Wielki słownik angielsko-polski red. nacz D. Jemielniak, M. Miłkowski

(Noun) biologia gatunek; religia postać;
endangered species - gatunek zagrożony wymarciem; przyroda gatunek zagrożony (wymarciem), gatunek na wymarciu;
the species - rodzaj ludzki;

Słownik angielsko-polski PARK Copyright: © wersja książkowa słownika dostępna w wydawnictwie PARK

n (pl species) gatunek
our (or the human) ~rodzaj ludzki
origin of ~ pochodzenie gatunków

Słownik angielsko-polski EXETER Copyright © http://www.kastor.strefa.pl.

(lm) species gatunek

Słownik medyczny angielsko-polski Iwona Kienzler


1. biol. gatunek m
2. ziółka pl

Wielki słownik medyczny angielsko-polski 2011 r., Anna Słomczewska

gatunek, ziółka

Uniwersalny słownik angielsko-polski Copyright by Wydawnictwo HaraldG (aut. Andrzej Kaznowski)

n sing pl rodzaj
biol. gatunek
the origin of species - pochodzenie gatunków

ECTACO słownik angielsko-polski Słowniki elektroniczne Ectaco do nabycia u wydawcy

RODZAJ

Wordnet angielsko-polski

( (biology) taxonomic group whose members can interbreed)
gatunek

Słownik internautów

gatunek

Praktyczny słownik religijny angielsko-polski 2005, Krzysztof Czekierda

biol. gatunek
rodzaj

Wielki słownik wojskowy angielsko-polski

(pl. species -) biol. gatunek
~, animal - gatunek zwierzęcy
~, plant - gatunek roślinny

Słownik środowiska angielsko-polski

gatunek m

Słownik gospodarki wodno-ściekowej angielsko-polski

biol. gatunek
~, bacteria - gatunek bakterii
~, broad leaved gatunek liściasty
~, domestic gatunek rodzimy
~, indigenous gatunek rodzimy
~, invasive gatunek inwazyjny
~, plant gatunek roślinny
~, saprobiontic gatunek saprobiontyczny
~, saprofilous gatunek saprofilny
~, saproxenic gatunek saprokseniczny
~, shrub gatunek krzewiasty
~, tree gatunek drzewiasty

Przykłady użycia

Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.

I did a survey of a number of species of artifacts in my house, and there's 6,000.
Zrobiłem kiedyś spis wszystkich przedmiotów w moim domu. ~~~ I jest ich 6 000.

TED

And what we find if we plot up the well-known species is this sort of a distribution.
Po wyznaczeniu tras znanych zwierząt otrzymujemy właśnie takie rozmieszczenie.

TED

Good news for Guadelupe fur seal, Bahian tree rat and bridled nailtail wallaby - but survey warns rate of extinctions still accelerating- One in five plant species face extinction- 'Lost' amphibian species rediscovered.

www.guardian.co.uk

Sadly, it is already too late for other species.

www.guardian.co.uk

One such is the po'ouli bird, a species of honeycreeper that lived in Hawaii and was only discovered in 1973.

www.guardian.co.uk

Ryder, sticking with his belief that there is no point in rescuing the already extinct, hopes instead that studying the po'ouli bird's genes will help conservationists prevent other related and endangered species from following the same path.

www.guardian.co.uk

They started with a study published in the journal Endangered species Research in 2008, which estimated that one-in-five known species were vulnerable to extinction.

www.guardian.co.uk

It pumps grain and forage from irrigated pastures into the farm animal species least able to process them efficiently, to produce beef fatty enough for hamburger production.

www.guardian.co.uk

What do you know about the species in my house?
Co ty możesz wiedzieć o gatunkach w moim domu?

I guess our species have more in common than we thought.
Najwidoczniej nasze gatunki mają więcej wspólnego niż sądziliśmy.

How about going out with someone which is not of your species?
Co sądzisz o chodzeniu na randki z innymi gatunkami?

I had no idea this could happen with another species.
Nie wiedziałam, że może do tego dojść z innym gatunkiem.

We now understand why there are so many different species.
Teraz rozumiemy dlaczego jest tyle różnych gatunków.

And no other species does anything at all like it.
I żaden inny gatunek nie robi zupełnie nictakiego.

I can't believe you lived with another species all those years.
Nie wierzę, że żyłeś z innym gatunkiem przez te wszystkie lata.

This is home to nearly half of all the species found on Earth.
Ten jest domowy to być prawie pół wszystkich monet zakładać na Ziemi.

Getting a chance to meet other species is our mission.
Naszą misja jest właśnie poznawanie nowych gatunków.

Then one morning they put me away in a corner, but of another species.
Pewnego dnia odstawili mnie w kąt, ale w zupełnie innym tego słowa znaczeniu.

And when we're gone, other species would be able to develop in peace.
A gdy nas już nie będzie, inne gatunki będą mogły spokojnie się rozwijać.

We already know that Jones has created a new species.
Wiemy już, że Jones stworzył nowy gatunek.

