Wielki słownik angielsko-polski red. nacz D. Jemielniak, M. Miłkowski

(Noun) czarodziejka, wróżka;

Słownik angielsko-polski PARK Copyright: © wersja książkowa słownika dostępna w wydawnictwie PARK

n C czarodziejka

ECTACO słownik angielsko-polski Słowniki elektroniczne Ectaco do nabycia u wydawcy

CZARODZIEJKA

ZAMAWIACZKA

GUŚLARKA

Praktyczny słownik religijny angielsko-polski 2005, Krzysztof Czekierda

czarownica

Przykłady użycia

Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.

And the last great film I chose? I wanted to show an animation, and considered Toy Story, and Kirikou and the sorceress, and Lotte Reiniger's The Adventures of Prince Achmed; then I realised Satyajit Ray's The Adventures of Goopy and Bagha is even better.

www.guardian.co.uk

Nor too am I the sorceress; rather I am the source.

www.guardian.co.uk

They say that a great sorceress lives in these woods.
Mówią, że mieszka tu potężna czarodziejka.

The sorceress - she likes to be paid in clothes.
Czarodziejka - lubi mieć zapłatę w ubraniach.

If she was a sorceress, why would she do this?
Gdyby była czarodziejką, dlaczego by tak pracowała?

You assured me that this queen was some powerful sorceress.
Zapewniałeś mnie, że ta królowa jest potężną czarownicą.

You think a sorceress of her power couldn't feign any look she wished?
Myślisz, że czarodziejka z jej mocą, nie mogłaby wykreować dowolnego spojrzenia?

Who could bind me so fast except a sorceress?
Kto mógłby omotać mnie tak szybko, jak nie czarodziejka?

She was somewhere out there... my sorceress in white sneakers.
Była gdzieś tam... moja wróżka w białych tenisówkach.

Is there an obvious difference between the sorceress and her customer then and now?
Czy jest oczywista różnica między wiedźmami i naszymi klientami kiedyś i dziś?

She's sorceress, she's not going to be normal, is she?
Jest czarodziejką, przecież nie będzie normalna, czyż nie?

I don't want you alone with this sorceress.
Nie zostawaj sama z tą czarodziejką.

Does the beautiful sorceress belong to your harem too?
Czy piękne czarodziejki też należą do twojego haremu?

You're worrying about what the sorceress told you.
Martwisz się tym, co powiedziała czarodziejka.

Oh Peter, look, where is the evil sorceress?
Och Peter, spójrz, gdzie jest zła wiedźma?

But you loser can call me sorceress.
Ale wy, złamasy, możecie mnie nazywać czarodziejką.

Only our Sorceress can heal her now.
Tylko nasza wróżka może Ją wyleczyć.

Tell them what you see, sorceress.
Powiedz im co widzisz, Czarodziejko.

What news from my sorceress today?
Jakie masz dzisiaj wieści, Czarodziejko?

You really are a powerful sorceress.
Naprawdę jesteś potężną czarodziejką.

You killed the evil king, Memnon, and saved the sorceress, Cassandra.
Zabiłeś złego króla, Memnona, i ocaliłeś czarodziejkę, Cassandrę.

I am the great sorceress, the all-powerful lrendri.
Że jestem wielką czarodziejką, Wszechmocną lrendri.

Sorceress, I am an Akkadian, hired to kill you.
Jestem Akadyjczykiem, wynajęto mnie, żebym cię zabił.

The sorceress lives at the westernmost peak.
Czarodziejka żyje na zachodnim szczycie.

The assassin and the sorceress.
Zabójca i Czarodziejka...

My lady sorceress.
Moja pani Czarodziejko...

Your queen was a great sorceress...
Twója królowa byla wielką czarodziejką.

Well, I'm just saying, I'm not a sorceress.
Cóż, ja tylko mówię, że nie jestem czarownicą.

Are you the Dolma, ancient sorceress of the Cauldron of Arianrhod?
Czy ty jesteś Dolma, starożytna czarodziejka Kotła Arianrhod'a?

Oh, Zhenya, you're a sorceress!
Och, Zhenya, jesteś czarodziejką!

Elianna the Powerful- sorceress, shifter.
Potężna Elianna, czarodziejka.