sprawdzanie listy obecności
apel (w wojsku)
apel
odczytywanie listy
Przykłady użycia
Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
May I therefore register my excuse for being absent during the roll call voting.
Proszę zatem o usprawiedliwienie mojej nieobecności podczas głosowań imiennych.
(PL) My voting mechanism failed to work on five occasions during the roll-call vote.
Pięciokrotnie nie zadziałało moje urządzenie do głosowania przy głosowaniu roll-call.
in writing. - (PL) I voted against paragraph 57 during the roll-call vote.
na piśmie. - W sprawie paragrafu 57 w głosowaniu imiennym głosowałam przeciw.
For these reasons, I have requested roll-call votes on sections 9 and 20.
Z tych względów, zgłosiłem wniosek dotyczący głosowania imiennego nad sekcjami 9 i 20.
On behalf of the EFD Group, I would invite you to hold a roll-call vote.
Chciałabym zaproponować w imieniu grupy EFD zorganizowanie głosowania imiennego.
If he shows up at roll-call we can get him there.
Jeśli pokaże się na apelu tam go dorwiemy.
I would like to ask for a roll-call vote on this.
Chciałbym poprosić o głosowanie imienne w tej sprawie.
I will go back to Amendment 1 by roll-call vote.
Powracam do głosowania imiennego w sprawie poprawki 1.
This morning before lunch, we had only two roll-call votes.
Dziś rano, przed obiadem, odbyły się jedynie dwa głosowania imienne.
Meet my men just before roll-call in the kitchen.
Spotkasz w kuchni moich ludzi tuż przed apelem.
I am referring to the roll-call vote on amendment 55.
Mówię o głosowaniu imiennym nad poprawką 55.
I would therefore ask that a roll-call vote be taken on the second part of paragraph 12.
Proszę zatem o zastosowanie głosowania imiennego nad druga częścią ustępu 12.
Some Members have the habit of not reading out the number for roll-call votes.
Niektórzy posłowie mają zwyczaj nieodczytywania numeru głosowania imiennego.
If you insist on your request, I will take every one of these as a roll-call vote.
Jeżeli będę nalegał w każdym przypadku będziemy głosować imiennie.
We will now proceed to a roll-call vote to close an issue that has been pending for almost 30 years.
Przeprowadzimy teraz głosowanie imienne w celu zamknięcia sprawy, która trwa już prawie 30 lat.
I would ask you to grant this request for a roll-call vote since something seems to have gone wrong on the technical side.
Chciałbym zwrócić się do pana o przyjęcie tego wniosku o głosowanie imienne, ponieważ wydaje się, że mamy jakieś problemy techniczne.
Every group has the right to request roll-call votes.
Każda grupa ma prawo złożyć wniosek o głosowanie imienne.
For these reasons, I have requested roll-call votes on sections 9 and 20.
Z tych względów, zgłosiłem wniosek dotyczący głosowania imiennego nad sekcjami 9 i 20.
I also request roll-call voting for the final vote.
Wnoszę także o głosowanie imienne podczas głosowania końcowego.
Who is scheduled to take evening roll-call with Frenzel?
Kto został wyznaczony do poprowadzenia wieczornego apelu z Frenzelem?
Thus, if there are no objections from the House, we will hold a roll-call vote during the final vote.
W związku z tym, jeśli nie ma sprzeciwów ze strony Izby, podczas tego końcowego głosowania przeprowadzimy głosowane imienne.
We will move on to a roll-call vote on the entire proposal, as amended.
Przejdziemy do głosowania imiennego nad całym wnioskiem w zmienionym kształcie.
However, we shall be re-tabling them and requesting a roll-call vote.
Złożymy je jednak ponownie i zażądamy głosowania imiennego.
It was not the usual roll-call of requests and donor pledges.
Konferencja ta nie była typowym apelem czy prośbą o wsparcie finansowe.
Mr President, we have just had two roll-call votes.
Panie Przewodniczący! Wzięliśmy właśnie udział w dwóch głosowaniach imiennych.
This is probably why there is no roll-call vote.
Prawdopodobnie to właśnie jest przyczyną braku głosowania imiennego.
On the other hand, there is a request for a separate roll-call vote on the original text.
Z drugiej strony zgłoszono wniosek dotyczący głosowania imiennego nad pierwotnym tekstem.
I have applied for a roll-call vote, as everyone should nail their colours to the mast on this issue!
Zgłosiłem wniosek o głosowanie imienne, ponieważ każdy powinien ujawnić swoje poglądy na temat tej kwestii!
I have no objection to a roll-call vote.
Nie mam nic przeciwko głosowaniu w formie elektronicznej.
It seems not to be the case so we will proceed with the vote on Amendment 1 by roll-call vote.
Wydaje się, że nie, zatem przystąpimy do głosowania imiennego nad przyjęciem poprawki 1.
More than 10 minutes before roll-call.
Więcej niż 10 minut przed apelem.
We have roll-call votes which require a qualified majority; they are important votes.
Przed nami głosowania imienne wymagające kwalifikowanej większości, te głosy są bardzo ważne.
