(Verb) przechodzić na emeryturę; wysyłać na emeryturę; militarny wycofywać się; finanse wycofać z rynku; spłacić cały dług; umorzyć; prawniczy udać się na naradę;
retire injured - wycofać się z powodu kontuzji;
retire from sth - opuścić coś, wycofać się z czegoś, zakończyć karierę;
retired - (Noun) emeryci;
retire from the world - odseparować się od świata;
retired - (Adjective) emerytowany; militarny w stanie spoczynku, żyjący w odosobnieniu;
(from) (to) przechodzić na emeryturę, wycofywać się (z), opuszczać, odchodzić (do), zwalniać (pracownika) , kłaść się spać
~ from the world żyć w odosobnieniu, wstąpić do klasztoru
~ into oneself zamknąć się w sobie
1. przechodzić na emeryturę
2. wycofywać to ~ on pension przejść na emeryturę
vt
1. wysyłać na emeryturę
2. przechodzić na emeryturę
3. wycofywać, wykupić
4. opuszczać to retire bonds wycofywać z obiegu obligacje to retire at the age of 65 przechodzić na emeryturę w wieku 65 latto retire early przechodzić na wcześniejszą emeryturę to retire from a post odchodzić ze stanowiska to retire from business wycofywać się z interesów to retire on pension przechodzić na emeryturę
wycofać, wykupić
v
1. wycofać się, odejść na emeryturę
2. być w odwrocie, wycofać się (o statku wojennym)
vt vi odchodzić, cofać (się), usuwać się
iść na emeryturę
to ~ from active service (duty) przejść na emeryturę, przejść w stan spoczynku
vt vi odchodzić
wycofywać się
iść na emeryturę
to retire to rest - udawać się na spoczynek
ODCHODZIĆ
ODDALIĆ SIĘ
ODDALIĆ
ODPŁYNĄĆ
ODSTĄPIĆ
EMERYTURA: PÓJŚĆ NA EMERYTURĘ
DYMISJONOWAĆ
POŁOŻYĆ SIĘ SPAĆ
NAKAZAĆ ODWRÓT
COFAĆ SIĘ
KRYĆ SIĘ
USUNĄĆ SIĘ
iść na emeryturę
wycofywać się
iść kłaść się spać
przejść na emeryturę
kończyć kadencję
wycofywać się, wykonywać odwrót
występować (wycofać się)
cofać
iść
odejść
przechodzić
przejść
usuwać
odchodzić na emeryturę
Przykłady użycia
Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
We've got to start thinking about asking people to retire a little bit later.
Musimy zacząć myśleć o pytaniu ludzi czy przejdą na emeryturę trochę później.
A retired school teacher, there she is with a Social Security administrator.
Emerytowana nauczycielka. ~~~ Oto ona z pracownikiem wydziału świadczeń społecznych.
It wants to remove them and plant their lands instead with colonies of retired Brits.
Pragnie ona ich stamtąd usunąć i zamiast tego osadzić tam kolonie emerytowanych Brytów.
The European dream is to retire to the French Riviera as soon as possible.
Europejskie marzenie to jak najszybsza emerytura na Lazurowym Wybrzeżu.
Yes, this person retired at 150 percent of their working income in retirement.
Tak, ta osoba na emeryturze uzyska 150% swojego wcześniejszego dochodu.
"At first Ribbentrop wanted to retire to Tregenna castle near St Ives.
The oldest of the trapped men, he has been working in the mines since the age of 12 and was planning to retire before the end of the year.
On the day of the collapse his wife had tried to persuade him to stay at home and fill in retirement papers.
Although Hodgson's pursuit of Young might raise a few eyebrows among Liverpool supporters, the 31-year-old is able to operate in both full-back positions and was asked to represent England as recently as last November, when Fabio Capello failed to persuade the defender to reverse the decision he made earlier that year to retire from international football.
When Daschle was ousted from his seat in 2004, Rouse had plans to retire but was enticed to stay on by Obama who had just joined the Senate as a newcomer.
Good news is, I may be able to retire off of this.
Dobra wiadomość jest taka, że może tym coś wskóram.
I'd like to do that to me when I retire.
które chciałbym zrobić temu do mnie kiedy odchodzę.
It's time to retire him and take over the organization.
Czas się go pozbyć i przejąć organizację.
We can retire and give up this life of crime.
Możemy przejść na emeryturę i porzucić życie przestępców.
I just got to this city, and I'm too young to retire.
Właśnie przyjechałem do tego miasta, i jestem za młody na emeryturę.
But, you see, I never got rich enough to retire.
Ale nie jestem dość bogaty, żeby przejść na emeryturę.
Maybe for the time being, everyone should retire to their rooms.
Może do czasu, wszyscy powinni pozostać na miejscach.
All your life you've been buying books to read when you retire.
Przez całe życie kupowałeś książki, aby je czytać na emeryturze.
I could probably break my left leg and retire on this.
Mógłbym złamać lewą nogę i przejść na emeryturę.
Of course, now I could basically retire to my own private island.
Oczywiście teraz mogę praktycznie pójść na emeryturę na mojej wyspie.
That, plus a million dollars, I could retire at 300 years old.
To, plus milion dolarów i zarobię na rentę w wieku 300 lat.
It was hard enough to retire to my room with a book on teeth?
