Wielki słownik angielsko-polski red. nacz D. Jemielniak, M. Miłkowski

(Noun) technika szew spawalniczy, linia spojenia bimetali;

(Verb) zamykać, przymykać; chować w zamknięciu; odcinać, zasłaniać, przesłaniać; uniemożliwiać, blokować; zaprzestawać mówić, zamilknąć, zamykać się; przyciąć, przytrzasnąć; zapinać, składać się;
shut sb down - zablokować kogoś;
shut sth out - zasłaniać coś; wykluczać coś; tłumić coś;
shut down - technika zamykać, wyłączać, kończyć;
shut sb off - wykluczyć kogoś;
shut up - zamknąć się, uciszyć się;
shut sth in - powstrzymywać coś;
shut oneself away - odizolować się;
shut sth off - zamknąć coś, zasłaniać coś;
shut sth down - zamknąć coś; wyłączyć coś; odciąć dopływ czegoś;
shut in - zamknąć, otoczyć;
shut sb up - uciszyć kogoś;
shut - (Adjective) zamknięty;
shut off - odgrodzić, wyłączyć;
shut sth up - zamknąć coś;
shut out - wykluczyć, zostawić na zewnątrz; przesłonić;
shut sb’s mouth - zamknąć komuś gębę; zatkać komuś usta, uciszyć kogoś;
shut sb away - zamknąć kogoś;
shut sb in - zamknąć kogoś;
shut sb in - zamknąć kogoś;

(Adjective) zamknięty;
kick sth shut - zamknąć coś kopniakiem;
shut - (Verb) zamykać, przymykać; chować w zamknięciu; odcinać, zasłaniać, przesłaniać; uniemożliwiać, blokować; zaprzestawać mówić, zamilknąć, zamykać się; przyciąć, przytrzasnąć; zapinać, składać się;
shut - (Verb) zamykać, przymykać; chować w zamknięciu; odcinać, zasłaniać, przesłaniać; uniemożliwiać, blokować; zaprzestawać mówić, zamilknąć, zamykać się; przyciąć, przytrzasnąć; zapinać, składać się;

Słownik angielsko-polski PARK Copyright: © wersja książkowa słownika dostępna w wydawnictwie PARK

vt (pt, pp shut [4
1. (close) zamykać
learn her to keep his mouth ~ naucz ją trzymać język za zębami.
2.
(trap) zatrzaskiwać się.vi/vi zamykać się. Phrasal verbs: ~ to ~ down vt/vi zamykać
wyłączać
~ to ~ in vt (surround) zamykać w środku
~ to ~ off vt (stop supply of) odcinać
(switch off) wyłączać
(isolate) izolować
~ to~ out vt uniemożliwiać dostęp
~ to ~ up vt (close) zamykać
(silence) uciszyć

Słownik angielsko-polski EXETER Copyright © http://www.kastor.strefa.pl.

zamykać (się), przymykać
~ away chować (trzymać) w zamknięciu
~ up! zamknij się!
~ your mouth/face! zamknij się!
~ down zamykać (interes) , wyłączać (silnik)
~ in zamykać w
~ off zamykać (dopływ czegoś) , odcinać (dostawy) , zasłaniać, przesłaniać
~ out zamykać (dostęp) , uniemożliwiać, blokować
~ up (pot.) ~zaprzestawać mówić, zamilknąć, zamykać się

Słownik zwrotów brytyjskiego angielskiego

Sötv (O sklepie, restauracji, hotelu, itp.) Zamykać się; być zamykanym; być nieczynnym The shops shut at six (Sklepy zamyka się o szóstej) - Student University of Leeds (1999) The bank shuts at four (Bank zamykają o szóstej) - Student University of Manchester (1999) The shop is shut at the weekend (Sklep jest zamknięty podczas weekendu) - Student University College London (1999)

Sötadj (O sklepie, restauracji, hotelu, itp.) Zamknięty; nieczynny Unfortunately the bank is shut now (Bank jest niestety teraz zamknięty) - Student University of Exeter (1999) The hotel was shut for the winter (Hotel był zamknięty na zimę) - Student University of Leeds (1999)

Wojskowy słownik angielsko-polski Copyright by Wydawnictwo HaraldG (aut. Tadeusz J. Grzebieniowski)

shut, shut vt vi zamykać (się)
~ down wstrzymać pracę, wyłączyć, zamknąć
~ in zamknąć (w środku), otoczyć
~ off odgrodzić
wyłączyć (np. prąd)
~ out wykluczyć
zostawić na zewnątrz
przesłonić (widok)
~ up zamykać (dokładnie)
więzić
pot. zamykać usta
~ up! cicho bądź!, zamknij się!

