Wielki słownik angielsko-polski red. nacz D. Jemielniak, M. Miłkowski

(Adjective) kamienisty, skalisty; wyboisty; twardy jak skała; niestabilny, chwiejny, niepewny, nietrwały;
the rocky mountains - geografia Góry Skaliste;

Słownik angielsko-polski PARK Copyright: © wersja książkowa słownika dostępna w wydawnictwie PARK

adj
1.
(of or like rock
full of rocks
) skalisty
the R~ Mountains Góry Skaliste.
2.
(shaky, unsteady) chwiejny

Słownik angielsko-polski EXETER Copyright © http://www.kastor.strefa.pl.

kamienisty, (pot.) nietrwały

Nowoczesny słownik angielsko-polski

krzemienisty

Wojskowy słownik angielsko-polski Copyright by Wydawnictwo HaraldG (aut. Tadeusz J. Grzebieniowski)

adj skalisty, kamienisty

ECTACO słownik angielsko-polski Słowniki elektroniczne Ectaco do nabycia u wydawcy

SKALISTY

KAMIENNY

SKALNY

CHWIEJNY

Słownik internautów

skalisty, kamienisty

Angielsko-polski słownik potocznego języka businessu Copyright by Wydawnictwo HaraldG (aut. Bożena Hoszowska)

(n) uncertain
financially unsatisfactory
- niepewny
niekorzystny finansowo

Praktyczny słownik religijny angielsko-polski 2005, Krzysztof Czekierda

adj. skalisty

Wielki słownik wojskowy angielsko-polski

adj. skalisty; kamienisty; kamienny

Przykłady użycia

Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.

It is a rocky road and is fraught with difficulties - we Portuguese know that only too well.
To wyboista droga, pełna przeszkód - my Portugalczycy wiemy to aż za dobrze.

statmt.org

Thus, the report will, unfortunately, hit rocky ground in the end.
Z tego względu w ostatecznym rozrachunku sprawozdanie czeka twarde lądowanie.

statmt.org

The terrain is low and rocky with coastal cliffs.
Powierzchnia wysp jest nizinna z licznymi wapiennymi wzniesieniami, a wybrzeże – klifowe.

europa.eu

We're going downhill in some rocky terrain, and the front tire of Alex gets caught in one of these crevasses here.
Podam wam przykład. ~~~ Jedziemy po kamienistym wzniesieniu, i przednie koło Alexa zahacza o jedną z rozpadlin.

TED

And he that was sown upon the rocky places, this is he that heareth the word, and straightway with joy receiveth it;
A na opoczystych miejscach posiany, ten jest, który słucha słowa i zaraz je z radością przyjmuje;

Jesus Army

Beyond his house, as the Valley of the Racehorse hunkers down for the night, I mention those who go out unvanquished: Joe Calzaghe or rocky Marciano.

www.guardian.co.uk

Wood bitter-vetch is a rare species found through much of western Europe, including the British Isles, at woodland margins, field edges and rocky places, often on limestone.

www.guardian.co.uk

Continue uphill until the path starts to descend steeply down steps to the secluded rocky bay of Bennett's Mouth.

www.guardian.co.uk

A very tame way to go, and now we have the Akmal brothers out there together at the end of a rocky Test tour for both.

www.guardian.co.uk

Rocky will be back at the end of the week.
Rocky wraca pod koniec tygodnia.

I want to stay and talk to Rocky for a while.
Chcę zostać i porozmawiać przez chwilę z Rockym.

Rocky, what are you doing, playing for the other team?
Co robisz, Rocky, grasz w innym zespole?

Father, tell Rocky to show the world what he's made of.
Ojcze, powiedz Rocky'emu, żeby pokazał światu z czego jest zrobiony.

Rocky, I want you to meet two friends of mine.
Rocky, chcę, żebyś poznał dwa z moich przyjaciół.

Their island is rocky and not particularly rich in food.
Ich wyspa jest skalista i nie jest szczególnie bogaty w żywności.

That isn't why we brought you along, to make Rocky worse.
To nie jest dlaczego my przynieśliśmy wam dalej, aby Rocky gorzej.

Look here, Rocky, what about those accounts you took from my safe?
A co z tymi rachunkami, które zabrałeś z mojego sejfu?

And also to Rocky for pulling this whole thing together.
Także Rocky za to, że złożyłaś to wszystko do kupy.

Rocky maybe on the receiving end so far, but he's here to fight.
Dotychczas Rocky zbierał baty, ale jest tu po to, żeby walczyć.

As with her parents talk, or, for Rocky to ensure then who it is.
W rozmowie z rodzicami, lub dla Rockiego, zapewnienia a kto to jest.

Thus, the report will, unfortunately, hit rocky ground in the end.
Z tego względu w ostatecznym rozrachunku sprawozdanie czeka twarde lądowanie.

We spend most of our time at the gym now, Rocky.
Ale teraz większość naszego czasu na sali gimnastycznej.

