(Verb) prostować, wyprostowywać, wyrównywać;
straighten up - prostować, wyprostowywać się; posprzątać; poprawić się;
straighten out - wyprostować, uporządkować, poprawiać, doprowadzać do porządku; wyjaśnić;
straighten sb out - przywołać kogoś do porządku;
straighten sb out - przywołać kogoś do porządku;
vt
1. wyprostowywać.
2. (put in order) porządkować.vi wyprostować się
prostować, wyprostowywać, wyrównywać
~ out wyprosto (wy) wać, uporządko (wy) wać, poprawiać, doprowadzać do porządku
PROSTOWAĆ
NAPROSTOWAĆ
ROZPROSTOWAĆ
ROZGINAĆ
OBCIĄGNĄĆ
ODGIĄĆ
RÓWNAĆ SIĘ
PROSTOWAĆ SIĘ
V wyprostowywać się
V wyrównywać
V Phras porządkowywać
wyprostować
odginać
porządkować
uporządkować
wyprostowywać
wyrównywać
Przykłady użycia
Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
This is what happens when Jesse thinks open and close his hand, or bend or straighten your elbow.
Tak dzieje się, gdy Jesse myśli o otwarciu i zamknięciu dłoni lub zgięciu czy rozprostowaniu ręki w łokciu.
"After we finished, Armstrong straightened his tie, put on a wool sports jacket, and we headed out into the glare.
Kiedy skończyliśmy, Armstrong poprawił krawat, założył wełnianą marynarkę i wyszliśmy z domu.
Hey, Man, I'm glad we could, you know, straighten this out.
Cieszę się, że ta sprawa się wyjaśniła.
And this is to illustrate to you that once you get the macro-economy straightened out, the opportunities in various other sectors are enormous.
Po to, aby wam pokazać, że po wyprowadzeniu makroekonomii na właściwe tory, w innych dziedzinach otwierają się również ogromne możliwości.
We saw what happened on the Hudson River last winter: had there not been a pilot, there would have no doubt been no mechanism that could have straightened up the plane.
Widzieliśmy, co stało się zeszłej zimy na rzece Hudson - gdyby nie pilot, to niewątpliwie żaden mechanizm nie potrafiłby wyprowadzić samolotu z opresji.
she inched out of the car and straightened up, unsmiling, her hand resting on the taxi's roof.
It is there in the smallest actions: the slight straightening of the shoulders, the smallest curve of a smile or the fact that they look you in the eye as they speak.
Since this era of financial austerity began, newspapers and magazines have hurried to publish advice on how to get by on a straightened budget.
â? "Drive straight fingers into the young person's face, and then quickly drive the straightened fingers of the same hand downwards into the young person's groin area.
Then maybe I can help straighten things out for you.
Wtedy może będę mógł wam pomóc to wyprostować.
You sure you're not too high to do to straighten out?
Jesteś pewien, że nie jesteś za bardzo naćpany by to robić?
I love how you always try to straighten out other people´s lives.
Uwielbiam jak zawsze próbujesz upraszczać innym życie.
But I'm giving you the chance to straighten everything out.
Ale daję ci szansę, żebyś mógł wszystko naprawić.
I don't know what you'd have to do to straighten out.
Mam na myśli..., nie wiem co musisz zrobić by dojść do normy.
I'm just asking you to straighten out a business situation.
Proszę tylko, abyś wyprostował ten biznes.
We'll talk about it and straighten everything out before anything happens.
Porozmawiamy i wszystko wyprostujemy, zanim coś wydarzy.
I think we better go downtown and straighten this out.
Lepiej jedźmy na komisariat i wyjaśnijmy to. Yeah.
Teeth were pulled to make room for the others to straighten out.
Zęby są wyrywane, żeby zrobić miejsce dla innych. Okay.
Straighten up again, and I don't want you arguing with my children.
Posprzątaj to... i nie chcę, żebyś kłóciła się z moim dzieckiem.
Maybe the nuns will be able to straighten you out.
Może zakonnice beda miały na ciebie lepszy wpływ.
I sincerely hope that you straighten up a little bit.
Dobrze by było, jakby się wszystko trochę wyprostowało.
Are you my father now, to straighten things out?
Teraz jesteś moim ojcem, by wszystko prostować?
