Słownik internautów

satelity

Przykłady użycia

Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.

"We need to get daily temperature readings if we are going to make accurate forecasts," said Peter Thorne, of the Co-operative Institute for Climate and satellites in North Carolina.

www.guardian.co.uk

Al-Jazeera protested that the jamming of the Nilesat and Arabsat satellites was an act of "sabotage".

www.guardian.co.uk

It had been a reasonable assumption, for nervous western onlookers in the early 60s, that a society which launched satellites must also have solved simple everyday problems such as supplying lettuces and children's shoes.

www.guardian.co.uk

It launched a total of 24 satellites, retrieved two broken communication satellites and repaired another in orbit.

www.guardian.co.uk

But what is he doing in China with the satellites?
Ale co robi z tymi satelitami w Chinach?

We can no longer imagine what would happen if satellites stopped working.
Nie potrafimy sobie już wyobrazić, co by się stało, gdyby satelity przestały działać.

I don't know anything about satellites, but it was heavy.
Nie znam się, ale był ciężki.

Access to information from American satellites would be a great advantage.
Dostęp do amerykańskich satelitów byłby wielkim atutem.

Can you check and see if this was covered by one of our satellites?
Możesz zobaczyć, czy ten obszar został uchwycony przez któregoś z naszych satelitów?

The construction of the remaining 26 satellites will take between two and three years.
Budowa pozostałych 26 satelitów zajmie od dwóch do trzech lat.

These were taken by one of our spy satellites three days ago.
To zdjęcia z jednego z naszych satelitów sprzed dwóch dni.

There's not much time. They don't want to be spotted by satellites.
Nie mamy za dużo czasu, oni nie chcą, by zauważyły ich satelity.

We lost contact with 12 communications satellites for over six hours on that day.
Straciliśmy w tym dniu kontakt z 12 satelitami na ponad 6 godzin.

They're hooked up to communication satellites all over the world.
Maja łączność z satelitami na całym świecie.

One of our satellites will pick up the Painter's signal.
Jeden z naszych satelitów odbierze sygnał z nadajnika.

There must be satellites orbiting every one of these stars.
Satelity muszą być na orbitach wszystkich tych gwiazd.

They do not want to be seen by satellites, fast, walk
Oni nie chcą być zobaczeni przez satelitę, szybko, ruchy.

The card has something to do with satellites, yes?
Ta karta ma coś wspólnego z satelitami, tak?

You'd need satellites to relay that signal in order to reach each ship.
Wypukłość Ziemi temu zapobiega. Potrzebny jest satelita do przekazania sygnału, żeby dotarł do statku.

We have access to one of their surveillance satellites.
Mamy dostępem do jednego z ich satelitów.

They've compromised our satellites. They know everything about us.
Skoro przechwycił nasze satelity, wie już o nas wszystko.

There was also one of two new North Korean satellites in the area.
W tym obszarze znajdował się też jeden z dwóch nowych koreańskich satelitów.

But hacking into government satellites is light-years out of my league.
Ale... Włamywanie się do satelitów rządowych jest lata świetlne od mojej ligi.

Our planet now has two satellites, one natural and one artificial.
Nasza palneta ma teraz dwa satelity, naturalnego i sztucznego

One of their satellites intercepted it two days ago.
Ich satelita przechwycił to dwa dni temu.

In addition, the use of satellites will provide an opportunity to develop and use a great many different applications.
Ponadto wykorzystanie urządzeń satelitarnych stworzy okazję do opracowania i wykorzystania wielu nowych zastosowań.

They waited for the satellites to unite before hijacking them.
Czekali aż połączymy systemy satelitarne, żeby je przejąć.

Who do you think assigns what those satellites see?
Jak myślisz, kto wydaje rozkazy, co satelity mają widzieć?

If five satellites explode on their launch pads and somebody asks why, gone.
Jeśli pięć satelitów eksploduje przy starcie i ktoś zapyta dlaczego - zaginie.

You only need to think of all our communication technology or the financial markets, which would not function at all without satellites.
Wystarczy jedynie pomyśleć o całej naszej technologii telekomunikacyjnej lub o rynkach finansowych, które bez satelitów w ogóle by nie funkcjonowały.

And one of its satellites, a green and insignificant planet, now is dead.
A jeden z jej satelitów, zielona i niepokaźna planeta, jest teraz martwa.

The circle of the satellites he observes our planet.
Grono satelitów obserwuje naszą planetę.

Satellites made the facility obsolete, so they converted it to a military asylum.
Satelity sprawiły, że stało się to przestarzałe, więc przekształcili to w schronienie wojskowe.

All links to the satellites are cut off.
Wszystkie połączenia z satelitami odcięte.

Ladies and gentlemen, the average citizen of Europe makes use of 50 satellites a day.
Panie i panowie, przeciętny obywatel Europy korzysta codziennie z 50 satelitów.

We have satellites and telescopes that can see spaceships.
Mamy satelity i teleskopy, którymi możemy zauważyć np. statki kosmiczne.

So we gotta send up our laser satellites to counteract theirs.
W odpowiedzi musimy więc wysłać nasze satelity z laserami.

With satellites, you can see the world.
Dzięki satelitom, możesz zobaczyć cały świat.

One of our satellites is falling out of orbit.
Spada jeden z naszych satelitów.

They're using our own satellites against us.
Używają naszych własnych satelitów przeciw nam.

But there're blind spots that I can guide you through via satellites
Ale są luki, przez które mogę was przeprowadzić dzięki satelicie.

One of the surveillance satellites has been activated.
Jeden z satelitów szpiegowskich jest aktywny.

Galileo is to comprise a network of 30 satellites and a ground-control infrastructure.
Galileo ma obejmować sieć 30 satelitów i naziemną infrastrukturę kontroli.

And use Red Star satellites to track him.
A potem użyć satelity, aby go namierzyć.

That brings all the satellites on line.
Spowoduje to polaczenie z wszystkimi satelitami.

All satellites are controlled by a coded tape.
Wszystkie satelity kontrolowane są przez taśmę z kodem.

Electronics, rockets, earth satellites, supersonic flight, and now this.
Elektroniką, rakietami, satelitami, lotem ponaddźwiękowym, a teraz to.

Comunica mother to mother these roads. Uses satellites as our beacon.
Używając przy tym naszych satelitów, jako przekaźników.

Hack into one of the military satellites.
Wlam sie do jednej z wojskowych satelit.

Repeat, we've lost control of the satellites.
Powtarzam, straciliśmy kontrolę nad satelitami.

I remotely repair satellites on a regular basis.
Zdalnie naprawiam satelity, kiedy znajdują się.

We also need space surveillance to monitor our space infrastructure and protect our satellites.
Potrzebujemy również nadzoru przestrzeni kosmicznej w celu monitorowania naszej infrastruktury kosmicznej i ochrony satelitów.

The only signals our satellites are picking up
Odbieramy jedynie sygnał z Chin.

We went through two Russian satellites.
Przez rosyjskiego satelitę.