Wielki słownik angielsko-polski red. nacz D. Jemielniak, M. Miłkowski

(Adverb) niebawem, wkrótce; pokrótce, w skrócie, lakonicznie; szorstko;

Słownik angielsko-polski PARK Copyright: © wersja książkowa słownika dostępna w wydawnictwie PARK

adv (soon) wkrótce
~ before na krótko przedtem
~ after wkrótce potem

Słownik angielsko-polski EXETER Copyright © http://www.kastor.strefa.pl.

wkrótce, niebawem
krótko, zwięźle

Nowoczesny słownik angielsko-polski

natychmiast

Uniwersalny słownik angielsko-polski Copyright by Wydawnictwo HaraldG (aut. Andrzej Kaznowski)

adv pokrótce
wkrótce

ECTACO słownik angielsko-polski Słowniki elektroniczne Ectaco do nabycia u wydawcy

NIEBAWEM

WKRÓTCE

ZARAZ

NIEDŁUGO

WNET

Nowy słownik angielsko-polski aut. Zygmunt Saloni, Tadeusz Piotrowski

wkrótce
krótko

Otwarty słownik angielsko-polski V.9.2007, Copyright (c) Jerzy Kazojć - 2007 r.

nagle

pokrótce

zwięźle

Przykłady użycia

Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.

This rebel attack was launched shortly before the start of the EUFOR deployment.
Atak rebeliantów rozpoczął się tuż przed rozmieszczeniem oddziałów misji EUFOR.

statmt.org

We will be adjourning very shortly today and we will not start the voting until 12 noon.
Zaraz będziemy mieli przerwę, a głosowanie rozpoczniemy dopiero po godz. 12.00.

statmt.org

I am thinking in particular of Ukraine, but I will come back to this country shortly.
Myślę tu w szczególności o Ukrainie, ale do tego kraju jeszcze wrócę.

statmt.org

The study will be commissioned shortly and its findings will be published next summer.
Analiza zostanie zlecona niebawem, a jej wyniki zostaną opublikowane latem przyszłego roku.

statmt.org

Medvedev's office said today he was "pleased to learn that the United States Senate has ratified the Start Treaty and expressed hope that the State Duma and the Federation Council [lower and upper houses of parliament] will be ready to consider this issue shortly and to ratify the document".

www.guardian.co.uk

One Osh resident said he heard a 10-minute-long burst of gunfire shortly after midnight.

www.guardian.co.uk

But shortly before 10pm, the night of celebration turned disastrous.

www.guardian.co.uk

She died shortly afterwards.

www.guardian.co.uk

I will say very shortly a few words about each of these points.
Bardzo krótko odniosę się do każdego z tych zagadnień.

I am now looking to see how the vote goes shortly.
Czekam na wyniki głosowania.

Yes, we agree, but I will come back to the issue of security shortly.
Owszem, zgoda, do kwestii bezpieczeństwa powrócę jednak za moment.

The opening would have to be open shortly before death.
Działanie byłoby takie, że będzie widoczne na krótko przed śmiercią.

You should have the answer to that yourself very shortly.
Sam niedługo będziesz miał na to odpowiedź.

Decisions on where we go from here will be taken shortly.
Wkrótce zostaną podjęte decyzję co do przyszłych działań.

Obviously a woman brought him coffee shortly before he died.
To oczywiste, że kobieta przyniosła mu kawę, krótko przed śmiercią.

The uncle who raised her died shortly before we met.
Wujek który ja wychował zmarł na krótko zanim się poznaliśmy.

My grandfather gave them to me, shortly before he died, a few months ago.
Mój dziadek dał mi przed śmiercią parę miesięcy temu...

But it will end shortly, because you are going to fail.
Ale szybko to się skończy, ponieważ ci się nie uda.

A local unit will be coming shortly to get your full statement.
Lokalna jednostka zaraz przyjedzie po pełne oświadczenie.

That must have been shortly after we checked his room.
To musiało być wkrótce potem sprawdziliśmy jego pokój.

These three were executed shortly after this photo was taken.
Ci trzej oberwali po kulce wkrótce po wykonaniu zdjęcia.

I expect agreement on those to be announced very shortly.
Spodziewam się tego porozumienia w bardzo krótkim terminie.

The fireworks start at 9:00, I should be home shortly after that.
Fajerwerki zaczynają się o 9:00, potem na chwilę muszę do domu.

My husband's upstairs at the moment, but be down shortly.
Mój mąż jest w tej chwili na górze, ale zaraz powinien zejść.

Your friends'll be along shortly to save you, my little princess.
Twoje przyjaciółki wkrótce przybędą, żeby cię ratować, moja mała księżniczko.

