(Adjective) zepsuty, zniszczony, zrujnowany, w opłakanym stanie;
zrujnowany
zniszczony, zrujnowany
zepsuty
adj. zdewastowany; zrujnowany
~, heavily - adj. silnie zrujnowany
Przykłady użycia
Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
And of course, I'll have to tell her you're the one who ruined the surprise.
I oczywiście, będę musiał jej powiedzieć że to ty zniszczyłaś jej niespodziankę.
He is a demagogue, not a democrat, and has ruined the Venezuelan economy.
On jest demagogiem, a nie demokratą, i zrujnował wenezuelską gospodarkę.
It ruined my life -- (Laughter) "The Inconvenient Truth" and Mr. Gore.
To zrujnowało moje życie... ~~~ (Śmiech) "Niewygodna Prawda" i pan Gore.
Another beautifully designed new building ruined by the sound of a common wall light switch.
Kolejny pięknie zaprojektowany budynek zniszczony przez dźwięk zwykłego przełącznika światła.
She used this money to renovate a ruined building in the town centre.
Przeznaczyła ona te środki na wyremontowanie zrujnowanego budynku, który stał w centrum miasta.
And now, after years of general neglect, the floral playsuit has become this summer's little floral dress, meaning it is the ubiquitous festival uniform and, thus, ruined for us loyalists by overkill.
We line up behind the loser, and yet, if too many of us line up, their very popularity will turn them into a winner, the bubble will burst and it will be ruined for everyone.
Several luxury hotels in Europe (a ruined castle in Perugia, Umbria, property in Switzerland, and the More holiday resort in Crimea).
It took Jakarta and the provincial government in West Sumatra nearly a week to deliver aid to the ruined communities on the islands, about 150km off the West Sumatran coast; 454 residents had died, 54 were missing and more than 18,000 were homeless.
Since you took over the job the house is ruined.
Odkąd wy przejęliście pracę dom jest kompletną ruiną.
The son of the man who ruined your mother's life.
Syn człowieka, który zrujnował życie twojej mamie.
You ruined what could have been the best day of my life.
Zawaliłeś coś, co miało być najlepszym dniem mojego życia.
Her life can't be ruined because of one bad choice.
Jej życie nie może lec w gruzach przez jeden zły wybór.
We killed a man, then ruined the lives of everyone he knew.
Zabiliśmy człowieka i zrujnowaliśmy życie wszystkich, których znał.
Seems as though he's already ruined one young girl's life and her family.
Wygląda na to że już zrujnował życie jednej młodej dziewczynie i jej rodzinie.
Why is it every time you show up, my work gets ruined?
Dlaczego za każdym razem, gdy się pan pojawia, moja praca jest zniszczona?
He has ruined your life and having fun with another girl!
Zrujnował ci życie i teraz zabawia się z inną!
That man ruined her life and will never leave his wife.
Ta świnia zrujnuje jej życie, a i tak nie odejdzie od żony.
The war has ruined my business, but it still takes time.
Wojna zniszczyła mój interes, ale to zabiera trochę czasu.
It's the very place where you left me and ruined my life!
To miejsce, gdzie mnie porzuciłaś i zrujnowałaś moje życie!
I've ruined a lot of important relationships in my life.
Jako uzależniony, zepsułem sporo dobrych związków w moim życiu.
I've had more sites ruined by them than I care to remember.
Miałam większość terenów zrujnowanych przez nich, z tego co pamiętam.
It had to be something that would've ruined his career.
To musiało być coś co zniszczyłoby jego karierę
It is not only your life that has been ruined!
Nie tylko ty masz zniszczone życie!
Listen, love, you have already ruined enough of my day.
Słuchaj, kochana... Już dostatecznie rozwaliłaś mi dzień.
I was having a really good dream and you ruined it.
Miałam taki piękny sen, a ty go zrujnowałeś.
It's not enough for you that you've ruined my life?
Nie wystarczy ci, że zrujnowałaś mi życie?
Because of you, some guy's life is ruined in Boston.
Przez ciebie zrujnowałam życie jakiemuś kolesiowi w Bostonie.
There is no right time to tell me that you ruined my marriage.
