Wielki słownik angielsko-polski red. nacz D. Jemielniak, M. Miłkowski

(Noun) Sztokholm;

Słownik angielsko-polski EXETER Copyright © http://www.kastor.strefa.pl.

Sztokholm

Przykłady użycia

Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.

The Commission Action Plan is a consistent embodiment of the Stockholm Programme.
Plan działań Komisji jest konsekwentnym ucieleśnieniem programu sztokholmskiego.

statmt.org

I would just like to comment on one thing concerning the Stockholm Programme.
Chciałabym tylko odnieść się do jednej kwestii związanej z programem sztokholmskim.

statmt.org

Office address Karlavägen 108 Stockholm Tel.: + 46 852 278 200 E-mail: ic[at]tff.se
Office address Karlavägen 108 Stockholm Tel.: + 46 852 278 200 E-mail: ic[at]tff.se

europa.eu

The aims of the Stockholm Programme and its implementation plan are positive.
na piśmie - (CS) Cele programu sztokholmskiego i plan jego realizacji są pozytywne.

statmt.org

Today the ministers are meeting in Stockholm to discuss the Stockholm Programme.
Dziś ministrowe spotykają się w Sztokholmie, by omówić program sztokholmski.

statmt.org

Just to say that he should take the first train back to Stockholm.
Tylko po to, żeby mu powiedzieć, żeby lepiej wsiadł w pierwszy pociąg do Sztokholmu.

The Stockholm programme says that we need to address these issues directly.
W programie sztokholmskim powiedziano, że musimy zająć się tą sprawą bezpośrednio.

Right, solve this one, and you're on your way to Stockholm.
Dobrze. Wylecz ją i jesteś już jedną nogą w Sztokholmie.

It is indeed my intention to include this in the Stockholm programme.
W istocie moim zamiarem jest włączenie tego punktu do programu sztokholmskiego.

But we must have a Stockholm blueprint in the first place.
Po pierwsze jednak potrzebujemy strategii sztokholmskiej.

Should you not be in Stockholm and try to appeal your conviction?
Nie powinien pan być w Sztokholmie i odwoływać się od wyroku?

Of course we consider the Stockholm Programme to be very important.
Oczywiście uznajemy program sztokholmski za bardzo ważny.

Of course, the Stockholm Programme will be what we make it.
Oczywiście, program sztokholmski będzie tym, co z niego uczynimy.

You will then be moved to jail in Stockholm.
Potem przewiozą cię do aresztu śledczego w Sztokholmie.

If you like you can write to me at my mother's address in Stockholm.
Jeśli chcesz możesz napisać do mnie na adres mojej matki w Stockholmie.

I will turn now to the content of the Stockholm Programme.
Zajmę się teraz treścią programu sztokholmskiego.

The interest for the file-sharing trial in Stockholm is massive.
Zainteresowanie procesem w Sztokholmie jest ogromne.

The first is the Stockholm Programme on the area of justice, freedom and security.
Pierwszy to program sztokholmski w dziedzinie sprawiedliwości, wolności i bezpieczeństwa.

I'm taking the night train to London then back to Stockholm.
Mam nocny pociąg do Londynu a potem z powrotem do Sztokholmu.

One of the main events is an extensive high-level meeting that will take place in Stockholm tomorrow and the following day.
Do głównych wydarzeń należy wielostronne spotkanie na wysokim szczeblu, które odbędzie się w Sztokholmie jutro i pojutrze.

It's not easy to recruit new troops after Stockholm.
Nie będzie łatwo znaleźć nową grupę po Sztokholmie.

I bet he didn't think of them till he got to Stockholm.
Założę się, że kupił je w Sztokhlmie.

The Stockholm programme may enable us to make progress.
Być może program sztokholmski pozwoli na dalszy postęp.

Finally, someone said that we should make the Stockholm Programme more tangible.
Wreszcie, ktoś powiedział, że powinniśmy sprawić, by program sztokholmski był bardziej skonkretyzowany.

You have nothing to return to in Stockholm.
Nie masz po co wracaæ do Sztokholmu.

