Wielki słownik angielsko-polski red. nacz D. Jemielniak, M. Miłkowski

(Verb) (s)kosztować, (s)próbować; zakosztować; próbkować, pobrać, pobierać próbki; dać / dawać próbki; statystyka zbadać, próbkować;

(Adjective) biznes demonstracyjny; biznes promocyjny; przykładowy; wzorcowy;
sample packet - biznes opakowanie promocyjne;
sample answers - przykładowe odpowiedzi;
sample answers - przykładowe odpowiedzi;

(Noun) próbka; wzór; statystyka próba;
representative sample - statystyka próba reprezentatywna;
up to sample - zgodny z próbką;
order as per sample - biznes zamówienie według próbki;
check sample - próbka kontrolna;
blood sample - próbka krwi;
as per sample - według próbki;
free sample - biznes darmowa / bezpłatna próbka;
according to sample - zgodnie z próbką;
according to sample - zgodnie z próbką;

Słownik angielsko-polski PARK Copyright: © wersja książkowa słownika dostępna w wydawnictwie PARK

n C (comm, fig) próbka
to take a ~ of sth pobierać próbkę czegoś
to takea blood sample pobierać krew.vt pobierać próbki
(wine, food etc.) kosztować
(try out) wypróbowywać
degustować

Słownik angielsko-polski EXETER Copyright © http://www.kastor.strefa.pl.

próbka, wzór, próba, próbkowanie
pobierać próbkę, próbować, próbkować, (s) kosztować, zakosztować
up to ~ zgodny z próbką

Nowoczesny słownik angielsko-polski

sample

wycinek

Słownik finansowy angielsko-polski Iwona Kienzler, 2010r

1. próbka 2. wzór "
no value ~ "
próbka bez wartości"

Słownik prawniczo-handlowy angielsko-polski Iwona Kienzler, 2010r

n próbka, wzórsample of no commercial value próbka bez wartości handlowej sample packet pakiet promocyjnysample survey sondaż sample taken at random próbka pobrana wyrywkowo a pool based on a representative sample ankieta przeprowadzona na reprezentatywnej grupieproduct sample próbka towarurandom sample wyrywkowa próbkato determine sample size ustalać wielkość próbki to draw a sample wybierać próbkę

Słownik prawniczo handlowy angielsko-polski Anna Słomczewska

wzór m

Słownik medyczny angielsko-polski Iwona Kienzler

próbka f

pobierać próbki

Wielki słownik medyczny angielsko-polski 2011 r., Anna Słomczewska

próbka, pobierać próbki

Wojskowy słownik angielsko-polski Copyright by Wydawnictwo HaraldG (aut. Tadeusz J. Grzebieniowski)

s wzór, próbka

ECTACO słownik angielsko-polski Słowniki elektroniczne Ectaco do nabycia u wydawcy

PRÓBKA CZEGOŚ

PRÓBA

PRZYKŁAD

WZORZEC

PRÓBKA: WZIĄĆ PRÓBKĘ

PRÓBOWAĆ JAKOŚCI TOWARÓW

Nowy słownik angielsko-polski aut. Zygmunt Saloni, Tadeusz Piotrowski

N próba
N próbka
V próbować

Wordnet angielsko-polski


1. (items selected at random from a population and used to test hypotheses about the population)
próba
synonim: sample distribution
synonim: sampling

2. (a small part of something intended as representative of the whole)
próbka, próba: :

Słownik internautów

próbka
badać
pobierać próbkę

Słownik ochrony środowiska i gospodarki odpadami angielsko-polski 2003, Krzysztof Czekierda

próbapróbka~, analysis~, analytical próbka do analizy~, average~, averaged próba średnia, próbka uśredniona~, check próbka kontrolna~, groundwater próbka wód gruntowych~, random próba losowa~, representative próba reprezentacyjna~, standard próba standardowa, próba wzorcowa~, waste próbka odpadów

Otwarty słownik angielsko-polski V.9.2007, Copyright (c) Jerzy Kazojć - 2007 r.

próbować

wzór

Słownik terminów Unii Europejskiej angielsko-polski

próbka

Wielki słownik wojskowy angielsko-polski

próbka; statyst. próba
~, accidental - próba przypadkowa
~, assay - próba do analizy
~, average - próba średnia
~, background - próba kontrolna tła
~, check - próba kontrolna
~, final - próba średnia
~ for analysis - próba do analizy
~ of applications - próba zastosowań
~ of contaminated soil - próbka skażonej gleby
~, radioactive debris - próbka materiału radioaktywnego
~, random - próba losowa, próba przypadkowa
~, representative - próba reprezentacyjna
~, standard - próba wzorcowa

