Wielki słownik angielsko-polski red. nacz D. Jemielniak, M. Miłkowski

(Noun) cisza, spokój; chemia aparat destylacyjny;

(Verb) uspokajać, uciszać, koić;

(Adjective) nadal, wciąż, ciągle, jeszcze; mimo to; wiecznie, zawsze; nieruchomy, cichy, spokojny; niegazowany, niemusujący;
still and all - mimo wszystko;
still wine - wino niemusujące;
still picture - obraz nieruchomy;
time stood still - czas stanął w miejscu;
stand still - (Verb) nie ruszać się; stać nieruchomo, bez ruchu, zatrzymać się, stanąć w miejscu;
still hunt - pochodzenie;
still photography - fotografia;
keep still - nie ruszać się, pozostać/pozostawać w bezruchu;
still more - jeszcze więcej;
still camera - aparat fotograficzny;
still waters run deep. - Cicha woda brzegi rwie.;
still frame - fotos, scena, klatka;
still another - jeszcze jeden;
still another - jeszcze jeden;

Słownik angielsko-polski PARK Copyright: © wersja książkowa słownika dostępna w wydawnictwie PARK

n C (for distilling) destylator

n C/U
1.
(liter) cisza
in the ~ of night w ciszy nocy.
2.
fotos.adj
1.
(quiet, hushed, calm) cichy, spokojny: ~ evening spokojny wieczór
to become ~ uspokoić się.
2.
(motionless) nieruchomy: sit/stand ~ siedź/stój spokojnie
keep ~! nie ruszaj się!
(art): ~ life martwa natura.
3.
(of wine) niemusujący.
4.
(of water) niegazowany.adv
1.
(even now, then
as formerly) nadal, wciąż.
2.
(nevertheless) mimo to.
3.
(with: even, yet) wciąż, jeszcze.vt (calm) uspokajać.~ cpds ~-birth n martwy noworodek
~-born adj urodzony martwy

Słownik angielsko-polski EXETER Copyright © http://www.kastor.strefa.pl.

dalej, w dalszym ciągu, nadal, wciąż, dotąd, dotychczas, jeszcze, do tej pory, do dzisiaj
nieruchomy, spokojny, bez ruchu, cichy, milczący, bezgłośny, martwy, niegazowany, bez wiatru
klatka filmu (powiększona, jako reklama), nieruchomy (unieruchomiony, zatrzymany) obraz (wideo), aparat destylacyjny
uspakajać, uciszać, łagodzić

Nowoczesny słownik języka angielskiego

nadal, dalej, wciąż, jeszcze, dotychczas, mimo to, cicho nieruchomo
nieruchomy, spokojny, cichy, bez wiatru, niegazowany
cisza, spokój, klatka (filmu)
uspakajać, uciszać

Słownik zwrotów brytyjskiego angielskiego

stIladj (O napoju) Niegazowany The only had still drinks (Mieli wyłącznie napoje niegazowane) - Parkinson [proram BBC-TV] (2000)

Wojskowy słownik angielsko-polski Copyright by Wydawnictwo HaraldG (aut. Tadeusz J. Grzebieniowski)

adj cichy, spokojny
~ life martwa natura
s cisza, spokój
adv ciągle, jeszcze, stale
mimo wszystko, przecież

Uniwersalny słownik angielsko-polski Copyright by Wydawnictwo HaraldG (aut. Andrzej Kaznowski)

2. - n aparat destylacyjny

ECTACO słownik angielsko-polski Słowniki elektroniczne Ectaco do nabycia u wydawcy

NIERUCHOMY

CICHY

BEZGŁOŚNY

BEZSZELESTNY

SPOKOJNY

MARTWY

JESZCZE

WCIĄŻ JESZCZE

CIĄGLE

DOTĄD

JEDNAK

ZAWSZE

WSZELAKO

NADAL

NIEMNIEJ

MIMO TO

PRZECIEŻ

CISZA

KLATKA FILMU

FOTOS

DESTYLATOR

UCISZAĆ SIĘ

UCISZAĆ

USPOKAJAĆ

CISZYĆ

UCICHAĆ

UŚMIERZAĆ

DESTYLOWAĆ

Słownik trudnych zwrotów 'Awangarda' udostępniony dzięki agencji Awangarda

aparat

Nowy słownik angielsko-polski aut. Zygmunt Saloni, Tadeusz Piotrowski

Adv dalej
Adv wciąż
Adv jednak
Adv jeszcze
Adj spokojny (bez ruchu)

