Wielki słownik angielsko-polski red. nacz D. Jemielniak, M. Miłkowski

(Noun) Rosjanin, Rosjanka; lingwistyka język rosyjski;
the russian - Rosjanie;

(Adjective) rosyjski; rosyjskiego;
russian salad - kulinaria sałatka jarzynowa z majonezem; kulinaria sałatka jarzynowa;
russian roulette - rosyjska ruletka;
russian orthodox - prawosławny;
the russian revolution - historia rewolucja rosyjska;
russian federation - Federacja Rosyjska;
russian federation - Federacja Rosyjska;

Słownik angielsko-polski PARK Copyright: © wersja książkowa słownika dostępna w wydawnictwie PARK

n C/U
1.
(person) Rosjanin.
2.
(language) rosyjski. v adj rosyjski

Słownik angielsko-polski EXETER Copyright © http://www.kastor.strefa.pl.

Rosjanin
rosyjski

Nowoczesny słownik angielsko-polski

Rosjanka

Wojskowy słownik angielsko-polski Copyright by Wydawnictwo HaraldG (aut. Tadeusz J. Grzebieniowski)

adj rosyjski
s Rosjanin
język rosyjski

ECTACO słownik angielsko-polski Słowniki elektroniczne Ectaco do nabycia u wydawcy

ROSYJSKI

RUSKI

ROSYJSKI: JĘZYK ROSYJSKI

ROSJANIN

Słownik internautów

język rosyjski

Praktyczny słownik religijny angielsko-polski 2005, Krzysztof Czekierda

adj. rosyjski

Wielki słownik wojskowy angielsko-polski

geogr. rosyjski
~, White - białoruski

Przykłady użycia

Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.

This is a clear sign of Russian preparations for military aggression in Georgia.
Jest to wyraźnym sygnałem rosyjskich przygotowań do militarnej agresji na Gruzję.

statmt.org

Ukraine is a country divided between a pro-western west and a Russian-facing east.
Ukraina to kraj podzielony na prozachodni zachód i wychodzący na Rosję wschód.

statmt.org

The rapporteur suggests relaxing the Union's policy towards the Russian Federation.
Sprawozdawca sugeruje, aby złagodzić politykę Unii wobec Federacji Rosyjskiej.

statmt.org

I call on the Russian authorities to stop persecuting human rights activists.
Wzywam władze tego państwa do zaprzestania prześladowań obrońców praw człowieka.

statmt.org

However, whatever the efforts by the EU, Russian interests should not be forgotten.
Jednakże, bez względu na wysiłki UE, nie można zapominać o interesach rosyjskich.

statmt.org

And on the way back, a Russian took me to his house.
A w drodze powrotnej, Jeden Rosjanin zabrał mnie do swojego domu.

Why would a Russian person come here for a month?
Dlaczego Rosjanin przyjechał tutaj na miesiąc czasu?

A good Russian name, though usually given to a man.
Dobre rosyjskie imię, zazwyczaj dawane mężczyzną.

Let known until the end of the century Russian land!
Niech na wieki będzie sławną rosyjska ziemia!

I ask him, turned away from the people Russian or not?
Spytam go Odwróciłeś się od ludzi rosyjskich, czy nie?

I call, therefore, on the Russian leaders to make the choice of the future.
Wzywam więc rosyjskich przywódców, aby dokonali wyboru przyszłości.

He's the only one here with a Russian name, or so they say.
Jako jedyny ma tu rosyjskie imię, a przynajmniej tak mówią.

Maybe you and the Russian can finally call it even.
Może ty i Rosjanin będziecie w końcu kwita.

First you show no interest in children and then it's a Russian.
Najpierw nie chcesz mieć dzieci, a potem sprowadzasz mi tu jakiegoś Ruska.

At the same time, the price for Russian citizens is half as much.
Jednocześnie cena dla obywateli Rosji jest o połowę niższa.

I'd like very much to go to a real Russian hunting.
Bardzo chciałbym wziąć udział w prawdziwym rosyjskim polowaniu.

Count on a strong Russian response from the team they lost.
liczyć na silną rosyjską odpowiedź od zespołu oni ponieśli klęskę.

The Russian population should not be left to cope on its own.
Rosjanie nie powinni być pozostawieni samym sobie z tym problemem.

What are you doing here pictures of the Russian ship?
Co sprawia, że ??ten obrazek Rosyjski statek?

You did some good jobs for our Russian crew up there.
Musiałaś wykonać dobrą robotę dla naszej rosyjskiej załogi.

The Russian military is not here to do your bidding.
Rosyjskie wojsko nie będzie tu spełniało waszych poleceń.

