Wielki słownik angielsko-polski red. nacz D. Jemielniak, M. Miłkowski

(Noun) osiadanie; osadzanie się; rozrachunek;
settling tank - technika odstojnik, osadnik;
settling day - dzień rozliczeniowy, termin obrachunkowy;

Słownik finansowy angielsko-polski Iwona Kienzler, 2010r

uregulowanie, pokrycie, rozliczenie ~ price giełdowy kurs rozliczeniowy

Słownik prawniczo-handlowy angielsko-polski Iwona Kienzler, 2010r

n uregulowanie, pokrycie, rozliczenie settling day dzień rozliczeniowy settling price kurs rozliczeniowy

Wojskowy słownik angielsko-polski Copyright by Wydawnictwo HaraldG (aut. Tadeusz J. Grzebieniowski)

adj osadzający
~ shot strzał osadzający działo

ECTACO słownik angielsko-polski Słowniki elektroniczne Ectaco do nabycia u wydawcy

OSADNICZY

ROZLICZENIOWY

Praktyczny słownik religijny angielsko-polski 2005, Krzysztof Czekierda

rozsądzanie
załatwianie
rozliczenie się
załatwianie porachunków

Słownik ochrony środowiska i gospodarki odpadami angielsko-polski 2003, Krzysztof Czekierda

załatwianie~ damage claims załatwianie roszczeń z tytułu (poniesionych) szkód~ damages claims załatwianie roszczeń odszkodowaczych~ disputable matters załatwianie spornych spraw

Słownik terminologii prawniczej angielsko-polski Copyright by Wydawnictwo Branta (aut. Ewa Ożga)

rozstrzygnięcie (uregulowanie)

Wielki słownik wojskowy angielsko-polski

1. opadanie; osiadanie; 2. rozstrzyganie
~ of disputes, peaceful - rozstrzyganie pokojowe sporów

Słownik środowiska angielsko-polski

osadzanie n, osadzanie się n

Słownik gospodarki wodno-ściekowej angielsko-polski

1. - osiadanie
opadanie
2. załatwianie
załatwienie
~ claims załatwianie roszczeń
~ matters załatwianie spraw
~ out the suspended solids wytrącanie zawiesin
~, sediment opadanie osadu
~ to the bottom opadanie na dno

Słownik techniczny angielsko-polski

osiadanie n, osadzanie się, sedymentacja f

Przykłady użycia

Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.

"Professional sportsmen can get dispensation from fasting on the days they are playing," says Abdel Rahman Azzam, settling the debate for once and all, "but they will need to make up the days later.

www.guardian.co.uk

"MGM (Gourdault-Montagne) wondered aloud who might have given the order, but speculated the murder probably involved a settling of accounts between services rather than occurring under direct order from the Kremlin.

www.guardian.co.uk

Joye said the methane was settling in a 200-metre layer of the water column, between depths of 1,000 to 1,300 metres in concentrations that were already threatening oxygen levels.

www.guardian.co.uk

One former interpreter for the British embassy in Baghdad, who fled Iraq after being threatened by militia fighters, says he has applied for more than 200 jobs since settling in Sheffield in 2008.

www.guardian.co.uk

Settling down, you know, making some time for the people in my life.
O ustatkowaniu się, wiesz, znalezieniu czasu dla ludzi w moim życiu.

But by the time someone is right for you, it won't feel like settling.
Tak, ale dopóki nie poznasz tego właściwego nie będziesz odczuwała, że się statkujesz.

When they see this, you'll be 52. And starting to think about settling down.
Kiedy to zobaczą tobie stuknie 52!! ...i zacznę myśleć o ustatkowaniu się!

We are not settling things like that anymore, all right?
Hej, spokojnie! Już nie rozstrzygamy spraw w ten sposób, ok?

Your mama didn't say nothing about you settling no business here.
Twoja mama nic nie mówiła o załatwianiu jakichś spraw.

I just need to do this before settling down forever.
Muszę to zrobić zanim ustatkuję się na zawsze.

Tommy, you are not the settling down type of guy.
Tommy, nie jesteś typem faceta, który potrzebuje rodziny

Must we become a theatre for settling national political scores?
Czy musimy być areną, na której prowadzi się krajowe spory polityczne?

To living on the road, never settling in one place, not belonging anywhere!
Nawykliście do tego. Do życia w drodze, koczowania, braku własnego miejsca!

Settling in a new neighborhood isn't only about giving out opening gifts.
Osiadanie w nowym sąsiedztwie to nie tylko rozdawanie upominków na otwarcie.

How are you settling in to your new life?
Jak ci się podoba nowe życie?

These days, I almost feel like settling down here.
W takich dniach jak dziś, czuję się jakbym mieszkał tutaj na stałe.

I don't think you should think of it as settling.
Myślę, że nie powinieneś myśleć o tym jak o ugodzie.

It's just their way of, how you say, settling into their environment.
W ten sposób, jak oni to mówią, adaptuje się do nowego środowiska.

I'il be settling all the money on you and Anthony.
Będę przysyłał wszystkie pieniądze tobie i Anthony'emu.

My girlfriend and I, we're thinking of settling down.
Razem z moją dziewczyną myślimy o tym, żeby się ustatkować.

