Wielki słownik angielsko-polski red. nacz D. Jemielniak, M. Miłkowski

(Noun) zgoda, akceptacja, pozwolenie;

Słownik angielsko-polski EXETER Copyright © http://www.kastor.strefa.pl.

(pot.) ~zgoda, aprobata, pozwolenie

Słownik slangu Zbigniewa Parzycha

upoważnienie, zezwolenie, autoryzacja, akceptacja
polecenie

Przykłady użycia

Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.

You cannot say that we do not do so, because we are going to revise the directive.
Nie może pan powiedzieć, że tak nie robimy, ponieważ zamierzamy zmienić dyrektywę.

statmt.org

So, they say Jesus did talk a lot about helping the outcasts, helping poor people.
Twierdzą, że Jezus mówił dużo o tym, aby pomagać wyrzutkom, pomagać biedakom.

TED

And he said, So is the kingdom of God, as if a man should cast seed upon the earth;
I mówił: Takie jest królestwo Boże, jako gdyby człowiek wrzucił nasienie w ziemię;

Jesus Army

So I would say to you: there is a good area for you to work on - go on, I dare you!
Mogę panu powiedzieć: macie duże pole do działania, a więc działajcie, zachęcam!

statmt.org

I say this so emphatically because we cannot just sit here quietly and wait.
Mówię o tym tak dobitnie, ponieważ nie możemy tylko spokojnie siedzieć i czekać.

statmt.org

I don't think my say-so carries much weight in the matter.
Nie sądzę, aby moje zdanie, miało duże znaczenie w tej sprawie.

I went in hock and set it up on your say-so.
Byłem zadłużony i ustawiłem to za twoją zgodą.

Guy is indebted to your say-so and my brother's, but it's mine.
Gwidon jest zadłużony twemu słowu i mego brata, lecz to jest moje.

When he's not growing weed without my say-so.
Kiedy akurat nie uprawia zioła bez mojej zgody?

You won't so much as eat, sleep... or scratch your bum without my say-so.
Nie będziesz mógł jeść, spać... a nawet podrapać się w tyłek bez mojego pozwolenia.

On whose say-so did you print this?
Kto ci kazał to drukować?

Just open the cage on my say-so.
Na moje hasło otwórz klatkę.

I won't go without your say-so.
Nie opuszczę firmy bez twojego pozwolenia.

Nobody leaves, nobody enters without my say-so.
Nikt nie wychodzi i nikt nie wchodzi bez mojej autoryzacji.

all, I killed him, so it's only Fair that I should have the say-so.
W końcu to ja go zabiłam, więc ja powinnam decydować...

It means... ...none of his soldiers will make a move without his say-so.
To znaczy... ...że żaden z jego żołnierzynic nie zrobi bez jego pozwolenia.

They sit with us around the table, they hold seats in this Parliament, and nothing can be decided in Europe without their say-so, whereas previously, the large nations were able to ride rough-shod over the smaller ones.
Siedzą z nami przy stole, zajmują miejsca w tym Parlamencie i nic nie może być rozstrzygnięte bez ich zgody, podczas gdy wcześniej większe kraje miały możliwość pominięcia opinii mniejszych.