Słownik środowiska angielsko-polski

próba f, próbka f

Słownik gospodarki wodno-ściekowej angielsko-polski

lab. próba
próbka
~, 24 hour - próbka dobowa
~, accidental próbka przypadkowa
~, acid próbka kwasu
~, acidic próbka zakwaszona
~, alkaline prókba zasadowa
~, analysed próbka analizowana
~, analysis próbka do analizy
~, aqueous próbka wody
~, assay próbka do analizy
~, average próbka średnia
~, averaged próbka uśredniona
~, blind próbka ślepa
~, bottom sediment próbka osadu dennego
~, check próbka kontrolna
~, composite próbka zlewana
~, control próbka kontrolna
~, crude sewage próbka surowych ścieków
~, crude water próbka surowej wody
~, diluted próbka rozcieńczona, próbka rozpuszczona
~, discrete próbka pojedyncza
~, drill
~, drilling
próbka z odwiertu
~, drill(ing) core próbka z rdzenia (wiertniczego)
~, effluent próbka ścieków
~, field próbka terenowa
~, fixed próbka utrwalona
~, ground próbka gruntu
~, groundwater próbka wód gruntowych
~, mean daily próbka średniodobowa
~, mixed próbka mieszana
~, monitoring próbka pobrana w ramach monitoringu
~ not meeting the standard próbka nie odpowiadająca normie
~, perishable próbka podatna na zniszczenie
~, polluted water próbka zanieczyszczonej wody
~, preserved próbka zabezpieczona
~, proportional próbka proporcjonalna
~, random próbka losowa, próbka przypadkowa, próbka wyrywkowa
~, representative próbka reprezentatywna
~, saturated próbka nasycona
~, sewage próbka ścieków
~, sewage sludge próbka osadu ściekowego
~, sewage treatment plant próbka ścieków z oczyszczalni
~, soil próbka gleby
~, spot próbka pojedyncza
~, standard próbka standardowa, próbka wzorcowa
~, stored próbka magazynowana
~, suspected próbka podejrzana
~, suspicious próbka podejrzana, próbka podejrzanej substancji
~ taken at treatment works pobór pobrana z oczyszczalni ścieków
~, test próbka do badań
~, tested próbka badana, próbka poddana badaniom
~ to be taken próba do pobrania
~, treated effluent próbka oczyszczonych ścieków
~, treated sewage próbka oczyszczonych ścieków
~, treated sludge próbka przetworzonego osadu ściekowego
~, treated water próbka uzdatnionej wody
~, unfiltered próbka nieprzefiltrowana
~, untreated sludge próbka nieprzetworzonego osadu ściekowego
~, wastewater próbka ścieków
~, water próbka wody
~, water quality próbka do badania jakości wody

Słownik techniczny angielsko-polski

próbka f, próba f, zbiorowość próbna

Przykłady użycia

Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.

file (updating the sample URL with the complete path to your own Sitemap):
(wstawiając pełną ścieżkę do własnej mapy witryny zamiast przykładowego adresu URL):

Google

Mr Audy asked the following question: are your samples of sufficient size?
Pan poseł Audy zadał następujące pytanie: czy wielkość prób losowych jest wystarczająca?

statmt.org

All these samples have been corrected, recovered and the necessary documents provided.
Wszystkie zostały skorygowane, odnośne kwoty odzyskane i niezbędne dokumenty dostarczone.

statmt.org

The leader of Parliament-Funkadelic claims his signature was forged to clear a sample for two tracks by the group.

www.guardian.co.uk

- ICM Research interviewed a random sample of 1,003 adults aged 18+ by telephone on 16-19th December 2010.

www.guardian.co.uk

What's not to like? Well, OK, a New York connoisseur might perhaps pooh-pooh the salt beef on the Guardian's sample bagel, but said meat, like the other components (tomato, red onion, horseradish mayo, on a lightly onion-flavoured bagel), has decent flavour, and it all combines well.

www.guardian.co.uk

Rigby said: "Although the sample of students is small, the results are indicative, statistically robust and rather disturbing.

www.guardian.co.uk

Just let me take a sample and I can help you.
Daj mi tylko wziąć próbkę a pomogę ci.

Tell me again about the water sample you guys took.
Powiedzcie mi o próbkach wody, które zebraliście.

I've got the results of the blood sample from the book.
Mam wyniki z badania krwi z książki.

No, I need a blood sample from a family member.
Nie, potrzebuję próbki krwi od członka rodziny.

We have to do a sample show, so you guys need to start writing.
Musimy zrobić próbkę programu, więc musicie zacząć pisać.

I had just taken a blood sample when she ran off.
Miałam właśnie zamiar pobrać jej krew kiedy ona uciekła.

No. I would need a sample to test it against.
Nie, potrzebowałabym próbki, żeby to zbadać.

I found this sample in the back of his car.
Znalazłam tą próbkę w bagażniku jego samochodu.

But he has some kind of gas sample with him.
Żyje? - Ledwo. Miał przy sobie próbkę jakiegoś gazu. Wysłaliśmy ją do analizy.

Or I send you to a hospital for a blood sample.
Dmuchaj, albo wyślę cię do szpitala, na badanie krwi.

