Słownik prawniczo handlowy angielsko-polski Anna Słomczewska

sprecyzowany, określony

ECTACO słownik angielsko-polski Słowniki elektroniczne Ectaco do nabycia u wydawcy

OKREŚLONY

Wordnet angielsko-polski

(clearly and explicitly stated
"meals are at specified times")
określony, sprecyzowany

Słownik internautów

wyszczególniony

Słownik ochrony środowiska i gospodarki odpadami angielsko-polski 2003, Krzysztof Czekierda

adj. wymienionywyszczególniony

Przykłady użycia

Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.

In the past, scientists have experimented with different metamaterials that can direct and control the propagation and transmission of specified parts of the light spectrum - and could be used to render an object seemingly invisible.

www.guardian.co.uk

The FSA has not specified the farm the animal came from.

www.guardian.co.uk

Unspecified fancy dress: for that matter, let's outlaw specified fancy dress, too.

www.guardian.co.uk

It has been too prescriptive and has specified teaching method, which teachers should be free to decide.

www.guardian.co.uk

This is clearly specified in point 21 of our resolution.
Stanowi o tym wyraźnie pkt 21 naszej rezolucji.

This is due to various developments, which have already been specified.
Wynika to z wielu zmian, które już zostały wyszczególnione.

The agenda specified two minutes, but I am sure that you will have a further opportunity to speak.
Porządek posiedzenia przewiduje dwie minuty, ale jestem pewny, że będzie pani miała jeszcze okazję wystąpić.

I want that money wired to the account number specified.
Chcę, by te pieniądze zostały przelane na konto, którego numer podałem.

They will have to do so according to the norms specified to them by the Commission itself.
Będą one musiały prowadzić sprawozdawczość zgodnie z normami wskazanymi przez Komisję.

You said we could play but you never specified for how long.
Mówiłeś, że możemy się bawić, ale nigdy nie mówiłeś jak długo.

The errors should be specified and they are not being corrected now either.
Należało skonkretyzować te błędy; tymczasem nie naprawia się ich nawet teraz.

And she specified that she didn't want you to give me the number?
I zastrzegła, żeby mi nie dawać jej numeru telefonu?

We have never specified genetic or ethnic labels as a reason.
Nigdy nie mówiliśmy, że winne są różnice genetyczne czy etniczne.

Many famous films have had scenes cut to reach a specified audience.
Wiele znanych filmów miało wycięte sceny aby trafić do określonej publiczności.

The exact method of calculation still has to be specified.
Dokładny sposób jego wyliczania trzeba dopiero określić.

Alright, we have the coordinates exactly as the Professor specified.
W porządku, mamy współrzędne dokładnie jak określił je doktor.

In exchange for a small fee, my customers get one of five specified prizes.
W zamian za małe honorarium, moi klienci dostają jedną z pięciu wyszczególnionych nagród.

Indeed, and above all, it should be specified that the concept of the authentic act does not exist in common law systems.
Należy przede wszystkim zwrócić uwagę, że koncepcja aktu urzędowego nie istnieje w systemach common law.

Mr President, the issues raised in this debate are not specific to the area specified.
Panie Przewodniczący! Zagadnienia podniesione w tej debacie nie są specyficzne dla omawianego obszaru.

Mention is made of the general principles governing participation, but these are not specified.
Wspomina się o ogólnych zasadach udziału, ale nie zostały one określone.

A minimum amount of information must be specified in a certificate, including funding options.
Świadectwo musi zawierać przynajmniej minimalny zakres informacji, w tym o możliwości finansowania.

The limit specified in the directive is not good.
Limit określony w dyrektywie nie jest dobry.

The term 'beneficial for the patient' must be specified.
Termin "korzystny dla pacjenta” musi zostać doprecyzowany.

Older employees must still be able to retire at the age specified by law without the risk of being subjected to discrimination.
Starsi pracownicy muszą wciąż mieć możliwość odchodzenia na emeryturę w wieku określonym prawem bez zagrożenia dyskryminacją.

Perhaps it is time to start thinking about a simpler and shorter legislative process in concrete, specified cases.
Być może nadszedł czas, aby pomyśleć o prostszym i krótszym procesie legislacyjnym w konkretnych szczególnych przypadkach.

Although this report contains some good proposals, it cannot fulfil the specified aims.
Chociaż to sprawozdanie zawiera kilka dobrych propozycji, nie może przyczynić się do osiągnięcia konkretnych celów.

You have specified hazel eyes, dark hair and... fair skin.
Orzechowe oczy, ciemne włosy... i jasna karnacja.

The approval of operational programmes should be done within the time specified by the European directives, in this case four months.
Zatwierdzenie programów operacyjnych powinno się odbyć w czasie określonym przez dyrektywy wspólnotowe, a w tym przypadku w ciągu czterech miesięcy.

I hope that the recommendations specified by us, along with the Commission's reflections on the issues mentioned above, will turn this into a successful project.
Mam nadzieję, że sformułowane przez nas zalecenia wraz z wnioskami Komisji we wspomnianych powyżej kwestiach sprawią, że projekt ten będzie udany.

