Wielki słownik angielsko-polski red. nacz D. Jemielniak, M. Miłkowski

(Noun) skład, zapasy, arsenał;

(Verb) składować zapasy, gromadzić zapasy;

Słownik angielsko-polski EXETER Copyright © http://www.kastor.strefa.pl.

zapasy
gromadzić zapasy

Nowoczesny słownik angielsko-polski

składowisko

Słownik finansowy angielsko-polski Iwona Kienzler, 2010r


1. zapas
2. rezerwastrategic ~ rezerwy strategiczne

Słownik prawniczo-handlowy angielsko-polski Iwona Kienzler, 2010r

n 1. zapas 2. rezerwanational stockpile zapasy państwowestrategic stockpile rezerwy strategicznevt magazynować

Wojskowy słownik angielsko-polski Copyright by Wydawnictwo HaraldG (aut. Tadeusz J. Grzebieniowski)

s zapas, rezerwa
vi gromadzić zapasy

Uniwersalny słownik angielsko-polski Copyright by Wydawnictwo HaraldG (aut. Andrzej Kaznowski)

n skład, zapas
vt składować

ECTACO słownik angielsko-polski Słowniki elektroniczne Ectaco do nabycia u wydawcy

ZAPAS: ROBIĆ ZAPASY ŻYWNOŚCI

Słownik internautów

skład, zapas

Otwarty słownik angielsko-polski V.9.2007, Copyright (c) Jerzy Kazojć - 2007 r.

gromadzić

skład

zapas

Wielki słownik wojskowy angielsko-polski

nagromadzenie; zapas
~, materiel - nagromadzenie sprzętu i uzbrojenia wojennego
~ of nuclear weapons - nagromadzenie broni jądrowej

Słownik gospodarki wodno-ściekowej angielsko-polski

skład materiałów
nukl. składowisko

Przykłady użycia

Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.

Our cities, I would put to you, are stockpiles of these surplus capacities.
Nasze miasta są, że tak powiem, wręcz magazynami niewykorzystanych możliwości.

TED

Also, are the ministers now prepared, at long last, to create a European emergency stockpile?
Czy ministrowie są też wreszcie gotowi stworzyć europejskie zapasy kryzysowe?

statmt.org

The stockpiles were so high that they would last worldwide for two years.
Zapasy są tak duże, że wystarczą dla całego świata na dwa lata.

statmt.org

Do you really have a place to stockpile 18 months worth of food?
Naprawdę masz miejsce żeby zgromadzić zapasy na 1,5 - 2 lata?

TED

There are currently stockpiles of 2 million unsold vehicles.
W chwili obecnej w magazynach znajdują się 2 miliony niesprzedanych pojazdów.

statmt.org

Your family seems to have a stockpile of them.
Twoja rodzina ma ich cały zapas.

This is our private stockpile for the Ice age.
To sa nasze prywatne zapasy na epokę lodowcową.

Also, are the ministers now prepared, at long last, to create a European emergency stockpile?
Czy ministrowie są też wreszcie gotowi stworzyć europejskie zapasy kryzysowe?

So my entire stockpile is wasted... and I look ridiculous!
A więc cały mój arsenał się zmarnuje... i wyglądam idiotycznie!

If we're unable to deliver the rest of our stockpile, we're dead.
Jeśli nie jesteśmy w stanie dostarczyć reszty naszych zapasów, to jesteśmy martwi!

He said that they became a stockpile of organs
On powiedział, że zrobią z niego magazyn organów

But you need that stockpile immediately.
Ale potrzebujesz tego zapasu.

Yeah, we have a stockpile.
Tak, mamy zapas.

That, and I stockpile from commissary.
I gromadzę zapasy z kantyny.

Commander, you said you gave Anubis your entire stockpile of Naquadria.
Komandorze, powiedział pan, że Anubis zabrał całe wasze zapasy Naquadrii?

What you propose would be a bit like the automobile industry reducing or abolishing the Christmas break and organising an extra shift to increase the stockpile of cars.
To, co pani proponuje jest trochę takie, jakby przemysł samochodowy skrócił lub zlikwidował wolne w okresie Świąt Bożego Narodzenia i zorganizował dodatkowe zmiany w celu zwiększenia zapasów samochodów.

The motion for a resolution calls on all states not to use, invest in, stockpile, produce, transfer or export cluster munitions until the CCM has entered into force.
W projekcie rezolucji wezwano również wszystkie kraje do zaprzestania używania, magazynowania, produkowania, przekazywania czy eksportu broni kasetowej i inwestowania w taką broń do czasu wejścia w życie konwencji.

Finally, I welcome the initiative of my fellow Members calling upon all the Member States not to use, invest in, stockpile, produce, transfer or export cluster munitions, independently of the convention's ratification.
Na koniec wyrażam zadowolenie z inicjatywy moich kolegów posłów dotyczącej wystosowania apelu do wszystkich państw członkowskich o zaprzestanie używania, magazynowania, produkcji lub eksportu broni kasetowej oraz inwestowania w taką broń, niezależnie od ratyfikacji konwencji.

With regard to the position of the Commission on trade with diamonds from Zimbabwe, we called for an audit of the existing diamond stockpile before advancing any discussion on the limited resumption of exports.
W kwestii stanowiska Komisji w sprawie handlu diamentami pochodzącymi z Zimbabwe, to zaapelowaliśmy, aby przed dalszymi dyskusjami na temat ograniczonego wznowienia eksportu przeprowadzono audyt istniejących zapasów diamentów.