These are a species that we need to join with.
grzyby to gatunek, z którym musimy się połączyć.

And I just feel more comfortable with somebody who's the same species.
I czuję się bardziej komfortowo z kimś z tego samego gatunku.

They don't want to know what's happening to us as a species.
Nie chcą wiedzieć, co się dzieje z nami jako gatunkiem.

What if there was a species above us in the food chain?
A gdyby nad nami w łańcuchu pokarmowym był inny gatunek?.

His blood allows for a perfect union between our species.
Jago krew pozwala na doskonałe połączenie naszej krwi.

We humans are one species, and this is our world.
My ludzie jesteśmy jednym gatunkiem, a to jest nasz świat.

You're not saving the species tonight or any other night.
Nie ratujesz gatunku dzisiaj, ani żadnej innej nocy.

I'm just trying to narrow it down to a specific species.
Bez efektu - teraz próbuję przypisać ją do jakiegoś konkretnego gatunku.

Is the death of one species less tragic than another?
Czy śmierć jednego gatunku jest mniej tragiczna niz innego?

But there is heat enough in this world for a new species to rise!
Lecz w tym świecie dość jest ciepła, by nasz gatunek odrodził się na nowo.

But even so, he refused to believe that a species could change over time.
Ale nawet to nie skłoniło go do uwierzenia, że gatunki mogą ewoluować w czasie.

There are also many species that have not yet been discovered and described.
Istnieje także wiele gatunków, które nie zostały jeszcze odkryte i opisane.

Who are you to judge which species lives or dies?
Kim jesteś by decydować, który gatunek ma przetrwać?

We don't know anything about this species. They could be hostile.
Nie wiemy nic na temat tego gatunku, mogą być wrogo nastawieni.

No species on Earth can relate to people that age.
Nikt nie potrafi dogadać się z ludźmi w tym wieku.

With your little bird talk. And that whole save the species.
Ta twoja cała gadka o ptakach i tym całym uratuj gatunek.

Some species can grow a whole meter in a single day.
Niektóre gatunki mogą rosnąć cały metr w ciągu jednego dnia.

Because contact with my own species has always disappointed me.
Ponieważ kontakt z moim gatunkiem zawsze mnie rozczarowywał.

They say that love is a trap of Nature created to continue the species.
Mówią, że miłość jest pułapka Natury stworzony, aby kontynuować gatunek .

At global level, cod is the second most popular species.
Natomiast w światowych połowach zajmuje on drugie miejsce.

You're a far more dangerous species than I previously believed.
Jesteście gatunkiem znacznie groźniejszym, niż sądziłam.

Especially since we're somewhat of an endangered species, thanks to you.
Mnie. Zwłaszcza, że dzięki tobie jesteśmy gatunkiem zagrożonym.

I have never knoWn birds of different species to flock together.
Nigdy nie widziałam ptaków różnych gatunków, które zbijałyby się w jedno stado.

Did you know that, on average, 74 species a day become extinct?
Wiedziałaś, że średnio, 74 gatunków na dzień wymiera?

Where each species is unlike any creature you've ever seen.
gdzie każdy gatunek jest niepodobny, do istot, jakie kiedykolwiek widzieliście.

That's what separates us from the female of the species.
To co odróżnia nas od gatunku, kobiet. To naturalne prawo...

Over the last 30 years, at least 30% of all animal and plant species on the planet have been lost.
W ciągu ostatnich 30 lat utraciliśmy co najmniej 30 % wszystkich gatunków roślin i zwierząt na całej planecie.

And each species has its own technique for catching them.
Każdy gatunek ma własną technikę ich łapania.

Even at the cellular level, our species destroyed each other.
Nawet na poziomie komórkowym, nasze gatunki niszczyły się nawzajem.

I also hope that this decision will help save disappearing fish species.
Mam także nadzieję, że ta decyzja pomoże uratować ginące gatunki ryb.

And what if today's mistake is tomorrow's new dominant species?
A co będzie, jeśli dzisiejszy błąd przyniesie nam nowy dominujący gatunek?

Has a kind of a Viagra-like effect on certain species.
Działają na pewne gatunki podobnie jak viagra.

Ready to make the ultimate sacrifice to save your species.
Gotów na ostateczne poświęcenie, by uratować gatunek.

It's putting our planet at risk, life as we know it, not just species.
Nasza planeta jest wystawiona na ryzyko. Wszelkie życie, nie tylko gatunki.

The diversity of the species it is necessary for our own existence.
Różnorodność gatunków jest niezbędna dla naszego przetrwania.

Believe me Bob, these days gentleman are an endangered species.
Wierz mi, Bob, dżentelmeni są gatunkiem zagrożonym wymarciem.

Higher species adapt to any situation, no matter how hostile.
Wyższy gatunek przystosowuje się do każdej sytuacji, obojętnie jak wrogiej.

Guess we can take Greek god off the endangered species list.
Zgaduję, że możemy wziąść greckiego boga z listy zagrożonych gatunków.