Wielki słownik angielsko-polski red. nacz D. Jemielniak, M. Miłkowski

(Noun) handlarz niewolników; statek do przewozu niewolników;

(Verb) ślinić się, toczyć ślinę;
slaver over - ekscytować się, podniecać się;

Słownik angielsko-polski PARK Copyright: © wersja książkowa słownika dostępna w wydawnictwie PARK

n C (spittle) ślina.vi ślinić się

Słownik angielsko-polski EXETER Copyright © http://www.kastor.strefa.pl.

(over) ślinić się

Nowoczesny słownik języka angielskiego

ślinić się, zachwycać się kimś/czymś
ślina

Uniwersalny słownik angielsko-polski Copyright by Wydawnictwo HaraldG (aut. Andrzej Kaznowski)

1. - n hist. handlarz niewolników
statek przewożący niewolników

2. - vi ślinić się

ECTACO słownik angielsko-polski Słowniki elektroniczne Ectaco do nabycia u wydawcy

ŚLINA

ŚLINIĆ

ZAŚLINIĆ SIĘ

NAŚLINIĆ

PODLIZYWAĆ SIĘ

Wielki słownik wojskowy angielsko-polski

hist. statek/okręt do przewozu niewolników

Przykłady użycia

Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.

Just then, two slavers caught up, guys chasing slaves, looking for Jim.
„Ktoś tu z tobą jest na tej tratwie?”

TED

Then play him that way, give me your black slaver.
Więc zagrajmy to tak. Daj mi czarnego handlarza.

It's a God-cursed slaver, and you'll never make me go on board!
To jest przeklęty przez Boga statek, I nie zmusisz mnie abym wszedł na pokład!

It's too small to be a transatlantic slaver.
Jest za mały na transatlantycki statek niewolniczy.