I tak było ciżko wrócić do mojego pokoju z książką w zębach.
Look, if you're going to retire, why not just forget about her?
Jeśli przechodzisz na emeryturę, to dlaczego o niej nie zapomnisz? Ja tak zrobię.
I was hoping he would finally be forced to retire.
Miałam nadzieję, że wkońcu zmuszą go do przejścia na emeryturę.
Please help me to convince your father not to retire.
Proszę, pomóż mi przekonać swojego ojca, by jeszcze nie odchodził na emetryturę.
Charge him by the lie and we can retire tomorrow.
Sprawdź czy nie kłamie, jutro może być już na emeryturze.
She has one more mission to perform before I retire her from service.
Ma do wykonania jeszcze jedną misję, zanim zwolnię ją z usług.
You could build a reputation, and I begin to retire from my practice.
Mogłeś zbudować własną reputację, a ja zacząłem już wycofywać się z praktyki.
Your son is a grown man. It's time you retire.
Twój syn jest już dorosły, czas abyś odpoczą.
With our firm, you'll be building equity for long after they retire your number.
Dzięki naszej firmie, będzie możliwa dalsza budowa... sprawiedliwości, długo po wycofaniu pańskiego numeru.
She is, unfortunately, leaving us, and will retire on 1 January 2010.
Niestety pozostawia nas i przechodzi na emeryturę 1 stycznia 2010 r.
When I get to retire, they won't see me here, that's for sure.
Kiedy ja przejdę na emeryturę, w ogóle mnie tu nie zobaczą.
I'm seeing a buyer today. I plan to sell and retire.
Rozglądam się za kupcem, planuję to sprzedać i iść na emeryturę.
I don't get to retire, Linda doesn't go to her expensive school.
Nie pójdę na emeryturę, Linda nie pójdzie do swej kosztownej szkoły.
This little rehearsal will see me retire with a third star on my shoulder.
Ta mała próba zapewni mi emeryturę z trzecią gwiazdką na ramienu.
I want to retire with some stories to tell.
Chcę pójść na emeryturę i mieć co opowiadać wnukom.
Do you know how much you need to retire on these days?
Czy wiesz ile potrzeba żeby przejść na emeryturę w dzisiejszych czasach ? Ja wiem.
I thought he was going to retire long ago.
Myślałem, że przejdzie na emeryturę już dawno temu.
She could retire in two years on the overcharges alone.
W dwa lata zarobiłaby na emeryturę tylko oszukując na wadze.
I could take my half and retire for the rest of my life.
A ja wziąłbym moją i odpoczywał do końca życia.
I know, you'll retire, stay home and smoke your pipe.
Rzucisz robotę, będziesz siedział w domu i palił fajkę.
Someone said that Yeoju is a good place to retire.
Ktoś powiedział że Yeoju jest dobrym miejscem na odpoczynek.
And he told me that if you get me $10 million, I can retire.
I powiedział mi, że jeśli dasz mi 10 milionów dolarów, mogę iść na emeryturę.
No, I haven't been waiting for you to retire.
Wcale nie czekałem, aż przejdziesz na emeryturę.
We've got to start thinking about asking people to retire alittle bit later.
Musimy zacząć myśleć o pytaniu ludzi czy przejdą naemeryturę trochę później.
You think a quarter of a mil is enough to retire on?
Myślisz, że ćwierć miliona wystarczy by się wycofać?
I won't retire until he gets hanged. And arrest all of his men.
Nie odejdę na emeryturę dopóki go nie powiesza. i nie aresztuje wszystkich jego ludzi.
When you retire, you start to wonder what it was all about.
Gdy jesteś na emeryturze, zastanawiasz się po co to wszystko było.
If this is inconvenient you may retire with your pension.
Jeśli ci to nie odpowiada, możesz przejść na emeryturę.
You beat Price, you can retire a very rich man.
Wygrasz z Pricem. Odejdziesz na emeryturę jako bardzo bogaty człowiek.
I want to retire early and he pays well.
Chcę mieć spokojną starość a on nieźle płaci.
You've been waiting for me to retire or drop dead for years now.
Od lat czekałeś, aż przejdę na emeryturę albo padnę trupem.
I should sink a well down here and retire!
Powinienem tu wykopać studnię i przejść na emeryturę.
You'il have to kill me before I retire to the valley.
Będziecie musieli mnie zabić, nim to zrobię.
In order to remedy this form of discrimination, another is created, by forcing women to retire before men.
Aby zapobiec tej formie dyskryminacji, tworzy się inną, zmuszając kobiety do przechodzenia na emeryturę przed mężczyznami.
You can retire and eat three meals a day.
Będziesz mógł odpocząć i jeść trzy posiłki dziennie.
You got rich, you had a good run, and now it's time to retire.
Jesteś bogaty, miałeś dobrą passę, ale już czas na emeryturę.
After gaining proof, I could have made them retire peacefully.
Po uzyskaniu dowodów, mogłem w pokojowy sposób zmusić ich do wycofania się.
Civil Service pays you guys enough to retire early?
Służby cywilne płacą wam wystarczająco by iść wcześniej na emeryturę?
When I'm finished, I'll retire there and live out the rest of my days.
Jak skończę, to przejdę na emeryturę i będę tam siedział do końca moich dni