I'm sure he can straighten this out for you.
Jestem pewna że rozwiąże dla was ten problem.
Kev, will you please tell your girl to straighten up?
Kev, czy możesz przywołać swoją dziewczynę do porządku?
I got my girl, but you've got a few things to straighten out.
Ja mam swoją dziewczynę, ale ty musisz uporządkować parę rzeczy.
You don't have to straighten up for me, Calvin, that's all right.
Nie musisz stawać na baczność dla mnie, Calvin, wszystko w porządku.
And put maybe a plank of wood there to straighten him up.
Może by tu włożyć deszczułkę? Żeby go wyprostować.
Besides I'm supposed to write an essay and straighten everything up.
Poza tym mam napisać wypracowanie i wszystko wyprostować.
Oscar, I don't have time to straighten out your paperwork.
Nie mam czasu na poprawianie twojej papierkowej roboty.
Now straighten yourself up and go type it again.
Teraz proszę się doprowadzić do porządku i iść go napisać jeszcze raz.
I wish I'd had more time to straighten up.
Żałuję, że nie miałem więcej czasu by poprzątać.
I would like to straighten that out, right here, right now.
Jeśli coś między wami nie gra, chciałbym to rozwiązać tu i teraz.
Couldn't you straighten the shaft without taking the boat up on shore?
Potrafiłbyś wyprostować wał bez wyciągania łodzi na brzeg?
A little time at juvie ought to straighten her out.
Krótki czas w poprawczaku powinien czegoś ją nauczyć.
I can straighten him out, but it's not going to be a one-person job.
Ale nie martwcie się, mogę go wyprostować. Jednak sam nie dam sobie rady.
But whatever it is, he better straighten it out in Chicago.
Cokolwiek by to było, musi uporać się z tym w Chicago.
Is it possible that my teeth will spontaneously straighten out on their own?
Czy to możliwe, że moje zęby nieoczekiwanie same się wyprostowały?
I can't seem to straighten it out. it has no feeling.
Nie mogę go wyprostować. Nie mam w nim czucia.
Tomorrow, we're going into town to straighten this out.
Jutro pojedziemy do miasta to wyjaśnić.
Brad, can't you see that Ingrid is trying to straighten the bed?
Brad, nie widzisz, że Ingrid stara się poprawić łóżko?
Any time you want me to straighten out yours, let me know.
Jak tylko będziesz chciała, żeby uprościć i twoje, daj mi znać.
Anyway, me and Richard are going to Chicago, to straighten things out.
Na marginesie, ja i Richard lecimy do Chicago, aby to naprostować.
Perseus, we're going to change course heading to straighten you out.
Perseus, zamierzamy zmienić kurs aby was wyprostować.
Herb Rennet wants a word alone to straighten things out.
Herb Rennet chce sam wyprostować kilka spraw.
Maybe a trip to the woods hed'il straighten you out.
Może podróż do drewutni cię wyprostuje.
No, it's a special summer camp for kids like her, to straighten her out.
To taki specjalny obóz letni. Dla dzieci jak ona. To ją naprostuje.
I gotta get back there and straighten things out.
Muszę tam wrócić i wyprostować kilka rzeczy.
L... I could straighten up the work room or something else.
Mógłbym uporządkować pokój do pracy, albo zrobić coś innego.
Hilly, you'll have to go back to my compartment, straighten it out.
Hilly, musisz pójść do mojego przedziału i uporządkować go
He wants to see Marge and straighten things out.
Chce się zobaczyć z Marge i wyjaśnić całą sprawę.
Let me just straighten this out, Well done.
Powiem tylko wyprostować na to uwagę,
So you'il go to them and straighten it out?
Więc, poszedłeś do nich i doniosłeś?
Straighten up and fly right, or I'll burn you!
Wyprostuj się i leć do przodu, bo cię spalę.
What, you want me to straighten my hair?
Co mam ci wyprostować grzywę?
Why don't you straighten things out this time?
Czemu tym razem nie uporządkujesz swoich spraw?
Could you straighten up while I'm talking to you?
Mógłbyś siedzieć prosto, kiedy z tobą rozmawiam?
Though a dog may straighten its tail, it is still a dog.
Nawet jeśli pies wyprostuje swój ogon, nadal jest psem.