Wielki słownik angielsko-polski red. nacz D. Jemielniak, M. Miłkowski

(Adjective) stłumiony, zduszony;

Słownik angielsko-polski EXETER Copyright © http://www.kastor.strefa.pl.

stłumiony, zduszony

Otwarty słownik angielsko-polski V.9.2007, Copyright (c) Jerzy Kazojć - 2007 r.

uduszony

zduszony

Przykłady użycia

Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.

These were very intimate murders -- he strangled his victims.
To były bardzo osobiste morderstwa, ofiary zostały uduszone.

TED

They strangled her, threw her into the bath and tried to pretend it was suicide.
Wsadzili ją do wanny i próbowali upozorować samobójstwo.

statmt.org

The lion did tear in pieces enough for his whelps, and strangled for his lionesses, and filled his caves with prey, and his dens with ravin.
Lew, który dostatkiem chwytał lwiętom swoim i zaduszał dla lwic swoich, który napełniał łupem jaskinie swoje, a obłowem łożyska swoje.

Jesus Army

but that we write unto them, that they abstain from the pollutions of idols, and from fornication, and from what is strangled, and from blood.
Ale raczej pisać do nich, aby się wstrzymywali od splugawienia bałwanów i od wszeteczeństwa, i od rzeczy dławionych, i ode krwi.

Jesus Army

It calls for state terrorism to be stepped up and for democratic rights to be strangled in the name of 'combating terrorism' and 'radicalisation'.
Wzywa się do nasilenia terroryzmu państwowego oraz zdławienia praw demokratycznych w imię "zwalczania terroryzmu” i "radykalizacji”.

statmt.org

On 29 November Matteo Giovanditto was found bludgeoned and strangled inside his apartment where he'd lived with his chihuahua.

www.guardian.co.uk

And, just as England had no answer to Johnson, Ryan Harris and the Perth bounce, so Australia, try as they might (and by no means did they all simply throw away their wickets) could find no solution to the subtle swing and nibbly seam, frustrated by the tattoo beaten out on a nagging length and a challenging line that strangled the life from their shot making.

www.guardian.co.uk

He said he thought he'd strangled her.

www.guardian.co.uk

He'd not deliberately strangled her- Then we got all this detail about what he'd done.

www.guardian.co.uk

The killer shot some women and strangled others.

www.guardian.co.uk

We were getting engaged but then two guys strangled him.
Mieliśmy się zaręczyć, ale dwóch facetów go udusiło.

Here's a guy who strangled his wife in their bedroom.
Tu jest o gościu, który ususił swoją żonę w sypialni.

Well, you've made a rope of words and strangled this business!
Zrobiłeś sznur ze słów i powiesiłeś ten biznes!

The night Ashley was strangled, did you see this man?
Czy widziałeś tego mężczyznę, tej nocy, kiedy Ashley została uduszona?

And one of the two red bats that strangled the little girl?
I tą o dwóch czerwonych nietoperzach, co udusiły tą małą dziewczynkę.

And then you strangled one of the victims with his own tie.
A potem udusiłeś jedną z ofiar jej własnym krawatem.

Your wife was strangled with one of her own stockings.
Pana żonę uduszono jedną z jej własnych pończoch.

Apparently he'd been watching this tape when he was strangled to death.
Widzocznie oglądał tę taśmę kiedy zadławił się na śmierć.

There's a serial killer out there who's strangled three women.
Bo tam jest seryjny morderca, który udusił trzy kobiety.

I could have strangled you if you didn't shut up!
Mogłabym cię udusić, gdybyś się nie zamknął.

Probably strangled her, then made it look like she fell asleep on the couch.
Prawdopodobnie udusił. Potem upozorował to tak, żeby wyglądało jakby zasnęła na kanapie.

One of the fat kids at camp got strangled!
Jednym z grubych dzieci na obozie mnie udusił!

You could start by mentioning that our cat was strangled and see what happens.
Mógłbyś wspomnieć, że nasz kot został uduszony i zobaczyć jak zareagują.

When you said that you'd never strangled a chicken.
Gdy powiedziałeś, że nigdy nie dusiłeś kurczaków.

