Wielki słownik angielsko-polski red. nacz D. Jemielniak, M. Miłkowski

(Noun) budownictwo dach, powierzchnia dachowa/dachu;

Słownik angielsko-polski EXETER Copyright © http://www.kastor.strefa.pl.

dach

Przykłady użycia

Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.

Still life on a rooftop, dead trees in barrels, a bench broken, dogs, excrement, sky.
Martwa natura na dachu, uschnięte drzewa w beczkach, połamana ławka, psy, odchody, niebo.

TED

And this is the good news from Africa that we have to shout from the rooftops.
To dobre wieści z Afryki, powinniśmy je głośno wykrzykiwać.

TED

This is a photo I took standing on the rooftops of one of the largest slums in the world in Mumbai, India.
To zdjęcie zrobiłem na dachu budynku w jednym z największych slumsów w Bombaju.

TED

Our first school was on a rooftop of a building inside the slums, a second story building, the only second story building inside the slums.
Nasz pierwsza szkoła mieściła się na dachu dwupiętrowego budynku w dzielnicy nędzy.

TED

A key part of their technical set up was a half-mile long length of wire, which was thrown across the rooftops of several houses in Boston.
Kluczowym elementem ich eksperymentu był długi na 800 metrów kabel, przerzucony przez dachy kilku domów w Bostonie.

TED

Do you want to go back up to the rooftop?
Czy może chcesz wrócić z nami na dach?

Why don't you set up on that rooftop over there?
Może się usadowisz tam na dachu?

Oh wait, I think someone's waiting for you at the rooftop.
Czekaj, ktoś na ciebie czeka na dachu.

And you, living in some rainy rooftop, for all I know.
A ty, żyjesz na jakimś podmokłym poddaszu, z tego co wiem.

I want you to take the sniper position up on that rooftop.
Ty masz zająć pozycję na tamtym dachu.

Get up to the rooftop, wait for my call.
Na dach i czekaj na mój telefon.

But there's no sign of any rooftop sniper, at least not in your area.
Nie widzę jednak żadnego snajpera na dachu. Przynajmniej nie w pana rejonie.

We got the Mexican bird that fell off the rooftop!
Mamy meksykańskiego ptaszka, który spadł z dachu.

You remember when we met on the rooftop after you moved in?
Pamiętasz jak spotkaliśmy się na dachu, po tym jak się wprowadziłeś?

Should I even ask what happened on that rooftop?
Powienienem w ogóle pytać, co się stało na tym dachu?

And when it rains, it's like there's a rooftop on the world.
A gdy pada, to tak jakby świat miał dach.

Rooftop is right across the street from the vic's apartment. Easy access.
Tak, dach. Jest dokładnie po drugiej stronie ulicy od apartamentu ofiary, łatwy dostęp.

How many people knew he was on that rooftop.
W ogóle to się zastanawiałem, jak wielu ludzi wiedziało, że był na dachu.

We have twelve swimming pools and two on the rooftop.
Mamy 12 basenów w tym dwa na dachu.

He was a guy that came back for me on that rooftop.
To on wrócił po mnie na ten dach.

We don't have time to plan a rooftop escape.
Nie mamy czasu na zaplanowanie ucieczki dachem.

They fired from that rooftop through this open window.
Wystrzelili z tamtego dachu przez okno.

And that rooftop did not have any ceiling, only half a tinsheet.
Ten dach nie miał żadnego stropu, jego połowę pokrywałarkusz blachy.

Gina Williamson is the girl who choked on the rooftop.
Gina Williamson, to dziewczyna, która udusiła się na dachu.

A sniper up in a window or a rooftop.
Snajper w oknie albo na dachu.

Your father died yesterday on the rooftop of the Metropolitan Building.
Twój ojciec zmarł wczoraj na dachu Metropolitan.

I thought the party was on the rooftop.
Myślałem, że impreza jest na dachu.

Today, two of us went to the rooftop.
Niech dwóch Idzie na dach.

Suspect heading on a rooftop, southbound, by the east river.
Podejrzany kieruje się na dach, południowe skrzydło, na wschód od rzeki.

During that interval Kidd and his daughter were held hostage on the rooftop.
W tym czasie Kidd i jego córka byli zakładnikami na dachu.

Um... We want to thank my parents for this rooftop.
Chcemy podziękować moim rodzicom za ten dach nas głową.

Alpha team... you will take positions on rooftop of building A.
Drużyna Alfa... zajmie pozycję na dachu budynku A.

I've never done it on a rooftop before.
Nigdy jeszcze nie robiłam tego na dachu.

If you get into trouble, Go to the rooftop and take the backstairs
Jeżeli będziesz na głodzie, to idź na dach i weź to lekarstwo.

Don't you wanna run to the rooftop and scream it out?
Nie chcesz wbiec na dach i to wszystko wykrzyczeć?

Found this on the rooftop two blocks away.
Znaleziono to na dachu dwie przecznice dalej.

We'il infiltrate through the rooftop and take out the guards here.
Wejdziemy przez dach i zdejmiemy strażników tutaj.

Scan every rooftop, parking lot, playground in the city.
Chcę, żebyś zeskanował każdy dach, parking, plac zabaw w mieście.

We've decided not to lend you the rooftop.
Zdecydowali się nie wynajmować ci tego dachu.

Which basically rules out our rooftop escape plan.
Co poprostu obala nasz plan ucieczki przez dach.

Way to go, Jimmy. Suspect's heading west on the rooftop.
Dobra robota, Jimmy. Podejrzany biegnie po dachach na zachód.

The rooftop and the alley were the scenes of his third and fourth murders.
Dach i alejka to były miejsca jego trzeciego i czwartego morderstwa.

Sam, we are at Exit A of the rooftop, where are you?
Sam, jesteśmy przy wyjściu na dach, gdzie jesteś?

So that's your pretend date from the rooftop.
To ta od udaWanej randki na dachu?

I'm on a rooftop at 6th and Rivington.
Stoję na dachu przy Sixth i Rivington, i zastanawiam...

The rooftop patio one building over from ours.
Tamci. Taras na dachu budynku tuż obok naszego.

There indeed are some people on rooftop.
Naprawdę są kilku ludzi na dachu.

It was white, with a black rooftop.
To było białe, z czarnym dachem.

She always does rooftop recon one block away.
obserwuje pewien budynek. Zawsze robi rozeznanie z dachu przecznicę dalej.

What happened on that rooftop was simple-- I tried to arrest clay dobson.
To, co wydarzyło się na dachu, było proste. Starałem się aresztować Claya Dobsona.

It's a rooftop at Riggs and 18th.
Dach na Riggs i 18-tej.

Hey, Madison should be on the rooftop.
Hej, Madison powinien być na dachu.

Shooter on the rooftop just went cold.
Strzelec na dachu właśnie wyparował.

Want to go to the rooftop?
Chcecie iść na dach?

Do you see the north rooftop?
Widzisz północny dach?