Nie ma właściwego momentu, żeby mi powiedzieć, że zrujnowałaś moje małżeństwo!
She's worked so hard to get to where she is, and it's all ruined!
Tak ciężko pracowała, by to osiągnąć i wszystko zniszczone!
This could have been a huge opportunity for me, and you ruined it.
To mogła być dla mnie ogromna okazja, a ty ją zrujnowałeś.
I had everything under control until they showed up and ruined my Christmas!
Wszystko miałem pod kontrolą do chwili gdy oni się pojawili i zniszczyli moje święta.
More 'an likely, it came from that ruined church in town.
Jest prawdopodobne, że pochodzi z ruin kościoła w mieście.
Senator, because a man makes a mistake, should his life be ruined?
Senatorze, ponieważ człowiek popełnia błędy, jego życie ma być zniszczone?
You two ruined everything on the day of my engagement.
Wy dwoje zniszczyliście wszystko w dniu moich przygotowań.
You ruined our last chance to get rid of him.
Zniszczyłeś naszą ostatnią szansę, aby się go pozbyć.
Why live in the shadow of the people who ruined your life?
Dlaczego żyjesz w cieniu ludzi, którzy zrujnowali ci życie?
I just don't want Charlie to think she's ruined anything.
Nie szkodzi. Nie chcę tylko, żeby Charlie myślała, że coś popsuła.
This house got ruined the moment you both stepped in.
Ten dom został zrujnowany w chwili gdy do niego weszłyście.
I used you to try to save a marriage that I'd already ruined.
Wykorzystałem cię, by spróbować ocalić małżeństwo, które już zniszczyłem.
If he's not back in three days, we'll all be ruined.
Jak nie wróci za 3 dni, jesteśmy zrujnowani.
You just ruined that show and you're never playing with this band again.
Zrujnowałeś całe przedstawienie i nigdy więcej nie zagrasz w tym zespole
We all know too about the increase in the cost of living that has ruined middle- and low-income groups.
Wszyscy również wiemy o wzroście kosztów życia, co doprowadziło do zrujnowania grup o średnich i niskich dochodach.
If they know we kidnapped him, our lives are ruined.
A jeżeli wiedzą, to całe nasze życie jest zrujnowane.
But you ruined our lives, and that I will never forgive.
Ale zrujnowałeś nasze życie, a tego ci nigdy nie wybaczę.
Her friendship is important to me, and I probably just ruined that.
Jej przyjaźń jest dla mnie ważna, a prawdopodobnie ją zniszczyłem.
If we don't pay them off, our reputation will be ruined.
Jeśli im nie zapłacimy i to się wyda, nasza reputacja zostanie zrujnowana.
My life is ruined because nobody has a chance to get the facts.
Moje życie jest zrujnowane ponieważ nikt nie ma szansy aby zobaczyć fakty.
Do excuse me while I kill the man who ruined my life.
Pozwolisz, że zabiję człowieka, który zrujnował mi życie?
Perhaps this ruined but they may to be able to fix it.
Możliwe że to wszystko jest zniszczone, ale będę wstanie to naprawić.
I think it was back at the ruined village, sir.
Myślę, że trzeba sie wrócić do tej zrujnowanej wioski, sir.
Ruined, suspected, wanted by the police and with a body in the coach!
Zrujnowani, podejrzani, poszukiwani przez policję i z ciałem w powozie!
A woman who has ruined her innocence doesn't have the right to get married.
Kobieta, która zniszczyła swoją niewinność nie ma prawa wyjść za mąż.
I sacrificed a lot to be here, and what if she ruined everything?
No co? Dużo po więciłam, by tu być, a teraz ona może wszystko zepsuć.
If word got out that Wolf was trying to leave, it would've ruined me.
Gdyby się rozeszło, że Wolf chciał odejść, to by mnie zrujnowało.
Next time be the Barley place, and my work ruined.
Następnym razem będzie pudło, a cała moja praca pójdzie na marne.
Your bridge is ruined, why don't you release us now?
Twój most jest zrujnowany, dlaczego nas teraz nie wypuścisz?
Otherwise he would have ruined six performances instead of one.
Wówczas zrujnowałby sześć występów zamiast jednego.