Uniwersalny słownik angielsko-polski Copyright by Wydawnictwo HaraldG (aut. Andrzej Kaznowski)

vt vi zamykać (się)
to shut down - zamykać (fabrykę)
wyłączać (maszynę)
komp. kończyć sesję
to shut in - zamknąć (w środku)
otoczyć
to shut off - odgrodzić
wyłączyć (prąd)
to shut out - wykluczyć
zostawić na zewnątrz
przesłonić (widok)
to shut up - zamykać (dokładnie)
pot. zamykać usta
pot. shut up! - zamknij się!

ECTACO słownik angielsko-polski Słowniki elektroniczne Ectaco do nabycia u wydawcy

ZAMKNIĘTY

ZAMKNĄĆ

DOMKNĄĆ SIĘ

PRZYMKNĄĆ SIĘ

DOMKNĄĆ

PRZYWIERAĆ

ZATARASOWAĆ

Nowy słownik angielsko-polski aut. Zygmunt Saloni, Tadeusz Piotrowski

V zamykać się
Adj zamknięty
Adj zamknij gębę
V Phras zamykać się
V Phras odcinać
V Phras zapobiegać przedostaniu się
V Phras wykluczać
V Phras zamilknąć
V Phras ,,Milczeć!''

Słownik internautów

zamykać

Słownik terminologii prawniczej angielsko-polski Copyright by Wydawnictwo Branta (aut. Ewa Ożga)

zamknąć
to shut in prison: zamknąć w więzieniu

Wielki słownik wojskowy angielsko-polski

adj. zamknięty

Przykłady użycia

Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.

To stay there, you need to go to last prayers, join the worshippers for a while and then slip away and shut yourself in a toilet cubicle.

www.guardian.co.uk

Roads and railway lines were expected to be cut off by Saturday, and the city's airport planned to shut down over the weekend.

www.guardian.co.uk

However, Cameron said China should be encouraged to embrace further reforms and not shut out from the international community.

www.guardian.co.uk

It sounds like a Fellowship of the Ring for the internet age - a carefully chosen alliance of technology warriors, safeguarding a mythical key that could one day shut down the internet.

www.guardian.co.uk

And on top of everything you tell me to shut up!
A na koniec wszystkiego powiesz mi że mam się zamknąć!

I never had a big brother to tell me to shut up.
Bo nigdy nie miałem starszego brata, który kazałby mi się zamknąć.

You got one more time to tell me to shut up.
Jak jeszcze raz powiesz do mnie żebym się zamknął...

Certainly. He told me to shut up and mind my own business.
Kazał mi się zamknąć i pilnować własnego nosa.

And when you do get shut down, come talk to me.
Kiedy już was zamkną , możesz przyjść z powrotem i porozmawiać ze mną.

I hope she was already dead when they shut the door.
Mam nadzieję, że ona już nie żyła, kiedy zamykali drzwi.

You shut up when I talk to my boy, understand?
Milcz, kiedy rozmawiam z moim chłopakiem, zrozumiano?

Maybe we can ask him to shut down the church.
Może da się go namówić, żeby zamknął kościół.

So tell me again how you shut off the game.
Powiedz jeszcze raz, jak wyłączyliście grę.

Just shut the door on your way out, all right?
Po prostu zamknął drzwi na swój sposób obecnie, all right?

And your eyes are shut but you can see the light.
Twoje oczy są zamknięte ale widzisz światło

Shut up, or I will show you as never before.
Zamknij się, albo pokażę ci, jak nigdy dotąd.

If you want to keep your job, shut up and leave!
Jeśli chcesz zatrzymać pracę, to zamknij się i spadaj!

Shut up when I speak to my boy, you know?
Milcz, kiedy rozmawiam z moim chłopakiem, zrozumiano?

