Wielki słownik angielsko-polski red. nacz D. Jemielniak, M. Miłkowski

(Noun) współczucie, litość; żal;

Nowoczesny słownik angielsko-polski

Ruta

Uniwersalny słownik angielsko-polski Copyright by Wydawnictwo HaraldG (aut. Andrzej Kaznowski)

n litość

ECTACO słownik angielsko-polski Słowniki elektroniczne Ectaco do nabycia u wydawcy

LITOŚĆ

Praktyczny słownik religijny angielsko-polski 2005, Krzysztof Czekierda

im. Rut

Słownik slangu Zbigniewa Parzycha

toaleta (damska)

Przykłady użycia

Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.

The case has raised serious questions over whether the prince overstepped his constitutional role by becoming involved in a democratic planning process, and today ruth Reed, the president of the Royal Institute of British Architects, said Charles's actions had been "an abuse of privileged position" and had "failed to engage with the planning process entirely openly and appropriately".

www.guardian.co.uk

"This highlights the importance of HIV testing, whatever your age," said ruth Smith, a senior HIV scientist at the HPA's Centre for Infections.

www.guardian.co.uk

Over at the Washington Post, ruth Marcus actually defended Michelle Obama.

www.guardian.co.uk

Professor ruth Pearson from Leeds University, who conducted a research initiative into Asian female strikers, and was in touch with Desai as recently as last year, recalled her support for women dismissed by Gate Gourmet, the airline catering firm with a processing plant near Heathrow.

www.guardian.co.uk

Ruth came to see me because she couldn't talk to you.
Ruth przyszła do mnie, bo nie mogła porozmawiać z panem.

I need Ruth to help me with something and then we will all leave.
Chcę żeby Ruth mi w czymś pomogła wtedy odejdziemy.

Ruth, you came to me in my hour of need.
Ruth, przyszłaś do mnie, kiedy cię potrzebowałem.

I think it was wrong of us to have had Ruth.
Myślę, że nie powinniśmy byli mieć Ruth.

Ruth and I look forward to the future, whatever it may hold.
Razem z Ruth patrzymy w przyszłość, cokolwiek by ze sobą niosła.

Ruth is only alive now because of the work you did here.
Ruth wyszła z tego żywa tylko dzięki temu, co tu zrobiliście.

Ruth, what if he were to die in this race?
Ruth, a co jeśli on zginie w wyścigu? Messala chce go zabić.

The new pastor wants to stop us and help Ruth.
Nowy pasterz. On chce nas upokożyć i pomagać Ruth.

Ruth wanted to be sure that one of the photographs was still here.
Ruth chciała się upewnić, czy jest tu jedno ze zdjęć.

I haven't talked with Ruth about whether or not we ought to go.
Nie rozmawiałem z Ruth, o tym czy powinniśmy pójść.

Damn it, Ruth, you told him how to find me?
Do diabła, Ruth. Powiedziałaś mu, gdzie mnie znaleźć?

I'll talk to Ruth, see if it's safe for us to go down there.
Porozmawiam z Ruth, sprawdzę czy jest bezpiecznie żebyśmy mogli tam pójść. Okay.

If she thinks to get custody of Ruth, she's got another think coming.
Jeśli myśli, że ma jakąś szansę do opieki nad Ruth, przeliczy się.

My heart goes out to Ruth and the family.
Całym sercem jestem z Ruth i rodziną.

Ruth, help these men and bring them some water.
Ruth, pomóż tym ludziom i przynieś trochę wody.

I reckon Ruth will lose the house and the land.
Sądzę, że Ruth straci dom i ziemię.

Ruth said he never got out of his car.
Ruth mówiła, że nie wysiadał z samochodu.

Ruth came to me to ask me to help her.
Ruth przyszła do mnie i poprosiła o pomoc.

Ruth was friends with her, maybe she knows something.
Ruth się z nią przyjaźniła, może coś wie.

Ruth Brynn's mother is in the hospital and she isn't doing well.
Matka Ruth Brynn jest w szpitalu i nie czuje się najlepiej.

A little while later, a letter come from Ruth.
Wkrótce potem przyszedł list od Ruth.

Are you a guest in your own house, Ruth?
Jesteś gościem we własnym domu, Ruth?

Whatever ruth there ever was in this town, there's less now than ever.
Jeśli była w tym mieście litość, to teraz jest jej mniej niż kiedykolwiek.

My Ruth. She worked all her life in the castle.
Moja Ruth pracowała całe życie w zamku.

No, I went round to see Ruth at her flat.
Skąd, bylem u Ruth w jej mieszkaniu.

Say hi to my sister Ruth and her husband.
To moja siostra, Ruth i jej mąż.

And then she swore she'd never see Ruth again.
A potem przysięgła sobie, że już się nigdy z Ruth nie spotka.

Through the sad heart of Ruth, when, sick for home
Do Rut smutnego serca, gdy chora z tęsknoty

Babe Ruth had 60 home runs in one season.
Kiedyś, 1000 lat temu Babe Ruth zaliczył 60 home runs w 1 sezon

I don't know if you know, but Ruth committed suicide.
Nie wiem, czy pani wie, ale Ruth popełniła samobójstwo.

And, well, you are the Babe Ruth of party planning.
I, cóż, ty jesteś Babe Ruth w planowaniu przyjęć.

And Ruth knew exactly where to find him.
I Ruth wie dokładnie gdzie go znaleść.

I think you should stay here with Ruth.
Myślę że powinieneś zostać tutaj, z Ruth.

For the sake of Ruth's and our old friendship.
Powiem prawdę ze wzgIędu na Ruth i naszą przyjaźń.

Do you know that Ruth Marx has a criminal record?
Wiesz, że Ruth Marx ma kryminalną przeszłość: narkotyki, prostytucja?

We don't believe your house is structurally sound, Ruth.
Nie wierzymy, że twój dom ma solidną konstrukcję, Ruth.

You were made for more than that, Ruth.
Jesteś stworzona do czegoś więcej, Ruth.

Thank you so much to our good friend Ruth Kester.
Wielkie podziękowania dla naszej dobrej przyjaciółki Ruth Kester.

Which gave the president cover to push for ruth bader ginsburg.
A prezydent miał przykrywkę dla Ruth Bader Ginsburg.

When it stopped, Ruth and Nina can should run along the tracks.
Kiedy się zatrzymamy, Ruth i Nina mogą się wyczołgać i biec wzdłuż torów.

Ruth go. One that you are small, but in These days you never know.
Wiem, że jesteście młodzi ale w tym wieku nigdy nic nie wiadomo.

So maybe Ruth had liked him all along.
Więc może Ruth od dawna czuła do niego coś więcej.

I'il give you $20 and this whole box of Baby Ruth.
Dam ci 20 dolców oraz to pudełko Baby Ruth.

Today the murder of Ruth Ellis committed in our name.
Dzisiejsze morderstwo Ruth Ellis przemawia w naszym imieniu.

Ruth, just listen to me this one time.
Ruth, po prostu posłuchaj mnie tym razem.

What we don't know at this stage exactly what is it that Ruth's sensing.
To czego nie wiemy na tym etapie, to co dokładnie wyczuła Ruth. Nie wiemy.

You do not believe that you can Handle it, Ruth.
Oni sami mogą sobie z tym nie poradzić.

Ruth Jamison, you're just the one I've been looking for.
Ruth Jamison, właśnie cię szukałem. - Chce ci się pić?

Ruth... he's going to kill everyone on that train if we don't do something.
Ruth. Zabije wszystkich w tym pociągu, jeśli czegoś nie zrobimy.