Wielki słownik angielsko-polski red. nacz D. Jemielniak, M. Miłkowski

(Noun) siedemdziesiątka, siedemdziesiąt;
be in one’s seventies - mieć siedemdziesiąt parę lat;
nineteen seventies - lata siedemdziesiąte;

Słownik angielsko-polski PARK Copyright: © wersja książkowa słownika dostępna w wydawnictwie PARK

n siedemdziesiąt
(decade) : in the ~ies lata siedemdziesiąte

Słownik angielsko-polski EXETER Copyright © http://www.kastor.strefa.pl.

siedemdziesiąt

Wojskowy słownik angielsko-polski Copyright by Wydawnictwo HaraldG (aut. Tadeusz J. Grzebieniowski)

num siedemdziesiąt

Przykłady użycia

Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.

And of the sons of Elam, Jeshaiah the son of Athaliah; and with him seventy males.
A z synów Elamowych Isajasz, syn Atalijasza, a z nim siedmdziesiąt mężów;

Jesus Army

The priests: The children of Jedaiah, of the house of Jeshua, nine hundred seventy and three.
Kapłanów: Synów Jedajaszowych, z domu Jesui, dziewięć set siedmdziesiąt i trzy;

Jesus Army

Jesus saith unto him, I say not unto thee, Until seven times; but, Until seventy times seven.
I rzekł mu Jezus: Nie mówię ci aż do siedmiu kroć, ale aż do siedmdziesiąt siedmiu kroć.

Jesus Army

The Levites: the children of Jeshua, of Kadmiel, of the children of Hodevah, seventy and four.
Lewitów: Synów Jesuego, i Kadmielowych, synów Hodowijaszowych siedmdziesiąt i cztery.

Jesus Army

Seventy-five thousand people have Parkinson's deep-brain stimulators implanted.
75 tys. ~~~ chorych na Parkinsona ma wszczepione rozruszniki DBS.

TED

"We've had over seventy abductions of NGO people this year, with just three or four killed.

www.guardian.co.uk

Jiro stopped going to the fish market at the age of seventy.
Jiro przestał chodzić na targ rybny w wieku 70 lat.

And now, open your books on page seventy five.
Teraz, otwórzcie swoje książki i przewróćcie na stronę siedemdziesiątą piątą:

Now, open your books and turn to page seventy five:
Teraz, otwórzcie swoje książki i przewróćcie na stronę siedemdziesiątą piątą:

She was about seventy, with white hair, pale eyes, very thick glasses.
Miała około 70 lat, białe włosy, blade oczy, bardzo grube okulary.

It was good old Western Union, some little boy about seventy.
To była stara dobra Western Union, jakiś młody chłopak koło siedemnastki.

Seventy million years ago, the area was a hot, lush floodplain.
mln lat temu teren był gorący, a obszar zalewowy bardzo zielony.

Seventy per cent of imports come through the simplified procedure.
Siedemdziesiąt procent importu podlega procedurze uproszczonej.

Seventy percent of toys sold are below these thresholds.
Siedemdziesiąt procent sprzedawanych zabawek znajduje się poniżej tych wartości granicznych.

It cost me seventy... no, eighty grand. And his sentence?
Kosztowało mnie to 70...nie, 80 kawałków.

When the Monster reaches seventy he will die
Kiedy Potwór zrobi ich siedemdziesiąt to umrze.

Our company lost seventy one men.
Nasza kompania straciła 71 ludzi.

Sixty trillion years, seventy at the most.
Sześćdziesiąt trylionów lat, siedemdziesiąt najwyżej! - O nie...

Seventy per cent of mothers in the UK drink.
80% irlandzkich matek pije.

Seventy years ago, the communist Soviet Union attacked tiny Finland.
Siedemdziesiąt lat temu komunistyczny Związek Radziecki zaatakował maleńką Finlandię.

Duration of a leaflet is seventy miles.
Czas na ulotce jest siedemdziesiąt mil.

Seventy for you and thirty for me.
dla ciebie i 30 dla mnie.

And all the time you were... you were doing a seventy minus one.
I że przez cały czas bawiliście się w siedemdziesiąt minus jeden

It should be mentioned that international divorces now affect one hundred and seventy thousand couples and their children every year.
Należy wspomnieć, że dziś rozwody międzynarodowe co rok dotyczą stu siedemdziesięciu tysięcy par i ich dzieci.