Colleagues, under our rules and our practice, granting roll-call votes or not is in the hands of the President every time.
Koleżanki i Koledzy! Na mocy artykułów naszego Regulaminu i zgodnie z naszymi praktykami udzielenie lub nieudzielenie zgody na głosowanie imienne zawsze zależy od przewodniczącego.
The roll-call votes on the paragraphs relating to some of these issues have allowed me to express my disagreement with the report.
W imiennym głosowaniu nad punktami dotyczącymi niektórych kwestii miałem możliwość wyrażenia swojego niezadowolenia z treści tego sprawozdania.
Do you wish to vote by roll-call?
Czy chcą Państwo głosować imiennie?
I would like to ask for a roll-call vote on these two texts: the second part of paragraph 36 and paragraph 37.
Prosiłbym o przeprowadzenie głosowania imiennego w sprawie tych dwóch tekstów: drugiej części ust. 36 i ust.
Am I to understand that it is possible, and that from now on all our votes will be roll-call votes?
Czy mam rozumieć, że jest to możliwe i że odtąd wszystkie nasze głosowania będą głosowaniami imiennymi?
I have the power as your presiding Vice-President today to decide whether we take a roll-call vote or not.
Jako prowadząca dzisiejsze obrady wiceprzewodnicząca mam prawo podjąć decyzję o przeprowadzeniu głosowania imiennego lub nie.
I note in today's votes that, again, all the votes are roll-call votes.
Zauważyłem, że w dzisiejszych głosowaniach wszystkie głosowania są głosowaniami imiennymi.
(PL) My voting mechanism failed to work on five occasions during the roll-call vote.
Pięciokrotnie nie zadziałało moje urządzenie do głosowania przy głosowaniu roll-call.
Now the committee is proposing that all final votes on legislative proposals be conducted as roll-call votes.
Teraz komisja proponuje, by końcowe głosowania nad wnioskami legislacyjnymi odbywały się w drodze głosowania imiennego.
If the majority is in favour of this proposal, I would like to propose a second roll-call vote to wind up the debate with a resolution.
W przypadku, gdyby większość poparła ten projekt, chciałabym zaproponować drugie głosowanie imienne w celu zamknięcia debaty rezolucją.
(Parliament agreed to the request for a roll-call vote)
(Parlament wyraził zgodę na głosowanie imienne)
My understanding is that the President has the discretion to rule that any request for a roll-call vote be declared invalid.
W moim rozumieniu przewodniczący może uznać za nieważne wszystkie wnioski dotyczące głosowania imiennymi.
Those who demanded these roll-call votes on amendments that contain nothing but questions ought to explain to their voters how much that cost.
Ci, którzy wymusili imienne głosowania nad poprawkami zawierającymi tylko pytania, powinni powiedzieć swoim wyborcom, ile to nas kosztuje.
Mr President, we do need to make progress, but I see that there has been the most absurd inflation of roll-call votes.
Panie przewodniczący! Musimy posuwać się naprzód, ale widzę, że mamy do czynienia z niezwykle absurdalną inflacją głosowań imiennych.
As we now have a large number of roll-call votes and also the wonderful screens, I would like to suggest that you perhaps take on this job.
Ponieważ obecnie mamy do czynienia z dużą liczbą głosowań imiennych, a poza tym mamy doskonałe monitory, chciałbym zaproponować, by pan wziął na siebie to zadanie.
It is a roll-call vote.
Głosowanie jest imienne.
Madam President, I want to propose that the final vote on this resolution be a roll-call vote.
Pani Przewodnicząca! Chciałbym zaproponować, by końcowe głosowanie w sprawie przedmiotowej rezolucji było głosowaniem imiennym.
Going back to the Arsenis report, on Amendment 25, one of my colleagues over there requested a roll-call vote because he felt it was important.
167 Regulaminu. Wracając do sprawozdania pana posła Arsenisa, poprawki 25, jeden z moich kolegów posłów wnioskował o głosowanie imienne, ponieważ uważał, że to ważne.
(FR) Madam President, we have no roll-call vote for the other reports.
(FR) Pani przewodnicząca! Inne głosowania nie mają formy głosowania imiennego.
In particular, after each roll-call vote, a graphic overview of the Chamber will be briefly displayed, showing voting patterns across the House.
W szczególności po każdym głosowaniu imiennym będzie krótko wyświetlany graficzny układ izby, ukazujący sposób głosowania w Parlamencie.
(DE) Mr President, my group had agreed to request roll-call votes.
(DE) Panie przewodniczący! Moja grupa postanowiła o złożeniu wniosku o głosowanie imienne.
We have many roll-call votes, and I do not think that the Rules of Procedure require the President to read the figures.
Przeprowadzamy wiele głosowań imiennych, lecz nie sądzę, aby Regulamin Parlamentu wymagał od przewodniczącego odczytywania liczb.
The ALDE group has requested a roll-call vote on this motion.
Grupa ALDE wystąpiła o głosowanie imienne nad tym wnioskiem.