Wielki słownik angielsko-polski red. nacz D. Jemielniak, M. Miłkowski

(Adjective) spowity całunem, ukryty, zasłonięty; okryty tajemnicą;

Słownik angielsko-polski EXETER Copyright © http://www.kastor.strefa.pl.

spowity całunem, ukryty, zasłonięty, okryty tajemnicą

Nowoczesny słownik języka angielskiego

okryty całunem, osłonięty, ukryty

Nowoczesny słownik angielsko-polski

spowity

Praktyczny słownik religijny angielsko-polski 2005, Krzysztof Czekierda

adj. okryty
spowity

Otwarty słownik angielsko-polski V.9.2007, Copyright (c) Jerzy Kazojć - 2007 r.

okryty

ukryty

zasłonięty

Wielki słownik wojskowy angielsko-polski

adj. zakryty; okryty; zasłonięty
~ in mystery - adj. otoczony tajemnicą

Przykłady użycia

Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.

Some of these acts are spoken of much and often, whilst others are shrouded in silence.
O pewnych mówi się dużo i często, inne zaś są przemilczane.

statmt.org

We should not accept that the Chinese policy of exporting arms remain shrouded in secrecy.
Nie powinniśmy zgodzić się na to, by chińska polityka eksportu broni pozostawała osnuta mgłą tajemnicy.

statmt.org

However, the process is still shrouded in secrecy.
Póki co proces ten jest otoczony tajemniczością.

statmt.org

Thirdly, I would also like to emphasise that the crimes committed must no longer remain shrouded in obscurity and without investigation.
Po trzecie, chciałbym również zaznaczyć, że trzeba koniecznie ujawnić popełnione przestępstwa i przeprowadzić dochodzenia w ich sprawie.

statmt.org

But he has now decided to write his own memoir of those years, in part because "it made me feel that as long as so much of what happened is shrouded in secrecy, it allows people to do things like this, to make up stories".

www.guardian.co.uk

"Go back to your country because you bring cholera over here," one youth, his face shrouded in a T-shirt against tear-gas, shouted on Avenue La Lue, amid chanting, bottle-throwing companions.

www.guardian.co.uk

How Caravaggio died there, at 38, has been shrouded in mystery ever since - a blank page that Vinceti and a team of archaeologists and forensic scientists have set out to fill 400 years after his death.

www.guardian.co.uk

Kim Jong-il himself had some 20 years of training before he took over from his father in a process shrouded in as much secrecy in the 1970s as in 2010.

www.guardian.co.uk

The sun's face is now completely shrouded by the moon.
Oblicze Słońca jest teraz całkowicie zasłoniętę przez Księżyc.

Once upon a time when all was shrouded in ignorance, there lived a philosopher.
Pewnego razu, kiedy wszystko tonęło jeszcze w mroku niewiedzy, żył sobie filozof.

True intent, shrouded behind mask of kind and gentle face.
Prawdziwy zamiar ukryty za maską miłej i łagodnej twarzy.

To this day, his death remains shrouded in mystery.
Po dziś dzień jego śmierć pozostaje okryta całunem tajemnicy.

Aaron and the elders are carrying a shrouded body, Grandfather!
Aaron i starsi niosą owinięte w całun ciało, dziadku!

We should not accept that the Chinese policy of exporting arms remain shrouded in secrecy.
Nie powinniśmy zgodzić się na to, by chińska polityka eksportu broni pozostawała osnuta mgłą tajemnicy.

Shrouded and tied, just like the old days.
Tajemniczy i pracowity, jak za starych dobrych czasów.

You speak again of victory shrouded from discerning eye.
Znów mówisz o zwycięstwie, które umyka bystremu oku.

However, the process is still shrouded in secrecy.
Póki co proces ten jest otoczony tajemniczością.

Obviously, the whole thing is shrouded in mystery.
Oczywiście cała ta sprawa jest spowita mgiełką tajemnicy.

But his identity is still shrouded in mystery.
Ale jego tożsamość nadal pozostaje nieznana.

Thirdly, I would also like to emphasise that the crimes committed must no longer remain shrouded in obscurity and without investigation.
Po trzecie, chciałbym również zaznaczyć, że trzeba koniecznie ujawnić popełnione przestępstwa i przeprowadzić dochodzenia w ich sprawie.

Shrouded is his fate from us.
Jego los przed nami zamglony jest.

A controversial figure, shrouded in mystery.
Ta kontrowersyjna postać, okryta tajemnicą, jaką jest na pewno, Nostradamus

Some of these acts are spoken of much and often, whilst others are shrouded in silence.
O pewnych mówi się dużo i często, inne zaś są przemilczane.

Murder Case Shrouded In Mystery Once Again
Sprawę morderstw znów okrył całun tajemnicy.

I would also like the veil of secrecy that has to a large extent shrouded the heart of this issue to be lifted and we MEPs to be given far more information about the procedures laid down in this agreement than we have so far received.
Chciałabym również, żeby uchylono rąbka tajemnicy, która w znacznym stopniu spowijała sedno tego problemu i żeby posłowie do PE otrzymali więcej niż dotychczas informacji o procedurach przyjętych w przedmiotowym porozumieniu.