Wordnet angielsko-polski


1. (a static photograph (especially one taken from a movie and used for advertising purposes)
"he wanted some stills for a magazine ad")
fotos


2. (an apparatus used for the distillation of liquids
consists of a vessel in which a substance is vaporized by heat and a condenser where the vapor is condensed)
kolumna: :

Słownik internautów

ciągle
jednak
nieruchomy

Praktyczny słownik religijny angielsko-polski 2005, Krzysztof Czekierda

adj. martwy
nieruchomy

Słownik audio-video Montevideo

stopklatka, kadr zatrzymany

fotosy, zdjęcia artystyczne lub reklamowe

Otwarty słownik angielsko-polski V.9.2007, Copyright (c) Jerzy Kazojć - 2007 r.

dalej

milczący

stale

wciąż

Wielki słownik wojskowy angielsko-polski

adj. bezszelestny

Słownik techniczny angielsko-polski

1. aparat destylacyjny
2. obraz statyczny

Przykłady użycia

Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.

But some still argue that soft regulations should be the norm of the new system.
Niektórzy jednak uważają, że normą nowego systemu powinny być miękkie regulacje.

statmt.org

The Sakharov Prize has still not been awarded to the Women in White from Havana.
Nagroda Sacharowa do tej pory nie wręczono laureatkom kobietom w bieli z Hawany.

statmt.org

(Laughter) But still, you're not representing the overall population of the Earth.
(Śmiech) Mimo wszystko nie jesteście grupą reprezentatywną dla ogółu ludzkości.

TED

Likewise, we still have much to do to respond to the economic and social crisis.
Podobnie, mamy wiele do zrobienia w reakcji na kryzys gospodarczy i społeczny.

statmt.org

It's that I find I'm still wearing them, years and years later.

www.guardian.co.uk

Glam, comfy, still works.

www.guardian.co.uk

Now I must admit, I have not given much thought to Kate Middleton ever in my entire life, and I'm from America, the country for whom your royal family still exists.

www.guardian.co.uk

The engine of the car was still running and when police roused him he attempted to put it back in gear.

www.guardian.co.uk

"You should be completely reassured about the government and about the fact that it's a government that still has a majority that intends to govern until the end of its term," he said.

www.guardian.co.uk

Although 150 years old, these words still hold true today.
Mimo iż wypowiedziane 150 lat temu, słowa te nadal są prawdziwe.

So we have a lot of work still to do.
Tak więc mamy jeszcze wiele pracy do wykonania.

We still need to give them the means to do so.
Trzeba jeszcze dać im środki, żeby mogli to robić.

Still, a lot of action will have to come at national level.
Wciąż potrzebne będą działania na szczeblu narodowym.

Instead, we need to make clear what still needs to be done.
Zamiast tego musimy jasno i wyraźnie powiedzieć, co jeszcze pozostało do zrobienia.

I do hope there are still changes to be made.
Mam nadzieję, że można to jeszcze zmienić.

We still have a great deal to do in this area.
Wciąż mamy wiele do zrobienia w tej dziedzinie.

There is still much to be done, as many have said.
Jak powiedziało wielu, wciąż wiele jeszcze zostało do zrobienia.

Well, there is still time to do the right thing.
Ale nadal jeszcze jest czas na to, żeby zrobić to, co należy.

We can still change course and Europe does want to make changes.
Nadal możemy zmienić ten kierunek i Europa chce dokonać zmian.

My question is whether he will still be a child in eight years' time.
Moje pytanie brzmi, czy za osiem lat nadal będą dziećmi?

In fact, we still do not know very much about it.
W istocie wciąż nie wiemy na ten temat zbyt wiele.

I think there is still a long way to go.
Myślę, że mamy jeszcze do przebycia długą drogę.

We are still in the stage of the first reading.
Nadal znajdujemy się na etapie pierwszego czytania.

However, there is still work to be done in the future.
Wiele jednak pozostaje do zrobienia w przyszłości.

We are also still very concerned about the human rights situation.
Niepokoi nas nadal sytuacja w dziedzinie praw człowieka.