I made plans with a friend of mine, a Russian fellow, to meet here.
Po prostu miałem się tu spotkać z moimi rosyjskim znajomym.

Please make this very clear to the Russian side on our behalf.
Proszę to od nas bardzo wyraźnie powiedzieć stronie rosyjskiej.

A Russian friend of mine has written an important novel.
Jeden z moich przyjaciół, Rosjanin, napisał ważną powieść.

Did you get that Russian chick like in the movie?
Ta Rosjanka naprawdę ci obciągnęła, jak w filmie?

You had the Russian ambassador eating right out of your hand.
Rosyjski ambasador jadł ci z ręki.

I get a feeling this plane might be able to beat that Russian record.
Mam wrażenie, że ten samolot byłby w stanie pobić ten rekord.

But at one point a Russian princess became the owner.
Lecz w którymś momencie rosyjska księżna stała się właścicielką.

So you think a Russian would have an unfair advantage?
Więc sądzisz, że Rosjanka miała by nieuczciwą przewagę?

We found a dead Russian near the embassy yesterday morning.
Znaleźlismy martwego Rosjanina wczoraj rano, niedaleko ambasady.

Whether this actually comes about largely depends on the Russian side.
Czy tak się stanie, zależy w dużej mierze od strony rosyjskiej.

How many Russian security officials are punished for these crimes?
Ilu funkcjonariuszy rosyjskiej służby bezpieczeństwa ukarano za te zbrodnie?

Russian citizens have a right to free travel, but not before our partners in the East.
Obywatele Rosji mają prawo do swobodnego podróżowania, ale nie przed naszymi partnerami ze Wschodu.

The Russian front does not put meat on a man's bones, general.
Na rosyjskim froncie człowiek nie poje mięsa, generale.

Couldn't stand living with that crazy Russian husband of hers.
Nie mogła wytrzymać z tym szalonym Rosjaninem.

No, it wasn't built by order of a Russian princess.
Nie, nie została zbudowana z rozkazu rosyjskiej księżnej.

They're the Russian models from your ad campaign, recognize them?
To rosyjskie modelki z twojej kampanii reklamowej. Poznajesz je?

It was designed to keep Russian nuclear capability under control.
Została stworzona, by utrzymać rosyjską gotowość nuklearną pod kontrolą

But now that you speak chinese, Russian must be a piece of cake.
Ale teraz kiedy mówisz po chińsku, Rosyjski to dla ciebie pikuś.

There is a Russian station about 80 km from here.
Jakieś 80km stąd jest rosyjska placówka.

On the opposite is a hospital taking wounded from the Russian front.
Naprzeciwko jest szpital dla rannych na wschodnim froncie.

Wait, the time will come when you know what the Russian orthodox faith means.
Poczekajcie! Nadejdą takie czasy, że zrozumiecie, co znaczy prawosławna, rosyjska wiara!

Russian captains sometimes turn suddenly to see if anyone's behind them.
Radzieckie okręty obracają się nagle, gdy chcą zobaczyć, kto jest za nimi.

Washington doesn't like federal agents working for the Russian mob.
Waszyngton nie lubi agentów pracujących dla rosyjskiej mafii.

European markets should in fact remain open to Russian firms.
Rynki europejskie w rzeczywistości pozostają otwarte dla firm z Rosji.

And the Russian throws a right hand to the jaw!
I Rosjanin wali prawym prosto w szczękę.

We have here the prototype of a new Russian tank.
Mamy tu prototyp nowego rosyjskiego czołgu.

At one time he fought with the russian army against Napoleon.
Przez dłuższy czas służył w armii rosyjskiej. Walczył przeciwko Napoleonowi.

The secretary said a Russian guy was questioning her boss.
Sekretarka powiedziała, że Rosjanin przepytywał jej szefa.

The Russian people deserve to enjoy the same values and justice we do.
Rosjanie zasługują na te same wartości i sprawiedliwość, co my.

I've got 10,000 enormously serious things to discuss with a beautiful Russian woman.
Mam 1000 ważnych spraw do omówienia... z piękną Rosjanką.

They can't forget about us, we're Russian pilots after all!
Nie mogą o nas zapomnieć, przecież jesteśmy rosyjskimi lotnikami.

Russian subs turn suddenly when they want to see if anyone is behind them.
Radzieckie okręty obracają się nagle, gdy chcą zobaczyć, kto jest za nimi.

He is one of the most highly decorated officers in Russian military history.
Jest jednym z najczęściej odznaczanych oficerów w historii rosyjskiej armii.

If we do not buy their energy products, then the Russian economy will encounter serious stability problems in the future.
Jeśli nie będziemy kupować rosyjskich produktów energetycznych, w przyszłości rosyjska gospodarka będzie miała poważne problemy ze stabilnością.