Maliory strangled him when he made the mistake of asking about her parents.
Mallory go udusiła, widać nie lubi, gdy ktoś pyta o jej rodziców.

And the baby got stuck with its neck strangled.
I dziecko utknęło z szyją miedzy zabitą dusząc się.

Woman found bound in her room stripped and strangled.
Kobieta związana w swoim pokoju, rozebrana i uduszona.

Othello strangled his wife because she was unfaithful to him.
Otello udusił swoją żonę, bo była mu niewierna.

You strangled all the joy out of that accomplishment.
Zgasiłaś całą radość z tego osiągnięcia.

Maybe the killer used it to subdue the vic before he strangled her.
Może zabójca użył tego, żeby obezwładnić ofiarę, zanim ją udusił.

Sometimes they strangled them first, with a rope.
Czasami, najpierw duszono ich sznurem.

They strangled her, threw her into the bath and tried to pretend it was suicide.
Wsadzili ją do wanny i próbowali upozorować samobójstwo.

I thought I'd accidentally strangled her during sex.
Myślałem, że przypadkowo udusiłem ją podczas seksu.

I bet he strangled him with a chain!
Założę się, że skuł go łańcuchem!

A woman reported seeing a sailor being strangled.
Kobieta zgłosiła, ze widziała marynaża, jak był duszony.

Another camper was strangled half an hour ago.
Innym camper został uduszony pół godziny temu.

There is a story, Riddick, of young male Furyans… strangled at birth.
Jest taka historia, Riddick, o młodych Furionach...

Why, private perkins over there Has been strangled over 30 times,
Szeregowy Perkins był duszony ponad 30 razy.

I'm an honest man being strangled by monopoly!
Jestem uczciwym człowiekiem tłamszonym przez monopol.

Someone hanged his neck on the snare and strangled him from behind the rafters!
Ktoś założył mu pętlę na szyję i udusił ciągnąc od tyłu krokwi!

A prostitute shot and strangled two police officers In a Hollywood motel.
prostytutka strzelała i udusiła dwa policjanci W Hollywood motelu.

You strangled her like all the others!
Udusiłeś ją tak jak wszystkie inne!

They said on that he raped her first and then he strangled her.
W powiedzieli, że najpierw ją zgwałcił, a potem udusił.

But to be murdered. Strangled by a maniac.
Ale morderstwo... uduszenie przez maniaka...

I told you, Ben strangled that guy.
Powiedziałem wam, Ben udusił tego faceta.

That girl they found strangled two days ago
Ta dziewczyna, którą znaleziono uduszoną dwa dni temu...

You strangled her with something golden and scintillating.
Udusiłeś ją czymś złotym i błyszczącym.

Her blouse left at the scene of abduction, strangled, no sign of sexual assault.
Zostawiono jej bluzkę w miejscu porwania, została uduszona, brak śladów przemocy seksualnej.

Six weeks ago, Eagle Rock, strangled by hand.
Sześć tygodni temu, Eagle Rock, uduszenie rekami.

Strangled, broken hyoid bone and her panties over her head.
Uduszenie, złamana kość gnykowa i jej majtki na głowie.

They strangled them, they were like wild animals.
Dusili je, byli jak dzikie zwierzęta.

And that little girl was tortured, raped, and strangled in that order.
Mała dziewczynka była torturowana, gwałcona i duszona. W takiej kolejności.

Strangled to death in her car.
Uduszono ją w jej samochodzie.

I chained her and she strangled herself.
Uwizałem ją na łańcuchu i się zadusiła.

Later he strangled himself with it.
Później się na nich powiesił.

They'd been bashed and strangled with barbed wire.
Byli pobici i uduszeni drutem kolczastym.

Only this fly got herself strangled.
Tylko, że ta mucha została uduszona.

How did they suffocate if they weren't strangled?
Jak mogli się udusić, skoro nie byli duszeni?

The weight of the bodies on top of me... and my weight strangled him.
Udusił się pod moim ciężarem... i ciężarem ciał, które mnie przygniatały.