It is still not clear where the change of government will lead.
Na razie nie wiadomo, jakie będą skutki zmiany rządu.

A good deal of work on the ground is still required here too.
Wiele prac w tym zakresie jest jeszcze przed nami.

This shows that we still have a long way to go.
To pokazuje, że jeszcze długa droga przed nami.

But I know you will still have your work cut out tomorrow.
Ale jak wiem, jutro jeszcze pracujecie.

But, still, we think that a policy on working together is very important.
Nadal jednak sądzimy, że polityka dotycząca współpracy jest bardzo ważna.

Europe is far from complete, we still have so much to do.
Europa jeszcze nie skończyła swojego zadania, mamy nadal tak wiele do zrobienia.

We still need much in the way of product development, however.
Wciąż jednak potrzebujemy zrobić wiele w odniesieniu do rozwoju produktów.

There are still areas in which we would like to see things being taken further.
Wciąż istnieją obszary, w których chcielibyśmy widzieć bardziej zdecydowany postęp.

However, a lot of that opportunity is still potential rather than real.
Jednakże duża ich część jest wciąż raczej potencjalna niż rzeczywista.

However, we are still friends, which shows that Europe has a future.
Jednakże, wciąż jesteśmy przyjaciółmi, co wskazuje na to, że Europa ma przyszłość.

There are still a few Members who had also asked to speak.
Pozostało jeszcze kilku posłów, którzy chcieliby się wypowiedzieć.

We will still need a lot of measures to really move ahead.
Będziemy potrzebowali jeszcze wielu działań, aby posunąć się naprzód.

None of the students would understand why we still needed a second reading.
Żaden student nie zrozumiałby po co jest nam jeszcze potrzebne drugie czytanie.

However, it is at present still in the development stage.
Jednakże obecnie nadal znajduje się na etapie rozwoju.

There are people who say it is much higher still.
Niektórzy twierdzą jednak, że jest ona znacznie wyższa.

As a result, we need a common policy, which has still not been developed.
Dlatego potrzebujemy wspólnej polityki, której nadal nie sformułowano.

Half an hour after that, the police were still not there.
Kolejne pół godziny później nadal nie było policji.

There is still a lot to do, but we have come quite a long way.
Wiele już zrobiliśmy, ale wciąż jest dużo do zrobienia.

What is it that we are not doing but could still do?
Czego jeszcze nie robimy, a co moglibyśmy zrobić?

Here in Europe we still have a lot to address.
Tu, w Europie, nadal wiele pozostaje do zrobienia.

There are many more people still working and trying to do their best.
Na wyspie jest wiele osób, które wciąż pracują i robią wszystko, co w ich mocy.

Today, two years later, we are still a long way away from a global answer.
Obecnie, dwa lata później, wciąż jesteśmy dalecy od opracowania globalnej odpowiedzi.

However, we know that there is still much to be done.
Wiemy jednak, że wciąż jest wiele do zrobienia.

There is still quite a lot to be done, in particular for us.
Musimy jednak wykonać jeszcze wiele pracy.

The fact is that we still do not have these important data available.
Fakty są takie, że nadal nie dysponujemy tymi ważnymi danymi.

I hope it is because his staff are still hard at work on such a plan.
Mam nadzieję, że to dlatego, że jego personel nadal ciężko pracuje nad tym planem.

Our concern should be to focus on what is still wrong today.
Powinniśmy się skupić na tym, co dzisiaj nadal nie działa.

A year later we are still waiting for the Council.
Minął rok, a my wciąż czekamy na Radę.

However, that final bill will still have to be paid.
Ten końcowy rachunek tak czy owak jednak trzeba zapłacić.

But I can still get to the company on another line.
Ale nadal mogę należeć do grupy w innej dziedzinie.

But I am still the one who looks after things around here.
Ale to ciągle ja jestem tym, który wszystkim się tu zajmuje.

But too bad we still can't get close to the man himself.
Ale wciąż nie możemy się do niego zbliżyć.

Still, I know you are taking a great political risk.
Ale wciąż zdaję sobie sprawie, że bierze pani na siebie wielkie ryzyko polityczne.

But you still have so much to learn about life.
Ale wiedz, że musisz się jeszcze wiele nauczyć o życiu. Zrozum to.