Wielki słownik angielsko-polski red. nacz D. Jemielniak, M. Miłkowski

(Adverb) trochę, lekko, nieznacznie, odrobinę;
slightly built - drobnej budowy;

Słownik angielsko-polski PARK Copyright: © wersja książkowa słownika dostępna w wydawnictwie PARK

adv nieznacznie
nieco: I know them ~ znam ich trochę
he was ~ injured był lekko ranny
~ younger nieco młodszy

ECTACO słownik angielsko-polski Słowniki elektroniczne Ectaco do nabycia u wydawcy

NIECO

NIEZNACZNIE

LEKKO

ZNIKOMO

POWIERZCHOWNIE

MINIMALNIE

Przykłady użycia

Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.

Tandoori roasted prawns, although that slightly worrying shade of red that speaks of the colouring cabinet, were equally assertive.

www.guardian.co.uk

" Her diction is slightly fey, but deliberate, every consonant given its proper place and due - the vocal equivalent of clear round handwriting.

www.guardian.co.uk

(My list of famous babes is much the same, but slightly longer.

www.guardian.co.uk

" The trustees even met his wife - a fact that slightly shocks me.

www.guardian.co.uk

To my understanding, the 2010 budget should have been slightly different.
W moim rozumieniu budżet na 2010 powinien być nieco inny.

Maybe we can talk at a slightly better time tomorrow?
Może mogłybyśmy porozmawiać o lepszej porze jutro?

Perhaps I ought to ask the question in slightly different terms.
Być może powinienem był zadać to pytanie w nieco inny sposób.

The figures look slightly different, but all of them have been hit hard.
W danych liczbowych widać pewne różnice, ale wszystkie państwa członkowskie zostały poważnie poszkodowane.

Being slightly more famous doesn't make him better than me.
To, że jest nieco bardziej sławny, nie znaczy, że jest lepszy ode mnie.

I am slightly hurt that she didn't try to meet me.
Że ona nie spróbowała spotkać się z mną ani razu.

All this makes life in these communities slightly less worth living.
Wszystko to sprawia, że życie w tych miejscowościach staje się coraz mniej opłacalne.

So we have a slightly negative pressure in the box.
Mamy więc niewielkie ujemne ciśnienie wewnątrz pudła.

First should be easy, the second only slightly me complicated.
Z pierwszym nie powinieneś mieć problemów, drugi jest tylko troszeczkę bardziej skomplikowany.

It is slightly more complicated than you seem to think.
Jest to trochę bardziej skomplikowane, niż się państwu wydaje.

However, I expected the report to be slightly more ambitious.
Oczekiwałam jednak, że sprawozdanie będzie nieco ambitniejsze.

Perhaps you could sit on the proper side but slightly then to the middle.
Mogłaby pani usiąść po właściwej stronie i przesunąć się nieco na środek.

Based on the position of the body, even with the heart slightly elevated.
Na podstawie pozycji ciała. Nawet z wolniejszym biciem serca powinien stracić więcej krwi.

He's even slightly above average, especially in his logical thinking.
On nawet jest nieco powyzej przecietnej, szczegolnie w logicznym mysleniu.

All the other girls were jealous, but I had a slightly different take.
Wszystkie dziewczyny były zazdrosne, ale ja miałam trochę inne zdanie.

The decisions made on this matter, today, slightly improve the situation.
Ostateczne dzisiejsze rozstrzygnięcia tę sytuację nieco poprawiają.

Only this time, we need to give him a slightly different motivation.
Ale tym razem, trzeba dać mu całkiem odmienny czynnik motywujący.

Of course, he grew slightly faster than a human child.
Oczywiście, rósł trochę szybciej niż ludzkie dzieci.

I'm slightly concerned about the large amount on these bills.
Jestem lekko zaniepokojony wysokością tych rachunków, które mamy zapłacić.

It is not quite the same in the case of the Council, though to be honest, we have slightly different results.
W Radzie jest trochę inaczej, chociaż szczerze mówiąc dysponujemy nieco innymi wynikami.

They have to be seen in a slightly more balanced context.
Muszą być postrzegane w nieco bardziej zrównoważonym kontekście.