It wasn't long before Rocky was up to his old tricks again.
Nie trzeba było długo czekać aż Rocky powróci do swego rzemiosła.

Rocky, what do you think about the fight taking place in the Spectrum?
Rocky, co sądzisz o tym, że walka odbędzie się w Spectrum?

Rocky, why don't you tell me what it's all about.
Rocky, czemu nie powiesz mi o co tu chodzi.

Look, Rocky, this will have no effect on you becoming a partner.
Spójrz, Skalisty, to nie będzie miało żadnego skutku na tobie stającym partnera.

With a priest, to make them public if anything happens to Rocky.
U księdza, żeby opublikować je, jeśli coś mu się stanie.

Where would be the logical place for Rocky to keep those accounts?
Jakie może być logiczne miejsce, gdzie Rocky ukrył te rachunki?

More than ever, Rocky has proven himself a true champion!
Bardziej niż kiedykolwiek Rocky dowiódł, że jest prawdziwym mistrzem!

Rocky ain't no more a fighter than his old man was.
Rocky nie jest nie więcej fighter niż jego stary człowiek.

Tommy, will you ever get out from under Rocky's shadow?
Tommy, czy zdołasz się kiedyś wydostać z cienia Rocky'ego

Well, rocky, I didn't realize you wanted to be a producer.
Rocky, nie myślałem, że chciałaś być producentem.

Rocky's a sure thing over Shank and you know it.
Rocky jest pewna rzecz na Shank i ty to wiesz.

You and your mom always have a rocky relationship?
Ty i mama zawsze mieliście chwiejne relacje?

And then Rocky came out, and things changed, you know?
Wtedy wyszedł Rocky i wszystko się zmieniło, wiecie...

The road leads across a rocky plain where nothing grows.
Droga wiodła przez kamienistą równinę, na której nic nie rosło.

You do something wrong, Rocky, you got to pay the check.
Musisz zrobić coś złego, Rocky, masz zapłacić rachunek.

Then you throw him off like an old overcoat for Rocky!
Następnie należy wyrzucić go, wyłączyć jak stary płaszcz Rokiego!

You don't know how good it is to have you around, Rocky.
Nie wiem jak dobry to jest mieć wokół Ciebie, Rocky.

Must have been a lot of fun digging in this rocky ground, huh?
Pewnie masz niezłą zabawę, kopiąc tę skalistą ziemię.

You ought to be able to learn us, Rocky.
Ty powinieneś nas nauczyć, Rocky.

No one in this house was ever to Rocky's Bar.
Nikt z mieszkańców nie był nigdy w Barze Rocky'ego.

Oh, Rocky, you gave me your word you wouldn't fight any more.
Rocky, dałeś mi słowo, że nie będziesz już walczył.

Rocky Balboa is just trying to get through this first round.
Uwięził go w tym rogu, a Rocky próbuje przetrwać pierwszą rundę.

He said nobody can help you, Rocky, but you yourself.
Powiedział, że nikt nie może ci pomóc, Rocky, ale samodzielnie.

Rocky, we want to present to you a token of our esteem.
Rocky, chcielibyśmy wręczyć Ci prezent jako wyraz naszego szacunku.

Hey, Rocky, if you're not happy with your life, that's nice.
Rocky, jak nie jesteś zadowolony z życia, niech ci będzie.

So which would you prefer, Sandy beaches or rocky mountains?
Co wolisz bardziej, piaszczyste plaże czy skaliste góry?

Rocky, I've been worrying about this all last night.
Posłuchaj Rocky, całą noc o tym myślałem.

Now that I think about it, Rocky totally died of cancer.
Teraz, kiedy o tym pomyślę... Rocky na pewno zmarł na raka.

Rocky Balboa, there's a man out here wishing to speak with you.
Rocky Balboa, tu jest ktoś, kto chciałby z tobą porozmawiać.

Rocky, do you think you have a chance this time against Apollo?
Rocky, sądzisz, że tym razem masz szansę przeciwko Creedowi?

Oh, I'm not blaming Rocky for what he is today.
Nie obwiniam Rocky'ego za to, kim jest dzisiaj.

So how was the movie tonight, Rocky? - Tell him what that dame said.
Jak było dzisiaj film, Rocky - Powiedz mu, co to pani powiedziała.

Please don't tell me that Rocky is an Arsenal player.
Proszę ci, nie mów mi, że ten Rocky, jest piłkarzem Arsenalu?

Look, you're not the first person to ever try and settle Rocky Springs.
Nie jesteś pierwszą osobą, która próbowała zasiedlać Rocky Springs.

Rocky, you give us some practice tomorrow, and we'll mop up these mugs.
Rocky, poćwicz z nami jutro a zetrzemy tych frajerów.

I still remember what Rocky's kind is like.
Wciąż pamiętam, jakiego rodzaju człowiekiem jest Rocky.

And he doesn't even have hair on his Rocky Balboas!
A on nawet nie ma włosów na jego Skalistych balboas!