Nowoczesny słownik angielsko-polski

próby

Słownik internautów

próbki

Przykłady użycia

Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.

In fact the Frozen Zoo's collection of samples is so valuable that a secret duplicate collection has been established in case a natural or manmade disaster were to strike the original.

www.guardian.co.uk

To get round this problem, Jacobi and Higham worked on a technique - known as ultra-filtration - which involves using a series of complex chemical treatments to destroy any modern contamination in samples taken from the cave.

www.guardian.co.uk

Producer Andy samples High Society.

www.guardian.co.uk

They will be sharing these samples with other scientists to help build a broad, and importantly, a more independent picture of just what is going on beneath the waves of the Gulf.

www.guardian.co.uk

I'd also like to get blood samples from each family member.
Chciałbym także pobrać próbkę krwi od każdego członka rodziny.

I thought you said your company kept its medical samples here.
Myślałem, że wasza firma trzyma próbki medyczne w tym miejscu?

So take your samples and get out of my office.
No już, bierz recepty... -...i wynoś się z gabinetu.

We have to take samples, from both you and the body.
Musimy pobrać próbki od was obu oraz od ciała.

I got the blood samples on the way to the lab.
Mam próbki krwi w drodze do laboratorium.

Now, I know my soil samples, and let me tell you something.
Teraz, mam swoje próbki gleby, i powiem Ci coś.

Four decades ago, samples were taken from the original Council.
lat temu... pobraliśmy próbki od wszystkich członków Rady.

But all these samples are dated within two weeks of each other.
To byłoby możliwe, ale wszystkie próbki zebrano w odstępie dwóch tygodni.

This might be our only chance to gather some samples!
To może być nasza jedyna szansa, aby zebrać kilka próbek!

Uh, water samples from the river where the body was found.
Uch, próbki wody z rzeki, gdzie znaleziono ciało.

I gave out samples and everyone said it was the bomb.
Bez jaj. Rozdawałem próbki i wszyscy mówili, że to bomba.

Please, bear in mind, we cannot force you to give samples.
Proszę, weźcie pod uwagę, że nie możemy was zmusić do dania nam próbki.

You put these 10 samples at once in the cage.
Wkładamy te 10 próbek do klatki naraz.

I compared the samples you sent with my own files.
Porównałam próbki, które mi przysłaliście, z moimi własnymi.

You're lucky the lab guy will process your samples tonight.
Masz szczęście, że laboratorium zbada twoje próbki już dziś.

We will be collecting blood and hair samples from all employees.
Prosimy o próbki krwi i włosów od wszystkich pracowników.

My colleague would love to get some blood samples from this kid.
Kolega chciałby próbki krwi tego dziecka.

They're just going to take blood samples of all the residents to clarify things.
Jedyne, co muszą zrobić, to pobrać próbki krwi od wszystkich mieszkańców, żeby wykonać analizę.

There's nothing we can do without blood samples to make a serum.
Niczego nie możemy zrobić bez krwi do przygotowania serum.

You can tell a lot from fiber samples if they aren't too wet.
Z próbek włókien można dużo wyczytać, o ile nie są zbyt mokre.

I started with samples from the mold in his sink.
Zacząłem z próbkami pleśni z jego zlewu.

Put on a mask, I'm going to take a couple core samples.
Włóż maskę, wezmę kilka próbek rdzenia.

We're taking water samples of every pool and spa in this community.
Zbieramy próbki z każdego basenu z spa w tej okolicy.

So you're selling guns you don't have, and these are your samples?
Więc sprzedaje pan broń, której pan nie ma, a to są próbki?

When you came to my house looking for blood samples
Gdy przyszedł pan do mojego domu po próbkę krwi

And in this case, to collect samples of living organisms.
Miał na celu zebranie próbek żywych organizmów.

I have blood samples. I can go to the police.
Mogę zanieść próbki krwi na policję.

Why take blood samples and cut my hair off?
Po co bierze próbki krwi i obcina włosy?

I just got the samples from galliston an hour ago.
Dostałem próbki od Gallistona godzinę temu.

I've had some samples of how good they are.
Jeśli to ma być próbka ich dobroci...

I would not change in any of these samples.
Nie chcę się zamienić w jedno z tych stworzeń!

So where do you get samples from for your geneticanalysis?
Skąd bierze się próbki do badań genetycznych?

He brought some samples in for testing, convinced they were valuable.
Przyniósł parę próbek skał do badań. Był przekonany, że są cenne.

I sent tissue and blood samples to my people. It should be helpful.
Wysłałem próbki tkanek i krwi moim ludziom powinni pomóc

I sent samples of the water in her lungs to Trace.
Wysłałem próbki wody z jej płuc do analizy.

But I talked them into letting me keep my beta samples.
Ale namówiłam ich do zatrzymania moich beta próbek.

Takes samples for this case number, and that the laboratory make the comparison.
Pobierz próbki ze sprawy o tym numerze i daj do porównania laboratorium.

We must make it clear that the huge improvements are based on a very lucky choice of samples.
Musimy wyraźnie podkreślić, że ogromna poprawa wynika z niezwykle szczęśliwego doboru próbek.

You want to duck down there and scrape for samples, feel free.
Chcesz tam zanurkować i wyszukać próbki? Nie krępuj się.

When the tomato plants start producing, I want free samples.
Ja wyrosną pomidory, Chcę darmowe próbki.

If not, we get his prints and handwriting samples from both hands.
Jeśli nie, to zdobędziemy jego odciski i próbki pisma wykonanego obiema rękami.

I'il take some samples and figure out exactly what it was.
Wezmę trochę próbek, aby określić co to dokładnie było.

I've sent her blood samples to Metropolis for further testing.
Wysłałam próbki jej krwi do Metropolis do dalszych testów.

Blood bank's testing samples now, but so far, he's been allergic to everything.
Bank krwi bada teraz próbki, ale jak dotąd, on jest uczulony na wszystko.

Can I just, uh, leave you with some samples and get the doctor's signature?
Czy mogę po prostu zostawić was z kilkoma próbkami? i dostać podpis doktora?

And so this is where some of the hydrothermal samples come into play again.
I z tego powodu niektóre z próbek hydrotermicznych znowu wracają do gry.

I got the hair samples from the baby's crib ready for comparison.
Mam próbkę włosa z łóżeczka dziecka gotową do porównania.

Okay, I will get these samples back to you as soon as possible.
Dobra, będę się próbki te z powrotem do Ciebie wkrótce jak to możliwe.

We've been able to spend some quality time with the nanovirus samples.
Mieliśmy trochę czasu, by spędzić go z próbkami nanowirusa.

I took three samples of the clothes earlier today.
Pobrałam trzy próbki z ubrania ofiary.