Wielki słownik angielsko-polski red. nacz D. Jemielniak, M. Miłkowski

(Noun) blejtram; krosna malarskie; rozpórka, poprzeczka; budownictwo rozpora; łóżko polowe; budownictwo wozówka; przegięcie, kit, nosze;
stretcher bearer - (Noun) sanitariusz, sanitariuszka;

Słownik angielsko-polski PARK Copyright: © wersja książkowa słownika dostępna w wydawnictwie PARK

n C nosze
~ case ciężko ranny.~ cpd ~-bearer n noszowy

Słownik angielsko-polski EXETER Copyright © http://www.kastor.strefa.pl.

nosze

Nowoczesny słownik angielsko-polski

forma

krosna malarskie

drut

cegła wozówkowa

rozpórka

prawidło

Słownik morski angielsko-polski Iwona Kienzler

n 1. rozpórka w łodzi, rozciąganie, napinacz 2. nosze 3. obr. plast. obciągarka

Słownik medyczny angielsko-polski Iwona Kienzler

nosze pl, rozciągacz m

Wielki słownik medyczny angielsko-polski 2011 r., Anna Słomczewska

nosze, rozciągacz

Wojskowy słownik angielsko-polski Copyright by Wydawnictwo HaraldG (aut. Tadeusz J. Grzebieniowski)

s nosze
~ bearer noszowy

Uniwersalny słownik angielsko-polski Copyright by Wydawnictwo HaraldG (aut. Andrzej Kaznowski)

n nosze

ECTACO słownik angielsko-polski Słowniki elektroniczne Ectaco do nabycia u wydawcy

ROZPOROWY

NACIĄGACZ

ROZCIĄGACZ

ROZCIĄGARKA

NAPINACZ

PODNÓŻEK

ROZPORA

WOZÓWKA

BLEJTRAM

Wordnet angielsko-polski


1. (a wooden framework on which canvas is stretched and fixed for oil painting)
blejtram


2. (a litter for transporting people who are ill or wounded or dead
usually consists of a sheet of canvas stretched between two poles)
nosze: :

Słownik techniczny angielsko-polski

1. obciągarka f
2. (cegła) wozówka
3. komulec m
4. nosze pl

Przykłady użycia

Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.

Tom Lynch suggested the use of stretcher bags for MRUs and CRUs.

www.guardian.co.uk

Players from both teams were visibly distressed, many having to look away as Valencia received lengthy treatment before being carried on a stretcher to a waiting ambulance.

www.guardian.co.uk

A body was brought out of the building on a stretcher under a maroon sheet at about 9.

www.guardian.co.uk

Every so often a stretcher with a figure half shrouded in a white, soiled sheet was wheeled to the morgue.

www.guardian.co.uk

They're moving North onto the stretcher, and they will take him to the hospital.
North jest na noszach, i transportowany jest do szpitala.

We need a stretcher to carry him up to Medical.
Potrzebne nam nosze, by go zanieść do medycznego.

See if they have a stretcher at the police station.
Zobacz na posterunku czy mają nosze.

Come back for me with a stretcher and more guns!
Wróć po mnie z noszami i karabinami!

That stiff on the stretcher was probably our next president.
Trup na noszach był prawdopodobnie naszym następnym prezydentem.

You don't need a stretcher to take her with you.
Nie potrzebujesz noszy, żeby zabrać ją ze sobą.

You ow that chick they brought in on a stretcher?
Widziałaś tę laskę, którą nieśli na noszach?

He came with a trauma He's leaving on a stretcher
He came with a trauma He's leaving on a stretcher

Get over here and bring a stretcher, quick!
Sprowadź tu kilku mężczyzn i nosze!

Yeah, it's the same stretcher as van gogh used.
Taki sam blejtram, jakiego używał Van Gogh.

Bring a stretcher, a wheelbarrow. Possible change of pants.
Przynieście nosze, taczkę, a także parę spodni na zmianę.

Look, he won't let her on a stretcher!
Spójrz, nie położył jej na noszach!

Make room for a stretcher in the cockpit.
Zróbcie miejsce na nosze.

They said just to stretcher him out.
Powiedzieli, żeby go po prostu rozciągnąć.

I'll send in two paramedics with a stretcher.
Wyślę w dwóch sanitariuszy z noszami.

Later I'il show you how to lie on a stretcher...
Później pokażę ci jak kłaść się na nosze...

Valentino Rossi does not leave this paddock on a stretcher.
Valentino Rossi nie opuści tego padoku na noszach.

Either on their shoulders, or on a stretcher.
Albo na rękach, albo na noszach.

Do not you worry stretcher for him.
Nie niepokoisz się nosze dla niego.

We need something to ride not a stretcher
Potrzebujemy czegoś, żeby go przewieźć.

Sergeant, get a stretcher for the Major.
Sierżancie, przynieście nosze dla majora.

Lourdes just sent the last stretcher down.
Lourdes właśnie odesłała ostatnie nosze. Dobrze.

You can leave on a stretcher or you can leave like a gentleman.
Mogę cię wywalić lub wyjdziesz sam jak gentleman.

Lay her down on the stretcher.
Połóżcie ją na noszach.

That chick they brought in on the stretcher, that's Broken Nose Man's girl.
Widziałaś tę laskę, którą nieśli na noszach? To panienka naszego kolegi ze złamanym nosem.

You bring me a hose stretcher.
A ty przyniesiesz mi rozwijacz wężą.

We need another stretcher here.
Potrzebne nam kolejne nosze.

Paramedics have her on a stretcher.
Sanitariusze mają ją na noszach.

You want a backboard and stretcher?
Chcesz się położyć na noszach?

Get that bloody stretcher inside!
Wnieście te cholerne nosze do środka!

Quick, get him onto the stretcher...
Szybko, na nosze go!

and I woke up on a stretcher.
I obudziłem się na noszach.

You're gonna need a stretcher.
Będą potrzebne nosze.

Prepare a stretcher for Sir Percy and one for Dr. Armstrong.
Przygotuj nosze dla Sir Percy'ego i dla dr Armstronga.

Crocin, Disprin, stretcher, fracture, fever, malaria.. ..nitrogen, oxygen, needle, syringe, injection.. ..medication, medicine, chemist, tuberculosis..
Żółć, aspiryna, nosze, pęknięcie, gorączka, malaria.. ..azot, tlen, igła, strzykawka, zastrzyk.. ..lekarstwo, medycyna, aptekarz, gruźlica..