Wielki słownik angielsko-polski red. nacz D. Jemielniak, M. Miłkowski

(Noun) westchnienie, poszept;
sigh deposit - (Noun) depozyt płatny na żądanie;

(Verb) wzdychać; szeptać; tęsknić;
sigh heavily - westchnąć ciężko;
sigh deeply - westchnąć głęboko;
sigh deeply - westchnąć głęboko;

Słownik angielsko-polski PARK Copyright: © wersja książkowa słownika dostępna w wydawnictwie PARK

n C westchnięcie.vi wzdychać: to ~ with relief odetchnąć z ulgą

Słownik angielsko-polski EXETER Copyright © http://www.kastor.strefa.pl.

wzdychać
westchnienie
~ for sth tęsknić za czymś, wzdychać za czymś

Słownik medyczny angielsko-polski Iwona Kienzler

wzdychać vi

Wojskowy słownik angielsko-polski Copyright by Wydawnictwo HaraldG (aut. Tadeusz J. Grzebieniowski)

vi wzdychać
tęsknić (after (for) sth do czegoś)
s westchnienie

ECTACO słownik angielsko-polski Słowniki elektroniczne Ectaco do nabycia u wydawcy

POSZEPT WIATRU

WESTCHNĄĆ

Nowy słownik angielsko-polski aut. Zygmunt Saloni, Tadeusz Piotrowski

V wzdychać
N westchnięcie

Wordnet angielsko-polski

(an utterance made by exhaling audibly)
westchnienie
synonim: suspiration

Słownik internautów

wzdychać

Praktyczny słownik religijny angielsko-polski 2005, Krzysztof Czekierda

westchnienie

Przykłady użycia

Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.

And he sighed deeply in his spirit, and saith, Why doth this generation seek a sign?
Tedy westchnąwszy serdecznie w duchu swym, rzekł: Przeczże ten rodzaj znamienia szuka?

Jesus Army

But to breathe a sigh of relief and slip back into bad habits would be a grave error.
Ale odetchnięcie z ulgą i powrót do złych nawyków byłyby poważnym błędem.

statmt.org

To hear the sighing of the prisoner; To loose those that are appointed to death;
Że wejrzał z wysokości świątnicy swojej, że z nieba na ziemię spojrzał;

Jesus Army

For all our days are passed away in thy wrath: We bring our years to an end as a sigh.
Skąd wszystkie dni nasze nagle przemijają dla gniewu twego; jako słowa niszczeją lata nasze.

Jesus Army

Even then, we will be a long way from being able to breathe a sigh of relief.
Nawet wówczas daleko nam jednak będzie do poczucia ulgi.

statmt.org

Not just because I fail to see the brilliance of sentences such as "Averting his nose, Finkler sighed a sigh deep enough to shake the foundations of the Groucho Club", or "From her terrace the great London dawn bled slowly into sight, a thin line of red blood leaking out between the rooftops, appearing at the windows of the buildings it had infiltrated, one at a time, as though in a soundless military coup".

www.guardian.co.uk

When the end came, two hours 20 minutes into a match which in truth only ever looked like tilting one way, a curious noise emerged from the sun-broiled throng on Henman Hill: part appreciative cheer at Rafael Nadal's brilliance, part muffled sigh at another summer of British nearly-ness.

www.guardian.co.uk

Some observers of Haiti's political scene will breathe a sigh of relief.

www.guardian.co.uk

Di Matteo hopes to sign another holding midfielder, although most Albion fans will have breathed a sigh of relief when the club pulled out of a deal for Eric Djemba-Djemba, whose four years in English football with Manchester United, Aston Villa and Burnley were eminently forgettable.

www.guardian.co.uk

Sometimes, I actually hear the life leave them in a sigh.
Właściwie to czasami słyszę życie uchodzące w ich westchnieniu.

Don't worry! Because how hard­ it is not to sigh.
Nie martw się jakże ciężko jest nie móc zapłakać,

Even then, we will be a long way from being able to breathe a sigh of relief.
Nawet wówczas daleko nam jednak będzie do poczucia ulgi.

I see you sigh in the midst of my joy.
Widzę, że wzdychasz, gdy ja jestem tak pełen radości.

Who can take a rainbow, wrap it in a sigh?
Kto mógłby wziąć tęcze i wrzucić ją do słońca...

What do you know of my heart? I can't sigh ­
Co czy ty wiesz mojego serca? ja nie mogę wzdychać ˇ­

My son and a German woman have a baby! - sigh
Mój syn i niemiecka kobieta będą mieli dziecko! - Na Allaha.

What a sunny sky, kind of makes you sigh in a happy way
Co za słoneczne niebo, które powoduje westchnienie na szczęśliwej drodze

Even you've to sigh so many contract and tender.
Nawet nie wiesz ile czeka na ciebie umów i ofert.

