Wielki słownik angielsko-polski red. nacz D. Jemielniak, M. Miłkowski

(Noun) dzwonienie, wydawanie dźwięków; sondowanie; pomiary głębokości;
soundings - (Noun) punkt sondowania; sondowanie opinii;

Słownik angielsko-polski EXETER Copyright © http://www.kastor.strefa.pl.

dzwonienie, wydawanie dźwięków, sondowanie, pomiary głębokości, wypytywanie

Nowoczesny słownik języka angielskiego

sondowanie, badanie opinii, wydawanie dźwięków

Nowoczesny słownik angielsko-polski

udźwiękowienie

Słownik morski angielsko-polski Iwona Kienzler

n 1. sondowanie 2. zmierzona głębokość

ECTACO słownik angielsko-polski Słowniki elektroniczne Ectaco do nabycia u wydawcy

BRZMIĄCY GŁOŚNO, CICHO

DŹWIĘCZNY

SZUMNY

SONDAŻOWY

SONDAŻ

Wordnet angielsko-polski

(making or having a sound as specified
used as a combining form
"harsh-sounding")
dźwiękowy

Praktyczny słownik religijny angielsko-polski 2005, Krzysztof Czekierda

wydawanie dźwięków (uderzanie, bicie, granie)
adj. dźwięczący
brzmiący

Słownik audio-video Montevideo

przekształcenie w montażu informacji dźwiękowej z jednej formy w drugą

Wielki słownik wojskowy angielsko-polski

sondowanie; dawanie sygnałów; granie
~, acoustic - sondowanie akustyczne
~ an alarm - ogłoszenie alarmu
~, atmospheric - sondowanie atmosfery
~, sonic - sonda akustyczna
~ the charge - danie hasła do ataku
~ the trumpet - granie na trąbce
~ warnings - wy/dawanie sygnałów ostrzegawczych

Słownik techniczny angielsko-polski

1. sondowanie
2. badanie przez ostukiwanie

Przykłady użycia

Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.

Since then, nothing has happened, apart from promises and high-sounding words.
Od tamtego czasu nic się nie wydarzyło, oprócz obietnic i górnolotnych wypowiedzi.

statmt.org

It is therefore an alarm bell that the European Parliament is today sounding.
Przedmiotowe sprawozdanie to alarm, który dziś podnosi Parlament Europejski.

statmt.org

Mr Pittella said that Parliament should not become a sounding board for national diatribes.
Pan Pittellla powiedział, że Parlament nie powinien być ekspertem dla diatryby krajowej.

statmt.org

Praise him with loud cymbals: Praise him with high sounding cymbals.
Chwalcie go na cymbałach głośnych; chwalcie go cymbałach krzykliwych.

Jesus Army

And so I thought perhaps a really civilized-sounding British accent might help things a bit.
Wtedy pomyślałam, że przyzwoity brytyjski akcent mógłby trochę pomóc.

TED

But I'm trying to be, man," he says, sounding like the Samuel Jackson of Pulp Fiction.

www.guardian.co.uk

"Here we go," he says, looking at his mates, and suddenly sounding narky.

www.guardian.co.uk

My 'z' sound lasted 26 seconds - good, he said, as this meant I'd be able to project my voice at a different pitch without sounding too quiet.

www.guardian.co.uk

The key point is that David Cameron is sounding more and more like Nick Clegg.

www.guardian.co.uk

And you're the guy that's been sounding off long enough.
A pan jest człowiekiem, który gadał już wystarczająco długo.

Hope you wind up in a hospital sounding like a Chinese movie.
Mam nadzieję, że wylądujecie w szpitalu mówiąc jak w chińskim filmie.

You're sounding like my dad dropping me off at summer camp.
Mój Boże. Jak bym słyszała mojego tatę odworzącego mnie na letni obóz.

Someone told me that when the siren was sounding, you must not go outside.
Ktoś mi powiedział... że gdy wyje syrena, nie można wychodzić z domu.

It must be because Dad went out when the siren was sounding.
To dlatego, że tato wyszedł, gdy wyła syrena.

Tell him how you feel without sounding like a girl,
Powiedz mu, co czujesz i nie brzmij jak dziewczyna chociaż raz.

And at the risk of sounding terribly arrogant, I think you're right.
I ryzykując, że zabrzmię okropnie arogancko, uważam, że masz rację.

We have been sounding the alarm to no avail for a long time.
Od dawna bezskutecznie wysyłamy ostrzeżenia.

They are the ones sounding the alarm about the full landfills.
To one alarmowały w sprawie przepełnionych składowisk.

If there's a way of saying that without sounding pig-headed, then yes.
Jeśli można powiedzieć to, nie wychodząc na upartego, to tak.

Okay, now you're sounding a lot like my ex-girlfriend Emily.
Okay, brzmisz jak moja była dziewczyn Emily

It allows disabled people who can't talk to converse in a natural sounding voice.
Pozwala niepełnosprawnym, którzy nie mogą mówić, rozmawiać naturalnie brzmiącym głosem.

Careful. You are in danger of sounding like you want a second chance.
Ostrożnie, jeszcze trochę i pomyślę, że zależy ci na kolejnej szansie.

