Wielki słownik angielsko-polski red. nacz D. Jemielniak, M. Miłkowski

(Noun) technika statek kosmiczny;

Słownik angielsko-polski EXETER Copyright © http://www.kastor.strefa.pl.

statek kosmiczny

Uniwersalny słownik angielsko-polski Copyright by Wydawnictwo HaraldG (aut. Andrzej Kaznowski)

n statek kosmiczny

Wielki słownik wojskowy angielsko-polski

kosm. statek kosmiczny

Przykłady użycia

Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.

And we only get the one chance: if we mess up our spaceship, we've got nowhere else to go.
I mamy tylko jedną taką szansę, jeżeli zniszczymy nasz statek to nie mamy dokąd iść.

TED

Buckminster Fuller said it clearly: "there are no passengers on spaceship Earth, only crew.
Buckminster Fuller powiedział to jasno: nie ma pasażerów w statku zwanym Ziemia, tylko załoga.

TED

Like if we got just one wrecked spaceship...... we could build big houses in California, right?
Jeden porządny wrak i możemy zbudować duże domy w Kaliforni, racja?

OpenSubtitles

I might not really go to an alien world on a spaceship someday -- that seemed pretty darn unlikely.
Było raczej niemożliwe żebym kiedykolwiek poleciał do jakiegoś pozaziemskiego świata.

TED

The most impressive spaceship ever, I believe, was a Grumman Lunar Lander.
Uważam, że najbardziej imponującym statkiem kosmicznym wszech czasów był lądownik księżycowy Grummana.

TED

I don't have to take a physical on your spaceship?
Nie będziesz chciał mnie zabrać na swój statek i robić badań?

I've never had anything to do with any kind of spaceship.
Nigdy nie miałem nic wspólnego, z żadnym rodzajem statków kosmicznych.

I was up all night with an idea for the spaceship.
Nie spałem całą noc przez ten pomysł ze statkiem kosmicznym.

Was the problem that you wanted to look more like a spaceship?
Czy problemem było to, że chciałeś wyglądać bardziej jak statek kosmiczny?

Don't worry, the Professor won't even remember that he has a spaceship.
Nie martwcie się, profesor nawet nie będzie pamiętał, że miał statek kosmiczny.

I ended up in his spaceship on my wedding day.
Wylądowałam na jego statku w dniu mojego ślubu.

It could also be a fact that someone emerged from the spaceship.
Faktem może być też to, że ktoś z tego statku mógł wysiąść.

I don't want anybody else deciding to run and play in the spaceship.
Nie chcę tu nikogo kto mógłby się zdecydować na bieganie po statku

Earth decides to send a spaceship in search for food.
Ziemia postanawia wysłać statek kosmiczny w poszukiwaniu jedzenia.

And what if the other people see the spaceship?
I jeśli inni ludzie widzą statek kosmiczny?

Somehow he got outside that spaceship Into the vacuum of space.
Jakimś sposobem wydostał się poza statek, w próżnię przestrzeni.

I must go back and make sure the Martian spaceship is destroyed.
Muszę wrócić i upewnić się, że statek Marsjan jest zniszczony.

Can you take them back with you on that spaceship?
Czy możesz je zabrać ze sobą na statek?

I accidentally landed on earth because my spaceship broke down.
Przypadkowo wylądowałam na ziemi, ponieważ mój spodek się zepsuł.

About to wake them up, kill us and start constructing a spaceship.
Zaraz się obudzą, zabiją nas i zaczną budowę statku.

I want to go back but I can't because my spaceship is broken.
Chcę wrócić ale nie mogę bo mój statek jest zepsuty.

By now the spaceship was surrounded by deep black space.
Do teraz statek otaczała czarna przestrzeń.

My father found a spaceship in the New Mexico desert.
Mój ojciec znalazł na pustyni w Nowym Meksyku statek kosmiczny.

The spaceship that could never fly, no vibration on deck.
Statek, który nie powinien był lecieć Zero wibracji na pokładzie.

They could build a spaceship out of Tupperware and moss.
Potrafiliby zbudować statek z plastikowych pudełek i mchu.

The first spaceship from Earth landed there the day I was born.
Pierwszy statek z ziemi wylądował tam, kiedy się urodziłem.

A spaceship from the 51st century stalking a woman from the 18th.
Statek z 51 wieku śledzący kobietę z

Yes, flying on the air in our mighty spaceship.
Tak, będziemy latać w powietrzu w naszym potężnym statku.

How could either of you resist exploring a crashed alien spaceship?
Jak mógłbyś się oprzeć zbadaniu rozbitego statku obcych.

I went to the spaceship this morning and it's already gone up 50 meters...
Byłem dziś rano przy statku kosmicznym jest już wysoki na 50 metrów.

But I want you to finish the spaceship.
Ale chcę skończyć statek kosmiczny.

Either way, I technically inherit your building and your spaceship.
Tak czy inaczej dziedziczę twój budynek i statek.

Seriously, dawg, what does a puddle have to do with the spaceship?
Tak poważnie, psie, co wspólnego ma kałuża ze statkiem kosmicznym?

That spaceship belongs to someone a lot tougher than you...
Ten statek kosmiczny należy do kogoś straszniejszego niż ty!

In fact, we might need a bigger spaceship.
W rzeczywistości, może Jest on większy statek.

Mr Carpenter, now can we go see the spaceship?
Panie Carpenter, czy możemy teraz iść zobaczyć ten statek kosmiczny?

They used the word cities, because they had no word for mother spaceship.
Użyli oni słowa miasta, bo nie mieli słowa na statek matkę.

I suppose you stashed my spaceship in the attic.
I pewnie schowałeś mój statek kosmiczny na strychu.

Any of you guys got a spaceship?
Ma ktoś z was statek kosmiczny?

It's a fact that a spaceship landed here, Harbans.
To jest fakt, że statek tu wylądował, Harbans.

In the 1950s, you had that spaceship.
W Iatach 50 mieliście ten statek kosmiczny.

Do you want to see my spaceship?
Chcesz zobaczyć mój statek kosmiczny?

When you say asteroid I assume you mean spaceship.
Gdy mówi pan asteroida, zakładam, że chodzi o statek kosmiczny.

Well, I just realized that my spaceship works better when I have the keys.
Cóż, zdałem sobie sprawę, że mój statek działa lepiej kiedy mam kluczyki.

After hercules dominates him, he will transport him back to our spaceship.
Jak tylko Herkules zyska nad nim przewagę, przetransportuje go na nasz statek.

We seriously need to find your spaceship.
Musimy szybko znaleźć wasz statek.

But we have our own spaceship.
Ale mamy swój statek kosmiczny!

The spaceship must be close by.
Statek kosmiczny musi być tuż obok.

A Mondoshawan spaceship requests permission to enter our territory.
Statek Mondoshawanów prosi o pozwolenie na wejście na nasze terytorium.

Wash, where the hell is my spaceship?
Wash, gdzie do cholery jest mój statek?

What?! With all spaceships inoperable, we only need one spaceship pilot.
Ze względu na niesprawność wszystkich statków kosmicznych potrzebujemy tylko jednego pilota.

Spaceship Earth may return to its tumultuous beginnings.
Ziemia może zawrócić do swych burzliwych początków.

That black box recorded a breathable atmosphere in that alien spaceship.
Komisarzu, ta czarna skrzynka zarejestrowała zdatną do oddychania atmosferę na obcym statku.

I am not gonna get on your spaceship, Rusty!
Nie pójdę na twój statek kosmiczny, Rusty!

Now, that's what I call a spaceship.
To się nazywa statek kosmiczny.