We will breathe a sigh of relief after eight years of going backwards.
Odetchniemy z ulgą po ośmiu latach uwsteczniania się.

Kif, round them up, and spare me the weary sigh for once.
Kif, zwiąż ich, i choć raz oszczędź mnie od westchnień.

But to breathe a sigh of relief and slip back into bad habits would be a grave error.
Ale odetchnięcie z ulgą i powrót do złych nawyków byłyby poważnym błędem.

Your body breathed a big, subconscious sigh of relief.
Ale twoje ciało odetchnęło wielką, podświadomą ulgą. Dlaczego?

The audible sigh is a show of exasperation, right?
Słyszalne westchnięcie jest oznaką irytacji, prawda?

I touch my glass to my lips, I look at you and sigh.
Dotykam wargami kielicha Spoglądam na ciebie i wzdycham

And then a sigh escaped his soft lips.
I wtedy poczułem delikatny powiew jego oddechu.

A moment ago you heard me sigh.
Przed chwilą słyszałeś, jak wzdycham.

But how hard it is to sigh!
Ale jak mocno to wzdychać!

Did you sigh when your mate died?
Zrobił ty wzdychasz kiedy twój kolega umarł?

As he said that, he gave a profound sigh
Gdy to powiedział, głęboko westchnął

Bosnian send his regards, that's a bad sigh!
Bośniak wysyła pozdrowienia, a to zły znak.

Make him sigh the document and contract.
Zmuście go, do podpisania dokumentów i kontraktów.

Morning and evening, in solitude, it will sigh
Rano i wieczorem, w samotności, nadejdzie znak

You have sighed your last sigh.
To było wasze ostatnie westchnienie.

And then the song became a sigh
Wtedy piosenka stała się westchnieniem

Janet that I sigh you Fleury this morning?
Janet, co Fleury wyszeptał cido ucha dziś rano?

It was the bachelor's last sigh.
To było ostatnie westchnienie kawalera.

In meetings with human rights defenders, the representatives of Brussels sigh sadly: 'What can we do?' - and remain silent.
Podczas spotkań z obrońcami praw człowieka, przedstawiciele Brukseli mówią smutno: "Nic nie możemy zrobić”. I nadal milczą.

Like the winds sigh, and the birds fly...
Jak westchnienie wiatrów, i lot ptaków...

Not another sad man sigh.
Tylko nie następne smutne westchnięcie.

Would that this sigh were for me...
Gdyby to westchnienie było dla mnie...

Take a deep breath and sigh
Głęboki oddech i westchnienie...

No, there was no sigh.
Nie, nie było żadnego westchnienia.

Then, with a Iong sigh, she's back.
Potem wraca, z ciężkim westchnieniem.

Sigh without reason.
Wzdychają bez powodu.

So Iast night, I think I heard Lauren sigh.
Więc myślę, że ostatniej nocy słyszałem jak Lauren westchnęła.

Seńoritas stare and caballeros sigh
Seńoritas wpatrują się A caballeros wzdychają

sigh) So no school for me.
Westchnienie) Więc nie ma szkoła dla mnie.

Sigh... forgive me, my Lord.
Westchnij... wybacz mi, mój Panie.

Every moment someWhere... ...plaintive lips sigh a complaint.
W każdej chwili gdzieś melancholijne usta szepcą skargi.

He says no, but ... (Sigh).
On mówi, że nic mu nie jest, ale...

I do not know whether it is a sigh of relief because I am concluding my speech, or whether it is because the other subjects were less important.
Nie wiem, czy westchnienie ulgi słyszę dlatego, że już zbliżam się do końca swego wystąpienia, czy też dlatego, że pozostałe zagadnienia były mniej istotne.

A directive will, I hope, be adopted tomorrow which will enable a great many SMEs in the European Union to breathe a sigh of relief.
Przedmiotowa dyrektywa zostanie, mam nadzieję, przyjęta jutro, co pozwoli wielu unijnym MŚP odetchnąć z ulgą.

on behalf of the ALDE Group. - Mr President, when Senator Obama became President Obama, we all heaved a sigh of relief.
w imieniu grupy ALDE. - Panie przewodniczący! Kiedy senator Obama został prezydentem Obamą, wszyscy odetchnęliśmy z ulgą.

on behalf of the PPE Group. - (ES) Madam President, Commissioner, ladies and gentlemen, Mr Mubarak has disappeared from the scene and everyone seems to have breathed a sigh of relief.
w imieniu grupy PPE - (ES) Pani Przewodnicząca, Panie Komisarzu, Panie i Panowie! Mubarak zniknął ze sceny i wydaje się, że wszyscy odetchnęli z ulgą.