Chief, is it all right if I take a slightly longer lunch than usual?
Szefie, nie ma pan nic przeciwko, jeśli wezmę dłuższą przerwę na lunch niż zwykle?

Key word is slightly, as in not high enough to cause the coma.
To nie jest na tyle wysoko, aby spowodować śpiączkę.

I would like to expand our vision slightly and look to the future, not just the past.
Chciałbym nieco rozszerzyć naszą wizję i spojrzeć w przyszłość, nie tylko w przeszłość.

Obviously, what took place in the Council afterwards is slightly different.
Oczywiście wydarzenia, do których doszło następnie w Radzie, miały zgoła inny charakter.

It is not too complex to slightly open For confidential books and to look.
Nie sądzę, żeby dla ciebie było problemem pogrzebać w tajnych księgach...

Slightly senior, and therefore thinks she's in charge of me.
Odrobinę wyższa rangą, i dlatego myśli, że mną kieruje.

This, too, is personal, but in a slightly more intimate way.
To również sprawa pewnej osoby, ale w bardziej intymnym sensie.

I would imagine that you're feeling slightly betrayed right now.
Wyobrażam sobie, że czujesz się teraz zdradzona.

They say we're not isolated, because we have slightly larger cells.
Mówi się, że nie jesteśmy izolowani, bo mieszkamy w większych celach.

However, my question is about a slightly different matter.
Chciałem Panu podziękować za te informacje, ale moje pytanie dotyczy nieco innej kwestii.

And do not try to say me Slightly different.
I nie próbuj mi wmawiać niczego innego.

And try to make it taste slightly less like mud this time.
I postaraj się żeby tym razem przypominała smakiem błoto trochę mniej.

Yet it was only a change of pace, or a slightly longer pa use.
A jednak, to tylko zmiana tempa, lub nieco dłuższa pauza.

Okay, when did Marshall become a slightly more feminine you?
od kiedy Marshall zrobił się bardziej kobiecy od Ciebie?

Through it you come out slightly to the front.
Przez te drzwi... łatwo dostać się na front.

They live up there, and slightly to one side.
Żyją tam, i to z tendencją do jednej półkuli.

Does it make me awful to say that I'm just slightly disappointed?
Czy to czyni mnie okropnym, że czuję się nieco rozczarowany?

Do you not feel slightly alone within the Commission?
Czy nie czuje się pan w Komisji nieco osamotniony?

Everyone has a right to eat products that may be slightly more expensive but are much healthier.
Każdy ma prawo jeść produkty, które są być może nieco droższe, ale zarazem dużo zdrowsze.

Perhaps if you had been slightly more on our 'level' from the start, we might have had a better relationship.
Być może gdyby od początku nadawał Pan na podobnych falach, nasze relacje byłyby lepsze.

I think there's slightly less than there should be.
Myślę, że jest troszeczkę mniej niż powinno być.

I'm not even going to become slightly more Reform.
Nie stanę się nawet trochę bardziej nawrócony.

They seem a very easy target - everyone hates them - but the reality is slightly different.
Wydają się być bardzo łatwym celem - wszyscy ich nienawidzą - lecz rzeczywistość jest nieco inna.

We even go to the same barber, although I have a slightly better haircut.
Chodzimy nawet do tego samego fryzjera, chociaż ja jestem lepiej ostrzyżony.

I would like to raise a slightly different point that has occasionally been mentioned in today's discussion.
Chciałabym poruszyć nieco inną kwestię, o której od czasu do czasu była mowa w dzisiejszej dyskusji.

In theory, it cannot be faulted. The reality is slightly different.
W teorii nie można jej nic zarzucić, Rzeczywistość jest jednak trochę inna.

This year a slightly improved test was also carried out, and we are all awaiting its results.
W tym roku również przeprowadzono nieznacznie poprawiony test i wszyscy czekamy na jego wyniki.

It does have the effect - slightly - of trapping heat around the world, but how?
Ma on niewielki wpływ na zatrzymywanie ciepła na całym świecie, ale w jaki sposób?