Soon, seventy years will have passed since the conclusion of the Molotov-Ribbentrop Pact.
Niedługo minie 70 lat od zawarcia paktu Ribbentrop-Mołotow.

Seventy per cent of the legislation and measures we produce must actually be implemented in regions, towns, and local communities.
Siedemdziesiąt procent przepisów prawnych i środków, które przygotowujemy musi zostać wdrożone w regionach, miastach i społecznościach lokalnych.

But old Hidetora is seventy years old.
Ale stary Hidetora... ma już siedemdziesiąt lat.

Seventy per cent of the world's poor live in rural areas and depend directly on biodiversity for their survival and well-being.
Siedemdziesiąt procent ubogiej ludności świata żyje na obszarach wiejskich, a ich przetrwanie i dobrobyt są bezpośrednio uzależnione od różnorodności biologicznej.

Three meters seventy.
Trzy metry siedemdziesiąt.

Seventy per cent of these facilities would be affected by the implementation of the aforementioned law, despite having been established legally when they were set up.
W związku z wprowadzeniem tej ustawy ucierpi siedemdziesiąt procent tych obiektów, mimo że powstały one zgodnie z ówcześnie obowiązującym prawem.

Seventy percent of the European economy is in the service sector, but the Services Directive is rather limited in that perspective.
70% gospodarki europejskiej skupia się w sektorze usług, jednak dyrektywa usługowa jest dość ograniczona w tym zakresie.

You got Miami, Grand Bahamas, Cuba About a hundred and seventy miles total distance
Mamy tu Miami, Grand Bahamas, Cuba Około 117 mil całkowitego obszaru

Seventy percent of the protein rich crops required for animal feeds are imported from Brazil, Argentina and the US.
Siedemdziesiąt procent roślin wysokobiałkowych potrzebnych na paszę dla zwierząt importuje się z Brazylii, Argentyny i Stanów Zjednoczonych.

Seventy per cent of the protein and oil crops consumed today by the European Union are imported, mainly from Brazil, Argentina and the United States.
Siedemdziesiąt procent roślin wysokobiałkowych i oleistych konsumowanych obecnie w Unii Europejskiej pochodzi z importu, głównie z Brazylii, Argentyny i Stanów Zjednoczonych.

Seventy years ago, about 50 000 Lithuanian, Latvian and Estonian nationals were brutally deported from their homes in the Soviet-occupied Baltic States.
Siedemdziesiąt lat temu brutalnie deportowano około 50 tysięcy obywateli Litwy, Łotwy i Estonii, wysiedlając ich z domów w okupowanych przez Związek Radziecki państwach bałtyckich.

Seventy years ago, on 17 June 1940, Lithuania, Latvia and Estonia were attacked by the Red Army and illegally annexed to the Soviet Union.
70 lat temu, dnia17 czerwca 1940 r., Litwa, Łotwa i Estonia zostały zaatakowane przez Armię Czerwoną i nielegalnie włączone do Związku Sowieckiego.

Seventy per cent of the population of the European Union is non-smoking. We must bear this in mind and ensure that these people are able to live in a clean and safe environment.
Pamiętajmy, że 70% społeczności UE to ludzie niepalący, musimy zapewnić im możliwość życia w czystym i bezpiecznym środowisku.

As it turns out, however, weapons of this type have not proved nearly as effective as was anticipated. Seventy per cent of damaged Iraqi tanks were damaged by weapons of other types.
Ale okazuje się, że skuteczność tej broni nie jest wcale tak wysoka, jak się spodziewano: 70% zniszczeń czołgów irackich to były zniszczenia w wyniku innych broni.

Mr President, ladies and gentlemen, it was exactly seventy years ago, on 14 July 1938, that the fascist regime in Italy enacted the Decree on race, falling into line with the German race laws.
Panie przewodniczący, panie i panowie! Dokładnie siedemdziesiąt lat temu, w dniu 14 lipca 1938 r., reżim faszystowski ustanowił dekret n w sprawie rasy, zbieżny z niemieckimi prawami dotyczącymi rasy.

The Czech relationship to Europe was well described more than seventy years ago by the critic and philosopher František Václav Krejčí: 'We do not see the Czech lands as 'the heart of Europe' in a geographical sense so much as in a cultural and intellectual sense.
Czeski stosunek do Europy trafnie opisał przed przeszło siedemdziesięcioma laty krytyk i filozof František Václav Krejčí: "Ziemie czeskie uznajemy za serce Europy nie tyle w sensie geograficznym, co kulturalnym i intelektualnym.