(Verb) wskrzeszać; powracać do; wznawiać;
vt
1. (raise from the dead) wskrzeszać.
2. (fig, rediscover, revive) ożywiać
wskrzeszać, wznawiać, przywracać do życia
wskrzeszacz, przywracać do życia, ożywiać
WSKRZESIĆ
CUCIĆ
zmartwychwstać
Przykłady użycia
Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
For since by man [came] death, by man [came] also the resurrection of the dead.
Bo ponieważ przez człowieka śmierć, przez człowieka też powstanie umarłych.
But if there is no resurrection of the dead, neither hath Christ been raised:
Bo jeźlić zmartwychwstania nie masz, tedyć i Chrystus nie jest wzbudzony.
Martha saith unto him, I know that he shall rise again in the resurrection at the last day.
Rzekła mu Marta: Wiem, iż wstanie przy zmartwychwstaniu w on ostateczny dzień.
In the resurrection therefore whose wife shall she be of the seven?
Przetoż przy zmartwychwstaniu, któregoż z tych siedmiu będzie żoną, gdyż ją wszyscy mieli?
Let us resurrect efficiency by allowing the supply to feed the demand and allowing innovation.
Przywróćmy efektywność, pozwalając, by podaż zaspokajała popyt i umożliwiając innowacje.
He wants to resurrect him, and now he has the glass eye.
Chce go wskrzesić. A teraz ma szklane oko.
To resurrect my bride, she must feed upon the very essence of life itself.
By wskrzesić moją ukochaną, ona musi pożywić się esencją życia
If one dies, maybe she can resurrect the other one.
Jeśli jeden umrze, może będzie mogła wskrzesić innego
They need the six talismans to resurrect their queen to its full power.
Oni potrzebują sześciu talizmanów, by wskrzesić ich królową do jego pełnej władzy.
Last month, was given orders to resurrect it.
W zeszłym miesiącu otrzymało rozkazy, żeby go ponownie uruchomić.
And if I have to resurrect you, then I'il do that, too.
A jeśli będę musiał cię wskrzesić, zrobię i to.
When they resurrect, they'll return with apologies tumbling from their lips like jewels.
Kiedy zmartwychwstaną, wrócą z przeprosinami toczącymi się niczym klejnoty z ich ust. Tak.
Combining cells with blood can resurrect the dead.
Połączenie tych komórek z krwią, może wskrzeszać umarłych.
Secretly I shall resurrect and you will beg for mercy
Skrycie zmartwychwstanę I będziesz błagać o litość
Who better to resurrect Freddy than his creator?
Kto mógłby ożywić Freddy'ego lepiej niż jego twórca?
Not unless you can resurrect the dead.
Nie, chyba, że potrafisz ożywić zmarłych.
Thought I would resurrect an old tequila tradition.
Pomyślałem, że przypomnę ci starą tradycję z tequilą.
Why would the Cylons resurrect a machine that by their standards is hopelessly obsolete?
Po co Cyloni wskrzesili maszynę, która według ich standardów ...jest zabytkiem?
Let us resurrect efficiency by allowing the supply to feed the demand and allowing innovation.
Przywróćmy efektywność, pozwalając, by podaż zaspokajała popyt i umożliwiając innowacje.
This is the time to resurrect!
To czas, na zmartwychwstanie!
For you to resurrect, the Black Eye must feed on Moksha's blood.
Dla ciebie wskrzeszono, Czarne Oko abyś mogła posilać się krwią Moksha.
I learned about the Judas Chalice and how it could resurrect dead vampires.
Dowiedziałam się o kielichu Judasza i o tym... ...że może wskrzesićmartwego wampira.
Of all the people to bring out of cryostasis, I resurrect another Fargo.
Ze wszystkich ludzi, którzy znajdują się w kriostazie, odmroziłem kolejnego Fargo.
Let's go resurrect my dead girlfriend.
Chodźmy ożywić moją zmarłą dziewczynę.
I didn't have the skill... to resurrect him... to teach myself.
Nie miałem odpowiednich umiejętności, aby go wskrzesić. Musiałem się uczyć.
Then I'il pray for God to resurrect him so I can kill him again.
Potem będę się modlił o jego wskrzeszenie i znów go zabiję.
To resurrect our country... ...from the fires of racial degradation.
Aby zbawić świat... od ognia degradacji rasowej.
In some ways, they wished to resurrect the country of origin principle from the infamous Bolkestein Directive, which was rejected after concerted resistance by workers.
W pewien sposób chcieli oni przywrócenia zasady kraju pochodzenia, przewidzianej w haniebnej dyrektywie usługowej, która została odrzucona w następstwie wspólnego oporu robotników.
I endorse the resolution as an expression of disapproval towards those who resurrect civil wars and towards those who give them material and political support.
Popieram rezolucję jako wyraz dezaprobaty wobec tych, którzy wskrzeszają wojny domowe i którzy dają im wsparcie materialne i polityczne.
If the European Parliament attempts to resurrect previously rejected symbols, it will become an anachronism. One can readily understand that every institution should wish to use specific symbols.
Ponowne wskrzeszenie wcześniej usuniętych symboli sprawi, że Parlament Europejski stanie się instytucją anachroniczną.
In this progressively unifying Europe, do the Germans wish to resurrect the phantoms and demons of 20th century politics, i.e. unions and pacts that led to wars, crimes, the Holocaust and the division of Europe?
Czy w jednoczącej się Europie Niemcy chcą wskrzesić upiory i demony polityki XX wieku, tj. sojusze i pakty, które doprowadziły do wojen, zbrodni, holokaustu, podziału Europy?
Therefore, I believe that we must in some ways resurrect the old system, the cooperative system, which in rural areas and in so many other parts of Europe has provided the lifeblood for small private initiatives and families to grow.
Dlatego uważam, że musimy w jakiś sposób wskrzesić dawny system, system spółdzielczości, który na obszarach wiejskich i tylu innych częściach Europy był fundamentem rozwoju drobnych inicjatyw prywatnych i rodzin.