May lead to an argument, but we're settling this.
Może to doprowadzić do kłótni, ale musimy to rozstrzygnąć. Albo możemy rzucić monetą.

Your mother said that... you always planned on getting married and settling down.
Twoja mama mówi, że zawsze chciałaś wyjść za mąż i założyć rodzinę.

That settling can cause this entire structure to collapse.
To osadzanie się może nawet sprawić, że cała budowla runie.

So what has been achieved so far towards settling these differences?
Co więc osiągnęliśmy dotychczas w sprawie porozumienia?

Wow, I cannot believe that Kevin is finally settling down.
Nie chce mi się wierzyć, że Kevin się ustatkuje.

We have to actually have some mechanism for settling disputes.
W rzeczy samej musimy zapewnić pewien mechanizm rozwiązywania sporów.

I'm not judging you, You're a nice woman, settling into her old age,
Nie osądzam cię, Jesteś ładną kobietą, Odpowiednio do swojego wieku,

This way of settling differences is not just.
Ten sposób rozstrzygania sporów nie jest słuszny.

I think he was afraid of settling down.
Myślę, że bał się ustatkować.

It’s only been six weeks, so l’m still settling in, but it’s good.
To tylko sześć tygodni, więc nadal się zadomawiam, ale w porządku.

So that is his design in settling here?
Z takim zamiarem się tu osiedla?

So, if you're telling me you're settling, I accept that.
Więc jeśli chcesz mi powiedzieć, że się uspokajasz, akceptuję to.

Settling down here was too dull for you.
Życie tutaj wydawało ci się zbyt głupie.

However, we know that Ukraine had great trouble in settling its gas bill with Russia last month.
Wiemy jednak, że Ukraina miała w ostatnim miesiącu ogromne trudności z uregulowaniem rachunku za gaz wobec Rosji.

Or finally settling on a brand new path.
Czy, wreszcie, obranie nowej ścieżki.

It is not a case of settling political scores, but a question of values, ladies and gentlemen.
Nie chodzi tu o wyrównywanie rachunków politycznych, ale o wartości, panie i panowie!

Similarly, too, debates using blue cards may possibly turn into a settling of parties' internal scores.
Poza tym debaty prowadzone z wykorzystaniem niebieskich kart mogą przekształcić się w wyrównywanie rachunków między partiami.

At the same time, it moves Europe away from the independent and pacific role which it should play in settling international problems.
Jednocześnie oddala ona Europę od niezależnej i pokojowej roli, jaką powinna odgrywać w rozwiązywaniu problemów międzynarodowych.

Last but not least, priority must be given to devising alternative methods for settling disputes.
Wreszcie, co nie mniej ważne, należy priorytetowo potraktować obmyślenie alternatywnych metod rozstrzygania sporów.

Not when I'm settling in so well.
Nie, gdy mieszka mi się tu tak dobrze.

Love and settling down and marriage, you know?
Miłości i ustatkowaniu się i małżeństwie, no wiesz?

She deserves some enjoyment, before settling into marriage.
Zasłużyła na trochę radości, zanim wyjdzie za mąż.

It won't be easy settling with them.
Nie będzie łatwo się z nimi dogadać.

So, uh, how are you settling in with Lord Stockbridge?
Więc, jak się panu układa u lorda Stockbridge'a?

No, I don't think settling down is for Xena.
Osiedlanie się, nie jest dla niej.

As in settling in property without right or title or payment of rent.
Jako mieszkaniec bez praw, tytułu, czy płacenia czynszu.

No, I have no intention of settling down!
Nie, nie zamierzam się uspokoić.

I believe that the culture of settling disputes violently should not be allowed to prevail, because it will mean instability in the wider area.
Moim zdaniem nie można dopuścić do rozstrzygania sporów w sposób gwałtowny, ponieważ oznaczałoby to brak stabilności na większą skalę w regionie.

And the second matter is the way of settling disputes or disagreements in the colleges of supervisors.
Drugą kwestią jest sposób rozstrzygania sporów lub nieporozumień w kolegiach organów nadzoru.

You mentioned, in particular, cases in which such access would be hugely beneficial when it comes to settling small claims, for example.
Przytoczyła pani w szczególności przypadki, w których dostęp niósłby ogromne korzyści, na przykład w odniesieniu do drobnych roszczeń.

He's inside, settling up with my partner.
W środku, rozlicza się z moim partnerem.

I welcome the amendments made to the Convention as they establish procedures for settling disputes and will improve the management of fisheries resources.
Popieram zmiany do konwencji, ponieważ prowadzą one do ustanowienia procedury rozstrzygania sporów oraz udoskonalenia gospodarki zasobami rybnymi.

However, I believe that the European institutions must not be used, in any manner or form, as a forum for settling internal political disputes.
Uważam jednak, że instytucje Unii Europejskiej nie mogą być w jakikolwiek sposób czy w jakiejkolwiek formie wykorzystywane jako forum rozstrzygania wewnętrznych sporów politycznych.

I hope this can be of some use to you... -in your settling in.
Mam nadzieję, że to wam trochę pomoże w zadomowieniu się.