Wielki słownik angielsko-polski red. nacz D. Jemielniak, M. Miłkowski

(Adjective) drylowany, bez pestek; urżnięty, pijany w sztok; na haju;

Słownik angielsko-polski EXETER Copyright © http://www.kastor.strefa.pl.

(pot.) pijany w sztok, (pot.) na haju, (pot.) naćpany

Nowoczesny słownik angielsko-polski

ujarany

zjarany

nawalony

upalony

Słownik zwrotów brytyjskiego angielskiego

st@Undadj (O owocu) Bez pestek; wydrylowany You will need 20 stoned olives (Będziecie potrzebować 20 wydrylowanych oliwek) - Student University of Exeter (1999)

Uniwersalny słownik angielsko-polski Copyright by Wydawnictwo HaraldG (aut. Andrzej Kaznowski)

adj pot. zapity
naćpany

ECTACO słownik angielsko-polski Słowniki elektroniczne Ectaco do nabycia u wydawcy

NAĆPANY [SL.]

Słownik slangu Zbigniewa Parzycha

zawiany, zaprawiony, zalany, ululany, ubzdryngolony, nadziabany, urżnięty, napruty, uwalony, narąbany, nawalony, zapluty, nalany, wlany, zapity, zapijaczony, pijany

naćpany, na prochach, na ciągu (narkotyki)

Otwarty słownik angielsko-polski V.9.2007, Copyright (c) Jerzy Kazojć - 2007 r.

naćpany

ukamienowany

Przykłady użycia

Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.

And the husbandmen took his servants, and beat one, and killed another, and stoned another.
Ale winiarze pojmawszy sługi jego, jednego ubili, a drugiego zabili, a drugiego ukamionowali.

Jesus Army

They also killed a boy who tried to stop Duhulow from being stoned.
Zabili oni również chłopca, który próbował zapobiec ukamienowaniu Aishy Duhulow.

statmt.org

Then they sent to Jezebel, saying, Naboth is stoned, and is dead.
I posłali do Jezabeli, mówiąc: Ukamionowan jest Nabot, i umarł.

Jesus Army

(PL) Mr President, we are today debating the murder of a girl who was stoned to death in Somalia.
Panie przewodniczący! Debatujemy dzisiaj o morderstwie dziewczynki ukamienowanej w Somalii.

statmt.org

And they stoned Stephen, calling upon [the Lord], and saying, Lord Jesus, receive my spirit.
I kamionowali Szczepana modlącego się i mówiącego: Panie Jezu

Jesus Army

"Imagining her, bound inside a deep hole in the ground, stoned to death, has been a nightmare for me and my sister for all these years.

www.guardian.co.uk

In one especially gruesome case, Maryam Ayubi, another alleged adulteress, fainted while being ritually washed before her execution in 2001 and was stoned to death while strapped to a stretcher.

www.guardian.co.uk

Last night the Iranian embassy in London issued an opaque statement saying that Mohammadi Ashtiani would not be stoned to death.

www.guardian.co.uk

It criticised Iran for sentencing a woman to be stoned but failing to show the same outrage in the Lewis case.

www.guardian.co.uk

Why don't you go to the green and get stoned instead?
Dlaczego zamiast tego, nie pójdziesz na zielone i się nawalisz?

I feel like I'm stoned, and not in a good way.
Czuję się jak ujarany, ale nie w dobrym sensie.

Because you're always stoned and you can't get it up!
Bo jesteś ciągle naćpany i ci nie staje.

We want to get stoned because it feels good, man.
Chcemy się nawalić, bo czujemy się dobrze.

Well, yeah, stoned would be good whether we're on the bus or not.
Nastukanie byłoby dobre czy to w autobusie, czy poza nim.

And your friend could be stoned for a false claim like this.
A wasz przyjaciel może zostać ukamienowany za takie fałszywe oświadczenie.

You're constantly stoned, and you hardly know your own name.
Jesteś ciągle upalony i sam zapominasz, jak się nazywasz.

They also killed a boy who tried to stop Duhulow from being stoned.
Zabili oni również chłopca, który próbował zapobiec ukamienowaniu Aishy Duhulow.

Be so stoned they won't know what hit them.
Czarni będą tak naćpani, że nawet nie zobaczą, co ich uderzy.

I get stoned, and then I'm locked in this prison.
Upalę się i jestem zamknięta w tym więzieniu.

How many times did we get stoned to this?
Ile to razy bujalismy się przy tym?

However he got it, he probably would've been too stoned to stand.
Jakkolwiek dostał, był prawdopodobnie zbyt urżnięty by ustać.