Shut up about your relationship because you want to know why?
Nie chcę nic słyszeć na temat twojego związku a chcesz wiedzieć dlaczego?

Both of you just shut up and let me do the talking.
Nie! Obie się zamknijcie i pozwólcie mi mówić.

I can't bring myself to tell him to shut up.
Tym razem nie mam siły mówić mu, żeby się zamknął.

Shut up and let's focus on getting out of here.
Zamknięty i skupmy się na wydostawaniu się z tutaj.

She'd have a case to shut you down and nothing better to do.
Miałaby powód, żeby zamknąć twoją strzelnicę i nic lepszego do roboty.

Now, will you please shut up and let me work?
A teraz mógłbyś się zamknąć i dać mi pracować?

Now shut up and let's see if he has an attack.
A teraz niech pan będzie cicho, zobaczymy, czy będzie miał atak.

And you let yourself live, shut away in this house?
A ty żyjesz, zamknięta w tym domu?

Either get in here and do it or shut up.
Chodź i zrób to albo się zamknij.

If you're not ready to act, give me a break and shut up.
Jeżeli nie jesteście gotowi by działaś to się zamknijcie i dajcie mi spokój.

Could you shut it off and we can go to bed?
Możesz to już wyłączyć, żebyśmy mogli pójść spać?

Could you just shut up and listen to me a second?
Może się zamkniesz i mnie posłuchasz?

I told you to keep your mouth shut and let me talk to him.
Mówiłem, żebys trzymała buzię zamkniętą i pozwoliła mi z nim rozmawiać.

We need to get everyone out and shut this place.
Musimy wszystkich wyprowadzić i zamknąć to miejsce.

I've got to find a way to shut this off.
Muszę znaleźć sposób aby to zwalczyć.

Since you can't shut up so I can read, tell me a story.
Nie, po prostu historię. Skoro nie możesz się zamknąć to mi opowiedz.

We're not going without you, so shut up and get moving.
Nie ruszymy się stąd bez ciebie, więc zamknij się i ruszaj z powrotem.

Shut up! You have no idea what we're talking about!
Nie wtrącaj się, bo nie wiesz, o czym rozmawiamy.

He wouldn't do something that could shut down our house.
Nie zrobiłby czegoś, co mogłoby zamknąć nasz dom.

Then she thought something was wrong with her and shut it off.
Pomyślała, że coś jest nie tak z jej telewizorem i go wyłączyła.

Tell them next time we want to please a good car. Shut up!
Powiedz im, żeby dali lepszy samochód następnym razem.

This war won't end until we shut down the system.
Ta wojna nie skończy się dopóki nie wyłączymy systemu

Now, why don't you shut up and answer my questions.
Teraz może się zamknij i odpowiadaj na moje pytania?

This is for you,so shut up before I change my mind.
To dla ciebie, więc zamknij się, zanim zmienię zdanie.

Keep your mouth shut, and everything will be just fine.
Trzymaj język za zębami a wszystko będzie dobrze.

Your father was so against this, he decided to shut down the whole thing.
Twojemu ojcu nie podobało się to na tyle, że zdecydował zamknąć projekt.

You know what happens to people who shut everybody out?
Wiesz, co jest z tymi, którzy zamykają się w sobie?

So this would be a very good time for you to shut up!
Więc teraz jest dobra pora, żebyś się zamknął!

I started you in this business, so shut the f$ck up.
Wprowadziłem cię w ten interes, więc się zamknij.

Shut it down or I'll find someone else who will.
Zamknij sprawę, albo znajdę kogoś kto to zrobi.

Every time I shut my eyes it's always the same.
Za każdym razem, gdy zamknę oczy, zawsze jest tak samo.

Because it's only a matter of time, before they shut us down.
Bo to tylko kwestia czasu aż zamkną firmę.

One after another, they were told to sit down and shut up.
Jednemu po drugim, kazano im usiąść i się zamknąć.

If we find him, I have a means to shut his mouth.
Jeśli go znajdziemy, Mam sposób by milczał.

If they shut this project down, the others could be called into question.
Jeśli zamkną ten projekt, będziecie wzywani na przesłuchania.

You mind if we just shut up and drive, please?
Możemy się po prostu zamknąć i jechać?