Wielki słownik angielsko-polski red. nacz D. Jemielniak, M. Miłkowski

(Adjective) niepokojący, przerażający, zaskakujący, zadziwiający;

Słownik angielsko-polski PARK Copyright: © wersja książkowa słownika dostępna w wydawnictwie PARK

adj (staggering) zadziwiający, zdumiewający
(alarming) alarmujący

Słownik angielsko-polski EXETER Copyright © http://www.kastor.strefa.pl.

zaskakujący, zadziwiający

Nowoczesny słownik języka angielskiego

wywołujący niepokój, zdziwienie

Nowoczesny słownik angielsko-polski

zadziwiający

zdumiewający

alarmujący

ECTACO słownik angielsko-polski Słowniki elektroniczne Ectaco do nabycia u wydawcy

WSTRZĄSAJĄCY

Wordnet angielsko-polski

(so remarkably different or sudden as to cause momentary shock or alarm
"Sydney's startling new Opera House"
"startling news"
"startling earthquake shocks")
sensacyjny

Przykłady użycia

Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.

The facts on obesity are startling and have already been quoted.
Fakty dotyczące otyłości są wstrząsające i zostały już zaprezentowane.

statmt.org

As I was taking care of these climbers, we got a startling experience.
Kiedy zajmowałem się nimi, stało się coś zdumiewającego.

TED

In this respect, several studies have found startling results regarding the growth prospects of emerging economies.
Wyniki różnych badań dotyczących perspektyw wzrostu są zaskakujące: do 2025 r.

ECB

Well you can imagine how startling then it is when you have children that are born who are two people inside of one body.
Możecie sobie w takim razie wyobrazić, jakie to zaskakujące kiedy rodzą się dzieci, będące dwojgiem ludzi w jednym ciele.

TED

And we came to a startling conclusion.
I doszliśmy do zaskakującego wniosku.

TED

Vilsack, who initially had said his department had a "zero tolerance for discrimination", also made a startling volte face, promising a "thorough review to ensure to the American people we are providing services in a fair and equitable manner" and offering Sherrod another job in the department.

www.guardian.co.uk

But Blasted teaches you that if you want to go to brutal extremes, your play needs to earn those moments through absolute rigour elsewhere (the same goes for moments of startling tenderness, which the play also contains).

www.guardian.co.uk

Perhaps the most startling thing about Write About Love is its guest performances.

www.guardian.co.uk

It's a sensitive, startling and beautifully written account of the battle between the environment and the economy in China, the outcome of which will affect us all.

www.guardian.co.uk

The most startling improvement, if I may say so, sir.
Nadzwyczajna poprawa, jeśli wolno mi tak powiedzieć.

I realize that my appearance might be a bit startling.
Zdaję sobie sprawę, że mój wygląd może nieco szokować.

But you've shown a startling lack of humor, which got me thinking.
Ale okazałeś zastraszający brak poczucia humoru, co skłoniło mnie do myślenia.

Something so startling, it was immediately declared a federal secret.
Coś tak wstrząsającego, że natychmiast ogłoszono to tajemnicą federalną.

It is always startling when the Lord takes one of our young so unexpectedly.
Zawsze zaskakującym jest, gdy Pan zabiera młodych, tak niespodziewanie.

I did some research and discovered a startling thing.
Przygotowując się do dyskusji wykonałem pewne badania i odkryłem zadziwiającą rzecz.

The facts on obesity are startling and have already been quoted.
Fakty dotyczące otyłości są wstrząsające i zostały już zaprezentowane.

But don't you find that is a startling coincidence?
Ale nie wydaje Ci się że to zaskakujący zbieg okoliczności?

Police and art experts have made a startling discovery.
Policja i znawcy sztuki poczynili zadziwiające odkrycie.

It's too startling if they die all of a sudden
To zbyt przerażające, jeśli wszyscy gwałtownie umierają.

Now, that was startling enough, but there was more.
Było to niezwykle zdumiewające, ale to był dopiero początek.

Well, thank you for your time and your somewhat startling condescension.
Więc, dziękujemy za twój czas i twoją trochę zaskakującą protekcjonalność.

The world was full of startling new concepts.
Świat pełen był nowych zaskakujących koncepcji.

And we came to a startling conclusion.
I doszliśmy do zaskakującego wniosku.

It was such a startling violet colour.
To był taki zdumiewający fioletowy kolor.

Yet another startling revelation on the obvious.
Kolejne zdumiewające odkrycie oczywistego.

Have a startling and unique day.
Życzę wyjątkowego i zaskakującego dnia.

This is a startling situation.
Jest to zadziwiająca sytuacja.

Karswell can be a pretty startling character.
Karswell może być całkiem przerażającą postacią.

Doctor, Miss Godfrey has made some startling accusations.
Doktorze. Panna Godfrey wniosła poważne oskarżenie.

Some startling new development, captain?
Jakiś nowy wstrząsający incydent, kapitanie?

Mr Bates, it's about your somewhat startling confession.
Panie Bates, chodzi o pańskie zaskakujące wyznanie.

This is the The most enormous, and most startling new Ferrari... ever!
to jest najbardziej nienormalne i wstrząsające ferrari jakie kiedykolwiek zbudowali

Weyoun has made a startling proposal.
Weyoun wyszedł z zaskakującą propozycją.

I don't know what's more startling:
Nie wiem co mnie bardziej zadziwia:

It is very startling that our Commission is presenting a proposal that includes such intrusive questions and which in practice amounts to registration of citizens.
Jest rzeczą zdumiewającą, że Komisja przedstawia propozycję tak bardzo ingerujące w życie prywatne, co w praktyce sprowadza się do rejestracji obywateli.

And that final image... startling.
A ostatni obraz... wstrząsający.

Madam President, what I like about this report is that it is dealing in a multifaceted fashion with a startling challenge and that is the whole area of Alzheimer's.
Pani Przewodnicząca! W przedmiotowym sprawozdaniu podoba mi się to, że w sposób wielowymiarowy podchodzi do zaskakującego wyzwania, jakim jest cała dziedzina związana z chorobą Alzheimera.

In the case of the Swedish request, for example, it is not clear what volume of resources will be used and, in the case of the Austrian request, the volume of resources requested for each person losing a job is startling.
Nie jest na przykład jasne, ile środków zostanie wykorzystanych w Szwecji. We wniosku Austrii, zaskakująca jest kwota, o jaką Austria ubiega się na każdą osobę, która straciła pracę.