Wielki słownik angielsko-polski red. nacz D. Jemielniak, M. Miłkowski

(Adjective) w paski, pasy, pasiasty, prążkowany;

Słownik angielsko-polski EXETER Copyright © http://www.kastor.strefa.pl.

pasiasty, w pasy, w paski, prążkowany

Wojskowy słownik angielsko-polski Copyright by Wydawnictwo HaraldG (aut. Tadeusz J. Grzebieniowski)

adj pasiasty, w pasy, prążkowany

ECTACO słownik angielsko-polski Słowniki elektroniczne Ectaco do nabycia u wydawcy

PASIASTY

PASKOWANY

PRĄŻKOWANY

PRĘGOWANY

SMUGOWATY

SMUGOWY

Wordnet angielsko-polski

(marked or decorated with stripes)
pasiasty, pasiaty, paskowany
synonim: stripy

Słownik internautów

w paski

Otwarty słownik angielsko-polski V.9.2007, Copyright (c) Jerzy Kazojć - 2007 r.

pręgowaty

Słownik techniczny angielsko-polski

drobnouwarstwiony, pasemkowy (np. węgiel)

Przykłady użycia

Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.

I have spread my couch with carpets of tapestry, With striped cloths of the yarn of Egypt.
Obiłam kobiercami łoże moje, ozdobione rzezaniem i prześcieradłami egipskiemi.

Jesus Army

On one occasion, she said she saw a man in a striped shirt in a restaurant.
Pewnego razu ujrzała w restauracji mężczyznę w pasiastej koszuli.

TED

And then he divided into six figures in striped shirts, who started walking towards her.
Mężczyzna odwrócił się, a potem rozdzielił na 6 identycznych postaci, które zaczęły do niej podchodzić.

TED

There was a striped man who helped save the kids.
Tam był goły mężczyzna który pomagał wynieść dzieci.

OpenSubtitles

He asked him if he wanted organic Toasted O's or the sugarcoated flakes -- you know, the one with the big striped cartoon character on the front.
Zapytał czy chce organiczne Toasted O czy płatki pokryte cukrem -- wiecie, tez z wielką cętkowaną postacią z kraskówki na pudełku.

TED

There is, just about, a sort of logic in the idea of buying a new party dress every time, because party dresses tend to be very attention-grabbing ("statement pieces" is the lingo) and finding out that you are known as the girl who always wears that striped French Connection tunic can really ruin your party buzz.

www.guardian.co.uk

In front of them, taped off by strips of red and white striped plastic, is a jumble of large blocks of stone, which have crashed forward and sideways and on to the road, across a site no wider than a small suburban garage.

www.guardian.co.uk

Published in 2006, The Boy in the striped Pyjamas found both controversy and crossover success, and was made into a Hollywood film two years later.

www.guardian.co.uk

At 11am a young woman wearing pink striped pyjamas is led into a discreet side entrance of St Mary's hospital, Manchester, by a huge, bearded police officer, keys jangling from the breast pocket of his black nylon stab vest, vast brown paper evidence bags tucked beneath his arm.

www.guardian.co.uk

Or maybe a blue striped one, I haven't decided yet.
może tą w niebieskie paski. Jeszcze się nie zdecydowałem.

My daughter thought I should wear the white striped one.
Moja córka mówiła że powinienem włożyć tą w białe paski.

There was a striped man who helped save the kids.
Tam był goły mężczyzna który pomagał wynieść dzieci.

Because I could put on the new striped one.
Bo mogę wrzucić tą nową w paseczki .

That reason wear a striped skirt and work in the surgery?
Czy ten powód nosi sukienkę i pracuje w szpitalu?

Because you were a grown woman in pink striped overalls.
Bo bylas dorosla kobieta ubrana w rózowe ogrodniczki w paski.

I had a message for the man in the striped suit that came in.
Powiedziałem recepcjoniście, że mam wiadomość dla mężczyzny w garniturze w paski.

Look out for a nine-year-old girl with blonde hair, striped top and blue jeans.
Poszukujemy dziewięcioletniej dziewczynki blond włosy, prążkowana bluzka i niebieski dżinsy.

The striped one seems to be the leader.
Ten z prążkiem to lider.

I can see you in a striped suit.
Widzę cię w pasiastym garniturze.

That guy in the striped shirt... snapped his fingers like somebody I know!
Ten facet w koszulce w paski pstryka jak ktoś, kogo znam.

What is violet, striped, bloody and floating in the crapper?
Co jest fioletowe, w paski, pokrwawione i pływa w kiblu?

Give a cigarette, you have got striped pants.
Dawaj fajeczkę, masz spodnie w krateczkę.

They have some pretty striped ones.
Mają całkiem ładne w paseczki.

You mean that striped guy?
Masz na myśli tego gołego faceta?

Striped shirt and very tight skirt.
Bluzka W paski i bardzo obcisla spódniczka.

Guy in the striped shirt.
Facet w koszulce w prążki.

I broke it... when I was taking off my sweater my blue, striped sweater.
Ja to zrobiłem... gdy ściągałem sweter, mój niebieski, prążkowany sweter.

The guy in the striped shirt and tie combo,... ..l know him too.
Facet w pasiastej koszuli i krawacie, jego teź znam.

and a white striped top.
I koszulkę w białe paski, albo...

Too loud, too quiet... too striped, too plaid, bingo.
Za ostry, za spokojny... ...zbyt pasiasty, zbyt kraciasty, bingo.