Wielki słownik angielsko-polski red. nacz D. Jemielniak, M. Miłkowski

(Adjective) szczery;

Słownik angielsko-polski PARK Copyright: © wersja książkowa słownika dostępna w wydawnictwie PARK

adj szczery
(in letters) : yours ~ly szczerze oddany

Słownik angielsko-polski EXETER Copyright © http://www.kastor.strefa.pl.

szczery

Wojskowy słownik angielsko-polski Copyright by Wydawnictwo HaraldG (aut. Tadeusz J. Grzebieniowski)

adj szczery

Uniwersalny słownik angielsko-polski Copyright by Wydawnictwo HaraldG (aut. Andrzej Kaznowski)

adj szczery

ECTACO słownik angielsko-polski Słowniki elektroniczne Ectaco do nabycia u wydawcy

SERDECZNY

Praktyczny słownik religijny angielsko-polski 2005, Krzysztof Czekierda

adj. serdeczny
szczery

Przykłady użycia

Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.

Let me just offer my sincere thanks to the Commission and our rapporteur once again.
Pragnę jeszcze raz serdecznie podziękować Komisji i naszemu sprawozdawcy.

statmt.org

Finally, I should like to offer the rapporteur sincere thanks for this excellent report.
Na koniec chcę serdecznie podziękować sprawozdawczyni za wspaniałe sprawozdanie.

statmt.org

(DE) Mr President, I would first of all like to offer my sincere thanks to Mr Simpson.
(DE) Panie Przewodniczący! Na początek pragnę gorąco podziękować panu posłowi Simpsonowi.

statmt.org

I would like to pass on my sincere thanks to the two co-rapporteurs, Ms Bauer and Ms Hedh.
Chciałabym serdecznie podziękować obu współsprawozdawczyniom, paniom Bauer i Hedh.

statmt.org

(DE) Madam President, I would like to offer my very sincere thanks to the Court of Auditors.
(DE) Pani przewodnicząca! Chciałabym szczerze podziękować Trybunałowi Obrachunkowemu.

statmt.org

The proponents of genre fiction are not sincere about the limitations even of the best of what they do while being scathing and disingenuous about literary fiction (there's no story, nothing happens etc).

www.guardian.co.uk

Meanwhile, the (equally insincere) literary proponents say either: "Oh, don't blame us, it's the publisher's fault - they label the books and we really don't see the distinction"; or, worse, they adopt the posture and tone of bad actors delivering Shakespeare and talk of poetry and profundity without meaning a great deal or convincing anyone.

www.guardian.co.uk

Not over Polanski, whose recent travails she is not going to talk about, although she's not going to talk about them with many soft and sincere apologies.

www.guardian.co.uk

And it points out the undeniable truth that the lack of success is hardly the exclusive fault of the US: the parties themselves are weak, with Abbas ruling over only one half of a divided people, while Netanyahu - even if he is sincere about wanting to do a deal, as he insists - is constrained by coalition partners of the dogmatic right.

www.guardian.co.uk

We offer our sincere condolences to the family concerned and we hope for a speedy recovery for the child.

www.guardian.co.uk

Everyone wants you to know that our offer is sincere.
Chcemy żeby pan wiedział, że nasza propozycja jest szczera.

Maybe one of us was sincere, but what does it matter!
Może jedna z nas jest szczera, ale jakie to ma znaczenie!

For this, I offer my very sincere thanks to everyone.
Za to składam każdemu z nich bardzo serdeczne podziękowania.

I kind of feel like you're not being completely sincere.
Że nie jesteś ze mną do końca szczery.

I would like to take this opportunity to offer him my sincere thanks.
Korzystając z okazji składam mu serdeczne podziękowania.

I would like to express my sincere thanks to everyone involved.
Chciałabym serdecznie podziękować wszystkim zaangażowanym.

My sincere thanks to all of you for your cooperation.
Serdecznie państwu dziękuję za współpracę.

But he'll need to act like we just saw, modest and sincere.
Ale będzie musiał grać tak jak przed chwilką, skromnie i szczerze.

I only try to be clear and sincere not forced by a contract.
Chcę być właśnie uczciwa i szczera, choć nie ma tego w kontrakcie.

Ten of you will accept our sincere thanks and go home tomorrow.
Dziesięciu z was zaakceptuje nasze szczere podziękowania, i wróci jutro do domu.

It's difficult to find the right words, but I offer my most sincere congratulations.
Ciężko mi znaleźć stosowne słowa, ale składam moje najszczersze gratulacje.

For now though, I offer it my most sincere congratulations.
Teraz jednak pragnę szczerze jej pogratulować.

I would like to close, therefore, by offering my sincere thanks, once again, to all those who were involved.
Na zakończenie jeszcze raz pragnę podziękować wszystkim zaangażowanym w nasze prace.

Your sincere belief in my gift means a great deal.
Twoja szczera wiara w mój dar bardzo wiele dla mnie znaczy.

My sincere thanks for kicking me out of the village that day.
Serdecznie dziękuję, że wykopałeś mnie tamtego dnia z wioski.