She not want to go back to Stockholm.
Ona nie chce wrócić do Sztokholm.

I think this is the big ambition and what the Stockholm Programme has to do.
Myślę, że na tym polega ta wielka ambicja, i to właśnie trzeba osiągnąć przy pomocy programu sztokholmskiego.

This question is very closely linked to the Stockholm Programme.
Pytanie to jest ściśle powiązane z programem sztokholmskim.

I would just like to comment on one thing concerning the Stockholm Programme.
Chciałabym tylko odnieść się do jednej kwestii związanej z programem sztokholmskim.

Parts of the Stockholm Programme simply fail to get the balance right.
Niektóre elementy programu sztokholmskiego nie zachowują właściwej równowagi.

This is initially taking shape in the important Stockholm Programme.
Wstępnie rozwiązanie to przybiera kształt w tak ważnym programie sztokholmskim.

This aspect is also supported as part of the Stockholm Programme.
Aspekt ten jest także wspierany w ramach programu sztokholmskiego.

Stockholm wants to take care of it themselves.
Sztokholmska policja sama chce się tym zająć.

I have been in Stockholm for a visit.
Byłam w Sztokholmie z wizytą.

The same applies to my hometown and the Stockholm Programme.
To samo dotyczy mojego rodzinnego miasta i programu sztokholmskiego.

This is confirmed by the adoption of the Stockholm Programme.
Potwierdza to przyjęcie programu sztokholmskiego.

The implementation of the Stockholm Programme has, and will continue to have, its difficulties.
Realizacja programu sztokholmskiego napotyka i nadal będzie napotykać na trudności.

I hear that stockholm syndrome is like spanish fly.
Słyszałem, że syndrom sztokholmski jest jak hiszpańska mucha.

Finally, I would like to look at the Stockholm Programme.
Wreszcie chciałabym się przyjrzeć programowi sztokholmskiemu.

It also has to do with the Stockholm Programme.
Jest ona również związana z programem sztokholmskim.

The aims of the Stockholm Programme and its implementation plan are positive.
na piśmie - (CS) Cele programu sztokholmskiego i plan jego realizacji są pozytywne.

The Stockholm Programme has not been consigned to the museum.
Program sztokholmski nie został odstawiony do muzeum.

We have a few traffic reports Radio from Stockholm.
Mamy parę komunikatów w sprawie ruchu na drogach z Radia Sztokholm.

I still think you should try initiating stockholm.
Nadal myślę, że powinniśmy zainicjować procedurę Sztokholm.

There is also a very important programme - the Stockholm Programme.
Jest oczywiście program bardzo ważny - sztokholmski.

The Stockholm Programme completely fails to address the real challenges of the present day.
Program sztokholmski zupełnie zawodzi, jeśli chodzi o stawienie czoła rzeczywistym wyzwaniom dnia dzisiejszego.

The Stockholm Programme may be about law, but it is not about justice.
Program sztokholmski może dotyczyć prawa, jednak nie chodzi w nim o sprawiedliwość.

We will only do that when we vote through the Stockholm Programme.
Uczynimy to jedynie w przypadku przegłosowania programu sztokholmskiego.

We definitely have to provide funds for the Stockholm programme, which is a rather ambitious programme.
Zdecydowanie musimy zapewnić środki na rzecz programu sztokholmskiego, który jest programem dość ambitnym.

Alaska is further north than Stockholm, isn't it?
Alaska jest bardziej na północ niż Sztokholm, prawda?

A signature for the big shots in Stockholm.
Podpis dla grubych ryb w Sztokholmie.

The Stockholm Programme defines them today with an abundance of detail.
W programie sztokholmskim zostają one dziś określone bardzo szczegółowo.

The Stockholm Programme is good news for those who support the idea of Europe as more than just a common market.
Jest on dobrą nowiną dla osób popierających koncepcję Europy będącej czymś więcej niż tylko wspólnym rynkiem.

I welcome the adoption of the motion for a resolution on the Stockholm Programme.
Z zadowoleniem przyjmuję wniosek dotyczący rezolucji w sprawie programu sztokholmskiego.