Wielki słownik angielsko-polski red. nacz D. Jemielniak, M. Miłkowski

(Verb) tryskać, wytryskiwać, chlustać; wyrzucać z siebie;
spout about sth - przynudzać, mędrkować na jakiś temat;
spout off - wygłaszać, prawić;

(Noun) dziobek, wylot, wylew, spust, rynna; słup; biologia fontanna, dziobek; architektura gargulec, rzygacz;
go up the spout - spełznąć na niczym;
be up the spout - być do niczego; chodzić z brzuchem;
water spout - przyroda trąba wodna;
water spout - przyroda trąba wodna;

Słownik angielsko-polski PARK Copyright: © wersja książkowa słownika dostępna w wydawnictwie PARK

n C
1.
(of vessel) dziób
(of pump) wylot, końcówka.
2.
(jet of water etc.) strumień
(of whale) fontanna.vt
1.
tryskać
a volcano ~ed lava wulkan wyrzucał lawę.
2.
(colloq, declaim) wygłaszać: to ~ poetry deklamować wiersze.vi
1.
tryskać
(of whale) wypuszczać fontannę wody.
2.
(fig, colloq, make speeches) perorować

Słownik angielsko-polski EXETER Copyright © http://www.kastor.strefa.pl.

tryskać, wytryskiwać, wygłaszać, prawić
strumień cieczy, dziobek (dzbanka) , wylot, rynna, rura spustowa, (arch.) rzygacz, gargulec

Nowoczesny słownik angielsko-polski

wylewka

Uniwersalny słownik angielsko-polski Copyright by Wydawnictwo HaraldG (aut. Andrzej Kaznowski)

vt vi tryskać, wyrzucać z siebie
wygłaszać, wypowiadać
n dziobek (imbryka)
otwór wylotowy
strumień (wody)

ECTACO słownik angielsko-polski Słowniki elektroniczne Ectaco do nabycia u wydawcy

SPUSTNICA

ODPŁYW

RYNNA

ZEŚLIZG

STRUMIEŃ

CHLUSNĄĆ

TRYSKAĆ

BUCHAĆ

SIURAĆ

SIKAĆ

Nowy słownik angielsko-polski aut. Zygmunt Saloni, Tadeusz Piotrowski

V wyrzucać z siebie
V karmić
N dzióbek

Otwarty słownik angielsko-polski V.9.2007, Copyright (c) Jerzy Kazojć - 2007 r.

chlustać

dziobek

kurek

recytować

siknąć

sprzedawać

Szyjka

wylot

wyrzucać

wyrzucić

wystrzelić

wytrysnąć

Wielki słownik wojskowy angielsko-polski

meteo. trąba

Słownik techniczny angielsko-polski

1. dziobek m (naczynia)
2. rynna spustowa
3. gargulec m, rzygacz m

Przykłady użycia

Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.

He can ruin the most interesting match by just spouting cliche again and again and again.
Może zepsuć najciekawszy mecz, rzucając co chwila banał za banałem.

TED

It presents the world with faits accomplis, while European politicians merely spout hypocrisy and weakness.
Stawia świat przed faktami dokonanymi, a z ust polityków europejskich wylewa się hipokryzja i słabość.

statmt.org

♫ and I don't care what the politicians spout.
♫ pyskatych politykierów nie szanuję ♫

TED

♫ and I don’t care what the politicians spout.
♫ pyskatych politykierów nie szanuję ♫

TED

King of Pain” (2002) he made King Lear into an Alzheimer’s sufferer in an old people’s home, an old man spouting nonsense who imagines he is Lear.
Inscenizacja spotkała się z wieloma reakcjami krytycznymi, w których posługiwano się nawet określeniem „teatr zwyrodniały“.

Goethe Institut

POSSIBLE SPOILER: But the piece de resistance is the unlikely cast of playable characters: you're not fighting as anonymous soldiers, you're controlling ex-presidents and politicos like John F Kennedy, Richard Nixon and Fidel Castro, all of whom spout familiar sound bites as they hack down staggering Nazi aggressors.

www.guardian.co.uk

One of Bailey's sculptures, called Pretty Woman, is an oil can with a long spout perched on gangly bird's legs.

www.guardian.co.uk

Maybe one day I'il have time to sit on a corner and spout wise.
Może pewnego dnia będę miał czas, by usiąść na rogu i pluć mądrością.

And I buy detergent, but it's not the one with the easy-pour spout.
Ja kupuję detergent do prania, ale nie taki z dziobkiem do łatwego dozowania.

You aren't getting 10 million to spout philosophy.
Nie dostajesz 10 milionów, żeby szerzyć filozofię.

The boy I grew up with would never spout such bigotry, such hatred.
Osoba, z którą dorastałem nigdy nie wygłosiłaby takiego fanatyzmu i nienawiści.

Spreads the straw behind it as the grain spills from the spout...
Zostawia słomę za sobą, gdy wyrzuca ziarna z rury

Who said Lao Jin was a teapot without a spout?
Kto powiedział, że Lao Jin jest jak czajnik bez gwizdka?

And I spout off few quotes.
A ja wygłosiłem tylko kilka cytatów.

And one in the spout.
I jeden nabój w lufie.

This is the handle, this is the spout.
To jest uszko, to jest dziobek.

It presents the world with faits accomplis, while European politicians merely spout hypocrisy and weakness.
Stawia świat przed faktami dokonanymi, a z ust polityków europejskich wylewa się hipokryzja i słabość.

The aim of the centre-right, our aim, is not to spout slogans but to restore stability, growth and jobs, full stop.
Celem centro-prawicy, naszym celem, nie jest wygłaszanie sloganów, ale przywrócenie stabilności, wzrostu gospodarczego i zatrudnienia, koniec i kropka.

Jonas Persson and his wife were here, and I could only spout drivel.
Jonas Persson i jego żona byli tutaj i nie mogłem przełknąć śliny.

spider went up the water spout
pająki poszły do wody