Wielki słownik angielsko-polski red. nacz D. Jemielniak, M. Miłkowski

(Adverb) bezpiecznie, pewnie, w sposób godny zaufania; właściwie, należycie, dokładnie; bez obaw(y), śmiało, spokojnie; cało, bez uszczerbku, bez szwanku; rozważnie, ostrożnie; szczęśliwie;

Słownik angielsko-polski PARK Copyright: © wersja książkowa słownika dostępna w wydawnictwie PARK

adv
1.
(unharmerd) bezpiecznie.
2.
(for safety) dla bezpieczeństwa
I put the knife ~ away odłoyła nó dla bezpieczeństwa na miejsce.
3.
(with confidence) pewnie
I can ~ say that... mogę to powiedzieć z pewnością

Słownik angielsko-polski EXETER Copyright © http://www.kastor.strefa.pl.

bezpiecznie, bez obawy, należycie, właściwie

Nowoczesny słownik angielsko-polski

niegroźnie

ECTACO słownik angielsko-polski Słowniki elektroniczne Ectaco do nabycia u wydawcy

SZWANK: BEZ SZWANKU

CAŁO

SPOKOJNIE

Otwarty słownik angielsko-polski V.9.2007, Copyright (c) Jerzy Kazojć - 2007 r.

śmiało

Przykłady użycia

Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.

And he led them safely, so that they feared not; But the sea overwhelmed their enemies.
Wodził ich w bezpieczeństwie, tak, że się nie lękali, (a nieprzyjaciół ich okryło morze,)

Jesus Army

He pursueth them, and passeth on safely, even by a way that he had not gone with his feet.
Uganiał się z nimi, przeszedł spokojnie ścieszkę, po której nogami swemi nie chadzał.

Jesus Army

They have no side effects, or if they do, they're imaginary, so you can safely ignore them.
a jeśli mają, to są one wyimaginowane, więc można je zignorować.(Śmiech)

TED

That means that ballplayer batted safely, hit safely three times out of 10 at bats.
Oznacza to, że pałkarz czysto odbił 3 razy z 10 przy kiju. ~~~ Tzn.

TED

Last night the White House said Obama was satisfied that the US could finish its combat role in Iraq safely this month and meet the deadline for removing troops from the country by the end of 2011.

www.guardian.co.uk

"The aircraft would not have arrived safely in Singapore without the focus and effective action of the flight crew," Dolan said.

www.guardian.co.uk

What they don't know is whether their own clock is fast or slow - and how long they can safely leave it if they want a child.

www.guardian.co.uk

Nick Clegg, the Liberal Democrat leader, said: "Cyril was a colourful politician who kept the flame of Liberalism alive when the party was much smaller than it is today - I think we can safely say there will never be an MP quite like Cyril Smith again.

www.guardian.co.uk

I just wanted to make sure you got here safely.
Chciałam się upewnić, że dotrzesz tu bezpiecznie.

Go and see if he goes home safely or not.
Idź i sprawdź, czy idzie bezpiecznie do domu, czy nie.

All she wants is to get her children out safely.
Ona chce jedynie, by jej dzieci wyszły z tego cało.

Now all I want to do is get us home safely.
Teraz pragnę jedynie zabrać nas bezpiecznie do domu.

I'd turn him in and then he could get me home safely.
Zdemaskowała go i żebym dotarła bezpiecznie do domu.

In total, over 56 000 people safely made it home.
Ogółem, do domu bezpiecznie wróciło ponad 56 tysięcy osób.

If you get me there safely, I will tell them everything.
Jeśli mnie tam zabierzesz, wszystko im powiem. Nie mam teraz wyboru.

What if there was a way to meet him safely, on your terms?
A jeśli można się z nim spotkać bezpiecznie, na twoich warunkach?

Something to get us all safely out of here and down to the coast!
Coś, co pozwoli nam wyjść stąd bezpiecznie i dostać się na wybrzeże!

I just need to make sure everybody gets out of there safely, okay?
Muszę się upewnić, że wszyscy bezpiecznie się wydostaną, dobra?

If they find him here, they'll know we've not been working safely.
Jeśli go tu znajdą dowiedzą się, że nie pracujemy bezpiecznie!

We have the responsibility to bring them back here safely.
Na nas leży odpowiedzialność za bezpieczne sprowadzenie ich z powrotem.

You're here to get this thing safely out of the ice.
To nie myśI. Masz tylko bezpiecznie wydobyć to coś z lodu.

Don't worry about us. Just take care of yourself and come back safely.
Nie martw się o nas, uważaj na siebie i wracaj zdrów.

I hope now that we will soon be able to fly safely again.
Mam nadzieję, że wkrótce będziemy mogli znowu bezpiecznie latać.

We're just making sure you get safely to the palace.
My tylko upewniamy się że dotrzesz bezpiecznie do pałacu.