In this realm I am a sincere man who cannot tell a lie.
W tej dziedzinie jestem szczerym człowiekiem który nie potrafi kłamać.

We are taking positive action and I would like to extend my sincere thanks to the public authorities.
Podejmujemy pozytywne działania i chciałbym przekazać swoje szczere podziękowania dla zaangażowanych w nie organów publicznych.

I want to pay sincere tribute to these brave women.
Chcę złożyć hołd tym odważnym kobietom.

For this I would like to express sincere thanks on behalf of our group.
Chciałbym im w imieniu naszej grupy szczerze za to podziękować.

So, Commissioner, a sincere thank you from a lot of us, for pushing this forward.
A więc, panie komisarzu, przekazuję szczere podziękowania od wielu z nas za popieranie tej sprawy.

One word and a guy head nod isn't a sincere apology.
Jedno słowo i skinienie głowy to nie są przeprosiny szczere.

She seemed so distraught. Never trust people who are too sincere.
Nigdy nie ufaj ludziom, którzy są zbyt szczerzy.

Perhaps he was never sincere in the first place.
Być może nigdy nie był szczery.

I've never been with a woman I could be so sincere with.
Nigdy nie byłem z kobietą z którą mógłbym być tak szczery.

But I would like your assurance that perhaps you have these sincere expressions of interest.
Chciałbym jednak pana zapewnienia, że być może uzyskuje pan takie szczere deklaracje zainteresowania.

Sincere thanks once again for this fine work on a hopefully good European legal instrument.
Jeszcze raz serdeczne podziękowania za tę wspaniałą pracę na rzecz, miejmy nadzieję, dobrego europejskiego instrumentu prawnego.

He seemed so messy and sincere. But really, he's just a big fake.
Wydawał się taki zagubiony i szczery, ale tylko udawał.

But I truly believe that my client's intentions are sincere.
Ale naprawdę wierzę, że intencje mojego klienta są szczere.

Why are you reluctant to receive a woman's sincere compliment?
Dlaczego nie chce pan przyjąć moich szczerych komplementów?

So you've not been sincere in helping me today?
Więc nie byłem szczery, pomagając mi dzisiaj?

Let me just offer my sincere thanks to the Commission and our rapporteur once again.
Pragnę jeszcze raz serdecznie podziękować Komisji i naszemu sprawozdawcy.

I would also like, on this note, to express my sincere sympathy to their families and loved ones.
W tym duchu chcę również wyrazić moje szczere współczucie dla ich rodzin i bliskich.

I would also like first to briefly express my sincere thanks for the report, which contained some very important information.
Chciałabym również krótko wyrazić szczere podziękowania za sprawozdanie, w którym przedstawiono kilka ważnych informacji.

We will continue to express our sincere solidarity with the people of Haiti.
Zamierzamy nadal okazywać naszą szczerą solidarność z mieszkańcami Haiti.

My sincere thanks to my fellow Members and to everyone involved.
Chciałbym szczerze podziękować posłom, posłankom i wszystkim innym uczestnikom procedury.

You have to be sincere to call the spirits here
Musicie być szczere, żeby się udało.

You to be sincere, I turned out to be enough pressed.
By być się szczery, znalazłem się wystarczający zaciśnięty.

I'm sure many are sincere, but more than half are taking advantage of you.
Jestem pewna, że wielu z nich jest szczerych, ale więcej niż połowa cię wykorzystuje.

It is ironic that a sincere vote today means voting with your eyes closed.
To ironia, że dziś szczere głosowanie oznacza głosowanie z zamkniętymi oczami.

I would like to express my sincere condolences to all families that have lost family members.
Chciałabym złożyć moje najszczersze kondolencje rodzinom, które straciły swoich bliskich.

I believe that our process must be totally sincere.
Jestem przekonana, że nasz proces musi być w pełni uczciwy.

But, it is no less sincere, all the same.
Ale to nie mniej szczere, wszystkie takie same.

Even if they were sincere, they don’t know how to solve problems.
Nawet jeśli szczerze tego chcą, nie wiedzą jak je rozwiązać.

If our sincere intention is to bring about a positive change in Iran, let us give this third option a chance.
Naszym szczerym zamiarem jest doprowadzenie do pozytywnej zmiany w Iranie, dajmy zatem szansę trzeciej drodze.

Therefore, once again a sincere thank you for your cooperation which has brought synergy.
Dlatego jeszcze raz serdecznie dziękuję państwu za współpracę, która zaowocowała współdziałaniem.

We must give a sincere answer to the question as to how well prepared European nuclear power plants are for incidents of this kind.
Musimy szczerze odpowiedzieć sobie na pytanie, na ile europejskie elektrownie atomowe przygotowane są na tego typu zdarzenia.

It is my sincere belief, based on his response to today's events,
Głęboko wierzę, że na bazie jego reakcji na dzisiejsze wydarzenia,

Restraint in a situation like this is more sincere.
Opanowanie w sytuacji takiej jak ta jest bardziej uczciwe.

And I hope you will accept my sincere apology.
Mam nadzieję, że zaakceptują państwo moje szczere przeprosiny.