Słownik medyczny angielsko-polski Iwona Kienzler

mniejszy adj

Słownik internautów

mniejszy

Przykłady użycia

Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.

Gallerists beg her to send them works in smaller format but, as part of what Wylie does is to magnify small motifs and lack of pretension itself to become something huge and arresting, their pleas are in vain.

www.guardian.co.uk

Many still prefer flasks of hot tea to cans of Coke, and in the supermarkets the average basket of goods is smaller than in the west and profit margins are lower.

www.guardian.co.uk

Older volunteers tended to have smaller amygdalas and fewer people in their social group.

www.guardian.co.uk

The effect of modern globalised fanaticism was captured in a well-crafted passage that will make sense to many: "Our world has grown smaller and while those forces that connect us have unleashed opportunity, they also empower those who seek to derail progress.

www.guardian.co.uk

Want to try the smaller one on the left side?
Wolisz mierzyć do tej malutkiej, po prawej stronie?

He was smaller than me, only eight, but I still won.
Był mniejszy ode mnie, miał osiem lat, ale i tak wygrałem.

This house seems so much smaller than when I used to live in it.
Ten dom wydaje się dużo mniejszy niż wtedy,gdy w nim mieszkałem.

Actually, could you get me a smaller size in this?
Właściwie... może pani przynieść mi mniejszy rozmiar tego?

There's another smaller island close by they took us to.
W pobliżu jest mniejsza wyspa, na którą nas kiedyś zabrali.

That is why we need to sort out the smaller ones.
Z tego powodu musimy się zająć sprawami drobniejszymi.

I could've got her one with a smaller screen for free.
Mogę mieć dla niej ten z mniejszym ekranem za darmo.

In addition, those who spoke two months ago had a smaller chance.
Także ci, którzy wypowiadali się dwa miesiące temu, mieli mniejsze szanse.

He wants one more smaller bet, just to make sure.
Chce jeszcze jeden mały zakład by się upewnić.

I remember these holes when they were a little smaller, you know?
Pamiętam tę dziurę od czasów kiedy byłem mały.

We decided to buy one large gift instead of two smaller ones.
Więc postanowiliśmy kupić jeden duży prezent zamiast dwóch małych.

Every day you wake up, and the room is smaller.
Każdego dnia, gdy się budzisz, pokój jest coraz mniejszy.

He's called the great bear, but he looks smaller from here.
On jest wielkim niedźwiedziem, ale wygląda na mniejszego stąd.

So cars should be getting smaller. That is where this comes in.
Samochody powinny być mniejsze i to sprowadza się do tego.

We'd only been gone two days, but somehow the town seemed different, smaller.
Nie było nas tylko przez dwa dni, ale miasteczko wydawało się inne, mniejsze.

For instance, the smaller the ball, the better the book.
Na przykład, im mniejsza piłka, tym lepsza książka.

We can no longer carry on making more Europe with a smaller budget.
Nie zdołamy już dłużej zwiększać znaczenia Europy przy coraz mniejszym budżecie.

But you could use their data to develop a smaller clinical study.
Lecz możesz użyć ich danych w mniejszym projekcie.

Especially after years of following that much smaller third organ.
Szczególnie po latach podążania za tym dużo mniejszym, trzecim organem.

Yeah, well, the other guy, he's a lot smaller than I was.
Cóż inny facet jest bystrzejszy niż ja.

I'm ashamed to put you in here, but my room is much smaller.
Jest mi wstyd Cię tu umieszczać, ale mój pokój jest dużo mniejszy.

I guess this old world gets a little smaller toward the end, huh?
Wygląda na to, że ten stary świat robi się coraz mniejszy bliżej końca?

In less than fifty years the population of Europe will be smaller and older.
Za niespełna pięćdziesiąt lat populacja Europy będzie mniej liczebna i starsza.

Banks here wants to make smaller, but broadcast television is big.
Banks chce zmniejszyć ale telewizja jest wielka.

Large bag's mine, and the smaller ones are the children's.
Duża torba jest moja, a te małe dzieci

The longer you spend here, the smaller it's going to seem, I promise.
Im dłużej tu będziesz, tym mniejszy będzie się wydawał, obiecuję.

We need to look for something smaller, maybe a surgical instrument.
Musimy szukać czegoś mniejszego, może narzędzia chirurgicznego.

But each time he solves a problem, the Earth gets smaller.
A zawsze gdy rozwiąże problem, Ziemia staje się mniejsza.

However, we should also be able to assist the smaller regions.
Powinniśmy jednakże pomagać również mniejszym regionom.

Especially when it comes to smaller farms, you do need another income.
Szczególnie w mniejszych gospodarstwach potrzebny jest inny dochód.

This thing still hurts like hell and my boys are not getting any smaller.
Richard, wciąż boli jak cholera, a moje piłeczki się nie zmniejszają.

And each time, these new entities are smaller, containing less energy.
Za każdym razem, te nowe obiekty są mniejsze, zawierają mniej energii.

Is it my imagination, or are these drinks getting smaller?
Czy to moja wyobraźnia, czy te drinki robią się coraz mniejsze?

You seem to be a lot smaller than before.
Wydajesz się być mniejsza niż przedtem.

You're a nurse, you should know they've got smaller brains than us.
Jesteś pielęgniarką, powinnaś wiedzieć Oni wszyscy mają mniejsze mózgi, niż my.

The sun hangs in the sky 300 times smaller than it appears on Earth.
Słońce wisi na niebie 300 razy mniejsze, niż widziane z Ziemi.

The tunnel was huge at first, but then it started getting smaller rapidly.
Z początku tunel był ogromny, ale potem zaczął się gwałtownie zmniejszać.

It's smaller than the one we had in New York.
Jest mniejszy od tego, który mieliśmy w Nowym Jorku.

From our side, we got you a blouse, two sizes smaller.
My za to kupiliśmy tobie bluzkę, o dwa rozmiary za małą.

This place is smaller than the old living room.
Ten pokój jest mniejszy niż stary pokój dzienny.

I can see it growing smaller in your eyes.
Widzę je w twoich oczach.

A smaller place might be nice for a change.
Jakieś mniejsze lokum mogło być całkiem znośne, dla zmian.

Men will be made to feel smaller by it!
Mężczyźni będą się czuli przy niej mali!

On a smaller scale, this is what we call piracy.
W mniejszej skali to jest to, co my nazywamy piractwem.

Europe occupies a smaller role in current American plans and concerns.
Europa zajmuje dalsze miejsce w obecnych amerykańskich planach i obawach.

Smaller catches mean greater poverty and problems with food security in this region of the world.
Mniejsze połowy to większe ubóstwo i problemy z bezpieczeństwem żywnościowym tego regionu świata.

Well, we have one major explosion and three smaller blasts.
Był jeden duży wybuch i trzy mniejsze.

You simply need to narrow the harmonic field to focus on something smaller.
Potrzebujesz tylko wąskiego pola drgań harmonicznych aby skupić się na czymś mniejszym.

That thing between your legs. It's like a penis, only smaller.
To co masz między nogami jest jak penis, tylko mniejsze.

We've also acquired new names for the web, smaller sites.
Także nabyliśmy nowe nazwy dla portali, małych stron.