We will vote on this subject shortly, after the debates.
Będziemy głosować nad tym tematem wkrótce, po zakończeniu debat.

I believe that can be done shortly after the summer recess.
Uważam, że możemy to zrobić wkrótce po przerwie letniej.

I therefore support this report and hope to see an improvement in the situation very shortly.
Dlatego też popieram to sprawozdanie, z nadzieją, że wkrótce zauważę poprawę sytuacji.

Shortly after his return, he was transferred to another part of the camp.
Czasami po powrocie, był przenoszony do innej części obozu.

Excuse me please, I m lost in thought again shortly.
Proszę mi wybaczyć, pewnie znowu się zamyśliłam.

The Presidency will shortly be taking measures to that end.
Prezydencja podejmie niebawem kroki w tym celu.

Your clothes are being dried and will be returned to you shortly.
Wasze ubrania się suszą i niedługo zostaną wam zwrócone.

However, we will also shortly be looking at another questionable issue in this respect.
Niemniej jednak niedługo będziemy musieli rozpatrzyć inną wątpliwą kwestię w tym względzie.

Shortly a health inspector will. come to assess the situation.
Niebawem inspektor zdrowia przybędzie by ocenić sytuację.

I think the problems on this planet will be solved very shortly.
Myślę, że problemy tej planety zostaną w krótkim czasie rozwiązane.

Shortly after he left, some kids went out there. They got fooling around.
Niedługo po tym, jakieś dzieciaki poszły się tam bawić.

I saw her talking to Varner shortly after you left.
Widziałem, jak z nim rozmawiała krótko po tym jak odszedł.

I buried it here shortly after Emma came to town.
Zakopałem go tu krótko po przyjeździe Emmy.

I regret that this special report was sent shortly after the Commission had taken a final decision in the case.
Żałuję, że to sprawozdanie specjalne zostało przesłane tuż po tym, jak Komisja podjęła ostateczną decyzję w sprawie.

And as he would shortly learn, much had changed while he was gone.
I wkrótce miał się przekonać, jak wiele zmieniło się, gdy go nie było.

This will shortly be followed up with a proposal for a regulation.
Krótko po tym przedstawiony zostanie wniosek dotyczący rozporządzenia.

We hope that the conference to be held in London shortly will create some momentum.
Mamy nadzieję, że konferencja, która odbędzie się wkrótce w Londynie nada sprawie większego tempa.

But would your coIleagues expect you to return home shortly?
Ale czy koledzy, nie spodziewają się pańskiego rychłego powrotu do domu?

Shortly after coming here he operated on a girl called Mona.
Gdy tylko zaczął tu pracować... zoperował małą dziewczynkę imieniu Mona.

There'll be two men coming to find you shortly.
Przyjedzie po ciebie dwóch ludzi.

I think he'il be up shortly, you can talk to him then.
Zaraz powinien być na górze, wtedy z nim porozmawiasz.

I am sure this will be done very shortly.
Jestem przekonana, że dojdzie do tego w najbliższym czasie.

Medical assistance will arrive shortly and be given to anyone who requires it.
Wkrótce zjawi się tu pomoc medyczna i zajmie się każdym, kto będzie tego potrzebował.

In conclusion, I should like to point to the political dialogue we shortly need to establish.
Na zakończenie pragnę podkreślić potrzebę dialogu politycznego, który będziemy musieli niedługo nawiązać.

That testimony, my dear friends, will be shared with you shortly.
Owe świadectwo, moi drodzy, zostanie wam przekazane za parę minut.

Yes. It was shortly after your father passed away.
To było krótko po tym, jak wasz ojciec odszedł.

His woman servant, Jones, delivered this to me shortly after he died.
Jego asystentka, ta Jones dała mi to wkrótce po jego śmierci.

My parents were murdered shortly after I discovered the diary.
Moi rodzice zostali zamordowani zaraz po tym, gdy znalazłem dziennik.

You'il shortly meet someone who has agreed to see you.
Niedługo spotkasz się z kimś, kto się zgodził zobaczyć z tobą.

I will go into the details once more shortly.
Jeszcze raz krótko powiem o szczegółach.

And then, shortly after that, the chimps were indeed sold.
A potem, krótko po tym, szympansy zostały rzeczywiście sprzedane.

I thank him for his work and I believe he will be speaking shortly.
Dziękuję mu za jego pracę i myślę, że wkrótce zabierze głos.

I think that the rapporteur will be coming back to this issue shortly.
Myślę, że sprawozdawczyni wkrótce wróci do tej sprawy.