You're sounding just a little like your father.
Mówisz troche tak, jak twój ojciec.

One of them is that we must not turn this House into a sounding board, let alone a supreme court of appeal.
Zgodnie z jednym z nich nie powinniśmy zamieniać tej Izby w poligon doświadczalny, tym bardziej w najwyższą instancję odwoławczą.

Yet again, unfortunately, the European Parliament has been used as a sounding board for national issues.
Raz jeszcze, niestety, Parlament Europejski został wykorzystany jako forum do nagłośnienia spraw krajowych.

Well, he wasn't that awful. Sounding better every minute.
że nie było to, że awfuI. sondowania lepiej co minutę.

It's so good to hear you sounding so happy.
Dobrze, że jesteś taka szczęśliwa.

Some people laugh through their noses Sounding something like this
Niektórzy śmieją się nosem Brzmi to mniej więcej tak:

I don't know how to express it, so it came out sounding ordinary.
Nie wiem jak to wyrazić... więc brzmi to trochę przeciętnie.

Once again, Parliament has acted as a mere sounding board for the most extreme agendas.
Parlament ponownie wystąpił w roli zwykłej płyty rezonansowej dla krańcowo różnych strategii.

Around Hartford, her euphoria was sounding a little forced.
Koło Hartford, jej euforia była trochę wymuszona.

Now you're sounding like the old Dexter again.
Teraz mówisz jak dawny Dexter.

As I speak, our embassies throughout the world are sounding out possible supporters of our initiative.
W chwili, gdy to mówię, nasze ambasady na całym świecie sondują stanowisko potencjalnych zwolenników naszej inicjatywy.

Please don't start sounding like my husband.
Proszę, nie zaczynaj jak mój mąż.

Wow, that's hard to say without sounding sarcastic.
Wow, trudno to powiedzieć bez nuty sarkazmu.

Some people are sounding the alarm bell about social dumping, an unlimited invasion by workers of new Member States.
Niektórzy biją na alarm, wskazując na dumping społeczny, nieposkromioną inwazję pracowników z nowych państw członkowskich.

For years, NGOs have been sounding the alarm about the violence committed against these groups.
Przez całe lata organizacje pozarządowe biły na alarm w związku z przemocą wobec tych grup.

Faced with fishermen fiercely hostile to this ban, scientific and environmental experts are sounding the alarm.
W konfrontacji z bardzo wrogo nastawionymi do tego zakazu rybakami, naukowcy i eksperci do spraw środowiska podnoszą alarm.

Mike starts getting very similar sounding emails from Landry Ventures.
Mike zaczął dostawać bardzo podobnie brzmiące e-maily od Landry Ventures.

I'm sorry for sounding ignorant,but what is The Strawberry Statement?
Przepraszam za moją ignorancję, ale co to jest Strawberry Statement?

At least stop sounding so jewish. Ha!
W najmniej sondowanie zatrzymania tak żydowski.

It is therefore an alarm bell that the European Parliament is today sounding.
Przedmiotowe sprawozdanie to alarm, który dziś podnosi Parlament Europejski.

You're sounding like your old self!
Mówisz jak stary ty! Eriks!

We believe that the European Parliament must never turn into a sounding board for national diatribes, especially on such sensitive questions and dramatic issues.
Uważamy, że Parlament Europejski nie może nigdy stawać się ekspertem dla diatryb krajowych, zwłaszcza w tak wrażliwych kwestiach i dramatycznych sprawach.

That offer sounding any better?
Czy ta oferta brzmi lepiej?

It has this scary sounding name.
Jak przerażająco brzmi ta nazwa.

I am sounding this alarm bell because the European Union's institutions are the Romanian people's last hope.
Biję na alarm, ponieważ instytucje Unii Europejskiej to ostatnia nadzieja obywateli Rumunii.

Sounding board, companion, ever obedient and faithful.
Wdzięczny słuchacz, towarzysz... ...zawsze posłuszny i wierny.

It was a hyena sounding off.
Była hiena sounding off.

It's just sounding better and better.
To wszystko brzmi tylko coraz lepiej.

Mr Pittella said that Parliament should not become a sounding board for national diatribes.
Pan Pittellla powiedział, że Parlament nie powinien być ekspertem dla diatryby krajowej.

Did it really wish to engage in dynamic action, or was it merely interested in sounding out opinion on this matter?
Czy rzeczywiście chciała podjąć działania bardzo dynamiczne, czy chciała tylko sondować opinię w tej sprawie?

It's just, I get nervous, and I end up sounding like an idiot...
Powiem jej. Tylko, że ja się strasznie denerwuje... i zaczynam mówić jak idiota, kiedy....

Um, at the risk of sounding spoiled... no.
Ryzykując, że zabrzmię jakbym był rozpuszczony... Nie.

We're sounding the harbor bottom.
Sondujemy dno portu.

It's literally impossible without sounding sarcastic.
To dosłownie niemożliwe nie brzmiąc sarkastyczny.

Toilet's sounding pretty good now, huh?
Ubikacja brzmi już całkiem nieźle, co?

That is one weird sounding Bazooka
Ta bardzo dziwnie brzmiąca bazooka.