Wielki słownik angielsko-polski red. nacz D. Jemielniak, M. Miłkowski

(Verb) chlupać, rozchlapywać (się); nalewać/nalać z pluskiem; taplać się; walić, grzmocić;
slosh about - chlupać, rozchlapywać się;
slosh sth about - zamieszać, zabełtać;

(Noun) plusk; grzmotnięcie;

Słownik angielsko-polski PARK Copyright: © wersja książkowa słownika dostępna w wydawnictwie PARK

vt (pour clumsily) rozlewać.vi (splash): to ~ about chlupotać

Słownik angielsko-polski EXETER Copyright © http://www.kastor.strefa.pl.

(about) rozchlapywać, rozbryzgiwać, rozlewać, kapać, wylewać się, bełtać się, brnąć w błocie, taplać się

Uniwersalny słownik angielsko-polski Copyright by Wydawnictwo HaraldG (aut. Andrzej Kaznowski)

vi pot. chlupotać
vt rozchlapywać
to slosh about - taplać się

ECTACO słownik angielsko-polski Słowniki elektroniczne Ectaco do nabycia u wydawcy

BREJA

BRYJA

CHLAPA

CKLIWOŚĆ [POT.]

SENTYMENTALNE BZDURKI

SMAR

KUĆ

Przykłady użycia

Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.

It's a hard problem because the water sloshes about, but it can do it.
To trudne, bo woda się przelewa, ale daje radę.

TED

While taxpayers' money sloshes around Brussels in the quantities that it does, there will always be unscrupulous lobbyists, just as where there is carrion, there are always vultures.
Nie ma co, pieniędzmi podatników szasta się w Brukseli na lewo i prawo, a pozbawieni skrupułów lobbyści zawsze się znajdą, bo tam gdzie jest padlina zawsze krążą sępy.

statmt.org