I should have made sure you were safely locked up at home.
Powinienem dopilnować, że jesteś w domu, bezpieczny.

Let's find our man, bring him safely back to camp.
Przekonajmy naszego czlowieka, sprowadzic go bezpiecznie z powrotem do obozu.

They also have a responsibility to ensure that children play safely.
Oni również są odpowiedzialni za zagwarantowanie, że ich dzieci bawią się bezpiecznie.

Sitting safely behind the lines, sending us over the top.
Siedzącymi bezpiecznie poza linią frontu, wysyłających nas do walki.

You may also note that an radio is sitting, safely dry, in the middle.
Można byłoby zauważyć, że Radio jest bezpieczne i suche w środeczku.

Let's just bring you in safely, then we'll worry about that.
Słyszę. Sprowadźmy cię najpierw w bezpieczne miejsce, a później będziemy się o to martwić,

Lock them up that we may all sleep safely tonight.
Zamknać ich, byśmy wszyscy mogli spać bezpiecznie tej nocy.

We wanted to make sure our newest member got home safely.
Chcieliśmy się upewnić, że nasz najmłodszy członek dotarł bezpiecznie do domu.

I had to turn it off so we could work on the wires safely.
Musiałem go wyłączyć, abyśmy mogli bezpiecznie pracować przy kablach. Pójdę z tobą.

You know I'm not leaving here until you're locked safely inside.
Nie odejdę stąd, dopóki nie przekonam się, że jesteś bezpieczna.

I confess to everything but you've got to get me out of here safely!
Przyznam się do wszystkiego, ale musisz mnie stąd zabrać!

Let us hope that he will be able to arrive safely to the election process in the middle of 2009.
Miejmy nadzieję, że będzie on umiał bezpiecznie doprowadzić kraj do wyborów w połowie 2009 r.

I can safely talk to you because everyone knows you're obsessed with time travel.
Mogę z tobą rozmawiać, bo szalejesz za podróżami w czasie.

My job is essentially to make sure I'm bringing us home safely.
Moim zadaniem będzie bezpiecznie wrócić do domu.

Therefore, it is our duty to see him safely returned to the outside world.
Naszym obowiązkiem jest odesłanie go bezpiecznie do świata zewnętrznego.

They emphasized the importance of leaving early to get home safely.
Poważnie. Żeby bezpiecznie dotrzeć do domu, trzeba wyjść wcześniej.

Before a really smart doctor figured out how to take them off safely.
Zanim pewien mądry lekarz nie wymyślił, - jak je bezpiecznie usunąć.

Today, we can safely say that, from this cry, only death remains.
Dzisiaj możemy śmiało powiedzieć, że z tego hasła teraz została tylko śmierć.

She still believes that we are safely home in Scotland.
Nadal myślała,że jesteśmy bezpieczni w domu w Szkocji.

King throws over the first, and Phillips is back safely.
King rzuca na pierwszą, a Phillips bezpiecznie wraca.

He is quite the foolish creature but will take you safely home.
Głupie to stworzenie, ale bezpiecznie dowiezie cię do domu.

But it can be used safely at lower settings to heal people.
Ale przy odpowiednich ustawieniach może być bezpiecznie używane do leczenia ludzi.

China will sleep safely tonight. Thanks to our brave warriors.
Chiny będą dziś mogły spać spokojnie... dzięki naszym dzielnym wojownikom.

I can start ferrying people noW, get them there safely.
Mogę już teraz zacząć ich wozić. Bezpiecznie ich dowiozę.

If anyone can bring your son back safely, they can.
Jeśli ktokolwiek może sprowadzić pani syna bezpiecznie tutaj,... to tylko one.

In one week we could be home safely again.
W tydzień moglibyśmy bezpiecznie wrócić do domu.

Once my friends and I are safely out of town, I'll let him go.
Kiedy ja i moim znajomi będziemy bezpieczni poza miastem, wypuszczę go.

Find them and bring my daughter back safely and I'll pay you any price.
Znajdź je i sprowadź moją córkę z powrotem bezpiecznie. A zapłacę ci każdą cenę.

Because I float, carrying folks safely to the other side.
Bo przeprowadzam ludzi bezpiecznie na drugą stronę.

Might that wait until we're safely out of here?
Możemy z tym poczekać do czasu, aż stąd bezpiecznie wyjdziemy?

Now, we must learn to use this power safely.
Teraz, musimy nauczyć się używać tej mocy bezpiecznie.

I have them safely hidden in my own sleeping quarters.
Trzymam ją bezpiecznie ukrytą w mojej kwaterze.

I can safely say that to know him was to love him.
Mogę powiedzieć, że znać go, znaczyło kochać go.

I think I can safely say it will take some time.
Myślę, że mogę spokojnie założyć, że zajmie to trochę czasu.