was moving on. Some guy at the club she stripped at.
Przeprowadzała się do jakiegoś kolesia... którego znała z klubu, w którym była striptizerką.

Your power was destroyed when we stripped it.
Twoja moc została zniszczona kiedy zostalismy jej pozbawioni.

This stormtrooper needs to be stripped naked and strung up by his feet.
Ten żołnierz powinien być rozebrany do naga i powieszony za nogi.

Victims are priced, sold or bartered, and stripped of their dignity.
Za ofiary ustala się cenę, sprzedaje się je lub wymienia, pozbawiając godności.

Search every locker, every gym bag, I want this place stripped.
Przeszukacie każdą szafkę, każdą torbę sportową, macie przeczesać to miejsce.

They have been stripped of all context.
Jest to opis zupełnie wyrwany z kontekstu.

I want this house searched for bugs, stripped.
Chcę mieć ten dom przeszukany kawałek po kawałku.

Well, my audience was titillated when Sage stripped down to her skivvies.
Cóż, moja publiczność była podniecona kiedy Sage zrobiła striptiz i pokazała galoty.

It was all green, of course, before the Centauri stripped it bare.
Kiedyś, zanim Centauri zamienili ją w pustynię, cała była zielona.

They stripped me of my name, banished me from the order
Odebrali mi moje imię, wygnali mnie z zakonu

That's the third time you've stripped that pistol.
Trzeci raz rozkładasz ten pistolet.

They said I spread chaos. They stripped me of my powers.
Powiedzieli, że wprawiam wszechświat w chaos i odebrali mi moc.

He stripped me off all my dignity!
Pozbawił mnie całej moje godności!

He'd been stripped and his clothes left.
Rozebrali go i porzucili ubranie.

Stripped to the waist, to the death.
Rozebrani do połowy, do śmierci.

It is stripped of any ulterior political motive.
Jest pozbawiona jakiegokolwiek ukrytego motywu politycznego.

Stripped clothes, and put in the cabinet.
Rozebrany ubrania i włożyć gabinet. mogę?

She was unlawfully stripped of her rights.
Została bezprawnie pozbawiona swoich praw.

To put it harshly, to us, to the European Union, stripped down to its bare essentials, what does this mean?
Mówiąc wprost, co to oznacza dla nas, dla Unii Europejskiej, jeżeli skupimy się na kwestiach absolutnie podstawowych?

Well, Silvia's mask had definitely been stripped off!
Cóż, maseczka Sylvii została definitywnie zdjęta!

Another discrepancy; nothing was stripped or stolen.
Kolejna niezgodność, nic nie rozebrano ani ukradziono.

And she will be stripped searched afterwards.
A ona będzie miała później rewizję osobistą.

Technically, she stripped. We just missed it.
W sumie się rozebrała tylko tego nie widzieliśmy.

and your women shall sit on the ground, stripped bare.
a kobiety będą siedzieć na ziemi, odarte z szat.

You are forthwith stripped of your title.
Natychmiast odbieram ci twój tytuł.

It has already been stripped shirt.
Już pokazał ramiona. Nie ma rany.

The single farm payment is vital for many farmers reliant on subsidies that could be stripped at the drop of a hat.
Płatności jednolite są bardzo ważne dla wielu rolników zależnych od subsydiów, które mogłyby zniknąć z najbłahszego powodu.

Stripped down, ready for action?
Gotowy do akcji?

We stripped a dead girl.
Rozebraliśmy martwą dziewczynę.

It is an appalling business, where people are stripped of the onetime chance of life and of human dignity.
Jest to przerażający proceder, gdzie ludzi pozbawia się jedynej szansy życia i obdziera z ludzkiej godności.