(Noun) anulowanie, odwołanie, wciąganie;
n U
1. (drawing in) odciągnięcie.
2. (withdrawal) wycofanie
cofnięcie, anulowanie
retrakcja
anulacja
cofnięcie
cofnięcie się n, odciągnięcie n, skurczenie się n
n form. odwołanie, cofnięcie
ODCIĄGNIĘCIE
WYCOFANIE
ODWOŁANIE
retrakcja
odwołanie (czegoś, np. wcześniejszej wypowiedzi)
retraction of testimony: cofnięcie złożonych zeznań, cofnięcie zarzutów
wciąganie; chowanie
~, landing gear - lotn. chowanie podwozia
~, undercarriage - lotn. wciąganie podwozia
Przykłady użycia
Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
I demand the retraction of this accusation, an apology and a condemnation by the Presidency.
Żądam odwołania tego oskarżenia, domagam się przeprosin oraz potępienia przez prezydencję.
Co-signer of the protest against the government’s retraction of Wolf Biermann’s citizenship; expulsion from the GDR Writers’ Union
podpisanie protestu przeciwko pozbawieniu obywatelstwa Wolfa Biermanna; wykluczenie ze Związku Pisarzy NRD
A detailed evaluation of the landing gear retraction system in this type of aircraft led the EASA to conclude that the safety of the aircraft was not in doubt.
Szczegółowa analiza systemu wsuwania podwozia w tym typie samolotu doprowadziła EASA do wniosku, że bezpieczeństwo samolotu nie było wątpliwe.
Tomorrow I shall ask the Commission for a formal mandate to inform the United States of our line and, as regards that line, there can be no concessions or retractions.
Jutro zwrócę się do Komisji o formalny mandat, aby poinformować Stany Zjednoczone o naszym stanowisku i w odniesieniu do tego stanowiska nie może być żadnych ustępstw ani zwolnień.
"We need to work on our approach in retraction cases.
The actors then requested the newspaper to publish an apology and retraction in respect of these allegations and, when it failed to do so, issued legal proceedings.
Writing in the Guardian, Starmer has admitted that prosecutors have failed to ensure justice, and need to improve their handling of retraction cases.
To many people, a rape retraction would be a clear sign of a damaged woman under pressure from a manipulative partner.
No, nor do I agree that any retraction is necessary.
Zresztą nie zgadzam się z tym, że to konieczne.
I have to issue a retraction to the press to say there's no confession.
Teraz ja muszę tłumaczyć prasie, że on się nie przyznał.
Harvey, I want that retraction in your paper.
Harvey, chce widziec to sprostowanie w twojej gazecie.
I demand the retraction of this accusation, an apology and a condemnation by the Presidency.
Żądam odwołania tego oskarżenia, domagam się przeprosin oraz potępienia przez prezydencję.
They've prepared this little letter... sort of retraction.
Przygotowali ten krótki list... rodzaj wyjaśnienia.
Cynthia Sanchez issued a retraction on Monday's story.
Cynthia Sanchez wyda sprostowanie, w sprawie poniedziałkowego wydarzenia.
But I have Sir Roger's retraction here.
Ale mam tutaj zeznanie pana Rogera.
It is this logic of retraction that we reject in the name of national sovereignty and independence, which rest in particular on our independent nuclear deterrent.
Owa logika wycofania jest tym, co odrzucamy w imię suwerenności i niepodległości narodowej, która zależy w szczególności od naszego niezależnego jądrowego czynnika odstraszającego.
Secondly, it is worrying that we are seeing a constant process of retraction in the Portuguese State in terms of guaranteeing equal access to basic services throughout its territory.
Po drugie, obawami napawa proces, który obserwujemy w Portugalii, polegający na cofaniu się pod względem gwarantowania równego dostępu do podstawowych usług na całym terytorium.
A detailed evaluation of the landing gear retraction system in this type of aircraft led the EASA to conclude that the safety of the aircraft was not in doubt.
Szczegółowa analiza systemu wsuwania podwozia w tym typie samolotu doprowadziła EASA do wniosku, że bezpieczeństwo samolotu nie było wątpliwe.