Why else would he be so nice to me when I got so stoned?
Z jakiego innego powodu byłby dla mnie tak miły, kiedy się nawaliłam?

Damn, you get more stoned than drunk from this shit.
Czuję się teraz bardziej naćpany niż pijany.

Which is surprisingly insightful for someone who's stoned 24 hours a day.
Co jest zaskakujące dla kogoś, kto jest nawalony przez 24 godziny na dobę.

There's something seriously wrong with you, and you're stoned.
Coś jest z tobą naprawdę nie tak. Jesteś naćpana.

The young lady is so stoned as a shrimp.
Młoda kobieta jest zaćpana jak skurwysyn.

At least 346 of the country's citizens, including minors, were either hanged or stoned to death in 2008.
Co najmniej 346 obywateli tego kraju, w tym niepełnoletnich, zostało w 2008 r. powieszonych lub ukamienowanych.

Is the West really the best... or are you just stoned on weed?
Czy zachód jest naprawdę najlepszy... czy po prostu jesteś naćpany?

Luke is so stoned that he continues to sleep.
Luke tak jest ukamienowany, że on kontynuuje spać.

I really think I'm too stoned to be here right now, Danny.
Wiesz, naprawdę uważam, że jestem zbyt naćpany, żeby tu teraz być, Danny.

I bet she'd get really stoned and become a cleaning maniac.
Założe się że byłaby ostro naćpana i sprzątała jak szalona.

And you two were stoned the whole time.
Cały czas byliście na haju.

I don't want him to see me stoned.
Nie chcę, żeby zobaczył mnie, jak jestem naćpana.

I always talk too much when I'm stoned.
Zawsze za dużo gadam, jak się zjaram.

If you are too stoned to learn from them,
Jeśli są za bardzo naćpani to mogę ich nauczyć,

He was half stoned most of the time.
Prawie cały czas był naćpany.

Why my daughter came home stoned last night.
Zastanawiałam się właśnie, dlaczego moja córka wróciła zjarana ostatniego wieczoru?

I'm just not stoned enough to do this.
Nie jestem najarany wystarczająco by to zrobić.

It's crazy how good this is. And I'm not even stoned anymore.
It's crazy jak dobry jest. i nie jestem nawet stoned anymore.

It was my munchie food whenever I got stoned.
To była moja przekąska, kiedy się naćpałam.

I know a stoned teenager when I see one.
Wiem czy nastolatka jest naćpana kiedy ją zobaczę.

Cook smack on an empty stomach, you'll be stoned as any junkie.
Wyrabiając na pusty żołądek zaprawisz się jak jakiś ćpun.

I was so stoned once, everyone sounded like Johnny Mathis.
Tak się kiedyś naćpałem, że wszystkich brałem za Johnny Mathisa.

Okay, if I was stoned, what would I know about soul food?
Gdybym była naćpana, co wiedziałabym o tym jedzeniu?

Dude, you are completely stoned, just like Ranger Rick was.
Jesteś na haju. Tak jak strażnik Rick.

Dude, you only like it because you're stoned.
Bracie, lubisz to tylko dlatego że się naćpałeś.

I feel foolish getting stoned to hear Mary Martin.
Czuję się głupio siedząc tu i słuchając Mary Martina.

He's got great, spiritual energy when he's not stoned.
Roztacza świetną energię, kiedy nie jest napruty.

That means we can all get stoned.
To znaczy, że możemy się razem wyluzować.

That's what people of Antioch said... right before they stoned my ass.
I właśnie to samo powiedzieli ludzie z Antiochii... zanim mnie ukamieniowali.

In 1969, everyone is stoned and naked.
W 1969 wszyscy byli naćpani, zjednoczeni.

Are you stoned? you could tell me, you know.
Zaćpałeś się? - Mnie możesz powiedzieć. Wiem, że mogę.

As colleagues have already mentioned, 50 men stoned her to death, with a crowd of a thousand bystanders watching the horror unfold.
Jak wspomnieli już moi koledzy, 50 mężczyzn ją ukamienowało, a tłum tysiąca biernych widzów obserwował tę potworność.

Do you? I like you liking me stoned.
Ja lubię cię, gdy się nawalę.

Are you sure she was stoned?
Jest pani pewna, że była na haju?

He should be stoned to death!
Powinien zostać ukamienowany na śmierć!

So I think we should have a Stoned Olympics.
Tak więc myślę, że powinniśmy mieć Igrzyska na haju

You were really stoned at school.
Naprawdę dużo ćpałeś w szkole.