However, as specified in this report, for which I have voted, it is not merely a matter of intensifying production.
Jednak, jak określono w przedmiotowym sprawozdaniu, za przyjęciem którego głosowałem, to nie jest tylko kwestia zwiększenia produkcji.

The details could then be specified in standards.
Szczegółowe wymagania mogłyby zostać ujęte normami.

The choices available in the public procurement process are not specified clearly enough, which is why I have abstained.
Niedostatecznie jasno określono wybory dostępne w ramach procesu zamówień publicznych, dlatego wstrzymałem się od głosowania.

Furthermore, each expense incurred by the institutions should be clearly specified and justified.
Ponadto każdy wydatek ponoszony przez te instytucje powinien być wyraźnie wyszczególniony i uzasadniony.

The scope of this procedure has not been specified and, therefore, is also not entirely clear.
Nie określono zakresu przedmiotowej procedury, zatem nie jest ona całkowicie jasna.

It even specified that this day was unpaid.
Mówił on również o tym, że dzień ten nic nie kosztował.

I welcome the fact that the Czech Presidency has specified the energy issue as a priority.
Z zadowoleniem przyjmuję fakt, że prezydencja czeska zaliczyła energetykę do swoich priorytetów.

In addition, the documents necessary in order to obtain an appropriate visa will be specified.
Ponadto zostaną dokładnie określone dokumenty potrzebne do uzyskania odpowiedniego rodzaju wizy.

Even if the so-called country of origin is specified, other parts of the production process can take place elsewhere.
Nawet jeżeli tzw. kraj pochodzenia zostanie określony, inne części procesu produkcji przebiegają gdzie indziej.

The sectors where this risk of carbon leakage plays a part must be specified objectively.
Należy obiektywnie wyszczególnić sektory, gdzie istnieje zagrożenie wycieku węgla.

The cumulative use of pesticides, which can be used to circumvent the limit values specified, still gives cause for concern.
Łączne stosowanie pestycydów, które często służy obejściu obowiązujących wartości dopuszczalnych, nadal stanowi powód do niepokoju.

It is important for us to resume the negotiations on this dossier and to achieve a result by the specified deadline.
Jest ważne, abyśmy wznowili negocjacje w tej sprawie i osiągnęli rezultat w wyznaczonym terminie.

If revenues exceed a specified minimum level, there is a risk that the claimant and ultimately the state also will have to return the funds.
Jeśli dochód przekracza określony poziom minimalny, zachodzi niebezpieczeństwo, że wnioskodawca, a ostatecznie także państwo, będzie musiało zwrócić środki.

Turning now to some of the things in the package, changes to Article 27 specified that supervisory authorities must have relevant expertise and capacity.
Przejdę teraz do niektórych zagadnień zawartych w pakiecie. Zmiany w art.

Secondly, the overall price of the product must be specified before a consumer agrees to purchase a product.
Po drugie, zostanie wprowadzony obowiązek podawania całkowitej ceny produktu, którą konsument musi znać, zanim zdecyduje się na zakup produktu.

We cannot have priorities being specified in one committee and these then being ignored in other committees.
Nie może być tak, że jedna komisja określa priorytety, które są następnie ignorowane przez pozostałe komisje.

There were therefore several points which were agreed pending - and this was clearly specified in the text - the arrival of international observers.
Tak więc do czasu przybycia międzynarodowych obserwatorów - i było to wyraźnie zaznaczone w tekście - trzeba było uzgodnić kilka punktów.

However, the main action required is to create functional airspace blocks by no later than the specified deadline or by the end of 2012.
Mimo to głównym potrzebnym działaniem jest stworzenie funkcjonalnych bloków przestrzeni powietrznej w przewidzianym terminie lub do końca 2012 roku.

This applies especially to the amendments concerning programmes of measures in the priority areas specified in the directive.
Odnosi się to w szczególności do wyszczególnionych w dyrektywie poprawek dotyczących programu środków zastosowanych na obszarach priorytetowych.

If there are factual cases, they have to be specified in the text or presented in a footnote to the respective document.
Jeśli dysponujemy faktami, powinny one być wyszczególnione w tekście lub przedstawione w przypisie do odpowiedniego dokumentu.

I would like to thank all fellow Members who have submitted these amendments, which have specified more clearly the directives' terms of application.
Chciałbym podziękować wszystkim kolegom posłom, którzy poprawki te przedłożyli. W poprawkach w sposób bardziej klarowny określone zostały warunki stosowania dyrektyw.

It is not specified how account is to be taken of the anticipated recognition of Kosovo as an independent state in the next few weeks.
Nie zostało określone w jaki sposób zostanie uwzględnione przewidywane za kilka tygodni uznanie Kosowa jako niezależnego państwa.

Due to trade needs, animals are transported over specified distances which are often too long, and which require a significant amount of time to cover.
Potrzeby handlowe wymagają transportu zwierząt na określone odległości, często zbyt długie, wymagające znacznego czasu do ich przewozu.

Exactly how this will be specified is, of course, part of the negotiations, so I cannot be more specific on this.
Jest oczywiście przedmiotem negocjacji jak to dokładnie zostanie określone, , a więc nic więcej nie mogę powiedzieć.

Just a minute, I never specified...
Chwileczkę, ja nigdy nie określone ...