See what happened with that blood sample, once and for all.
Dowiedzieć się w końcu, co się stało z tą przeklętą próbką krwi.

If they have a blood sample, we can use that.
Jeśli mają próbkę krwi możemy to sprawdzić

Then I hope your chance will come to sample it.
Mam nadzieję, że będziesz miał szansę na jej próbkę.

The police took a sample, but it was too small to test.
Policja zabrała próbkę ale to było zbyt małe, aby przetestować.

Bring a sample tomorrow and see what I can do.
Przynieś jutro jakiś tekst i zobaczymy.

The sample was very small, but what we put out sold well.
Próbka była niewielka, ale sprzedało się wszystko, co położylismy.

I doubt he's going to stand still and let us take a blood sample.
Wątpię, że będzie stał spokojnie i pozwoli pobrać sobie probkę krwi.

I hope he thinks to sample what's in my glass.
Pewnie zastanawia się co mam w szklance.

Mind if I send this over there to get a sample?
Masz coś przeciwko, żebym wysłał tam te próbki?

I need a sample of her blood while it's still warm.
Próbka jej krwi ma być jeszcze ciepła.

We can take a blood sample and see if you're a match.
Możemy wziąć próbki krwi i sprawdzić, czy są zgodne.

I was hoping that he would give us a little blood sample.
Miałem nadzieję, że da nam małą próbkę krwi.

Most of it was his, but one sample did not match.
Większość z niej jest jego, ale jedna próbka nie pasuje.

If it's not too much trouble, we'd like to get a blood sample.
Jeśli to nie kłopot, to chcielibyśmy dostać próbkę krwi.

Bo, I need to take a sample of your hair.
Bo, muszę wziąć próbkę z twoich włosów.

I'm awaiting results of a sample I sent earlier today.
Czekam na wyniki badania próbki którą wysłałem rano.

Who would ever include a drunken guy in a sample?
Kto by w ogóle włączał pijanego gościa do próby?

I'm going to need a urine sample from both of you.
Potrzebna próbka moczu od każdej z was.

I asked what you did find in the stool sample.
Pytam, co znaleźliście w próbce kału.

In that case I have little choice but to sample your beans.
W takim razie nie mam wyboru, jak tylko spróbować fasolki.

All I need is a tissue sample from this woman for analysis.
Jedyne o co proszę, to próbka tkanki od tej kobiety.

I got to send the sample over to the lab.
Muszę wysłać próbkę do laboratorium.

Let´s get your blood and urine sample, see what we´re up against.
Pobierzemy ci krew i mocz, widzisz z czym musimy sobie radzić.

I need an analysis of this blood sample I'm sending you.
Potrzebna mi analiza tej próbki krwi, którą ci wysyłam.

Nice speech, but the last of your sample was just selected by another couple.
Niezła przemowa, ale ostatnia pańska próbka została właśnie wybrana przez inną parę.

Alex received from here sample Will what if end own song?
Alex pobrał stąd sample. Co, jeśli skończy swoją piosenkę?

To the people in this field, she's a precious sample.
Dla naukowców w tej dziedzinie jest cennym okazem.

Two more bodies. Maybe we have a blood sample to match to.
Dwa nowe trupy. I może mamy pasującą próbkę krwi.

I will, of course, take another sample, but I've run the test twice.
Oczywiście, wezmę inną próbkę, ale przeprowadziłem test dwa razy.

Don't think I didn't see you eating every single sample in the store, miss.
Myślisz, że nie widziałam, jak piłaś i jadłaś każdą próbkę w sklepie, panienko.

Well, without the sample from the hotel guy, this test is pretty useless.
Bez próbki od faceta z hotelu ten test jest raczej bezwartości.

You only can get it in these little sample packets.
Możesz się w to zaopatrzyć tylko w tych małych próbkach.

But we'll need to verify his identity with a sample.
Ale musimy potwierdzić jego tożsamość z próbką

I want you to get a skin sample for a biopsy.
Chcę, żebyś pobrała fragment skóry do biopsji.

Well, thanks to Joshua's blood sample, you have the chance.
Cóż, dzięki krwi Joshuy, masz taką szansę.

Let's see, I have a sample of her handwriting here.
Mam tu próbkę jej pisma.

I need a sample of the ash that your wife was in contact with.
Potrzebuję próbki pyłu... z którym twoja żona miała kontakt.

You're aware of the tissue sample that was taken from her body.
Wie pan, że pobrano z jej ciała próbki tkanki?

The Court looked at a sample of 19 regions in 2006, and found none to be fully effective.
W 2006 r. Trybunał zbadał próbkę 19 regionów i stwierdził, że żaden nie jest w pełni skuteczny.

The sample taken for the audit included six states and 250 transactions.
Próbka pobrana do rozpatrzenia przy kontroli obejmowała 6 krajów, czyli 250 transakcji.