(Adjective) niespokojny;
get restless - zacząć się niecierpliwić;
feel restless - być zdenerwowanym;
niespokojny, nerwowy, niemogący znaleźć sobie miejsca
adj niespokojny
NERWOWY
BEZSENNY (O NOCY)
RUCHLIWY (O DZIECKU)
ROZBIEGANY
adj. niespokojny
ruchliwy
Przykłady użycia
Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
" Connie is afflicted with a restless modern woman's brain, in so far as she is possessed of a brain at all.
At times, during those two weeks, she had been restless and disturbed, but that Sunday morning she became more and more peaceful.
Over in the Raducanu family's backyard, lines of tiny socks and vests hang out to dry in the sun, and indoors Romica's wife, Simona-Mariana, struggles with the couple's restless brood of toddlers.
uk), see the colonies of kittiwakes and guillemots and shags on the sheer, guano'd crags, while scanning the restless waves for the curious heads of seals or the fins of porpoise and dolphin.
I can see in them an expression of my own restless spirit.
Mogę w nich dostrzec mojego własnego niespokojnego ducha.
After my first suspension, even I was restless like that.
Po moim pierwszym zawieszeniu, byłem nawet niespokojny.
Yet now that you've seen me, you complain only of being restless.
A jednak, kiedy mnie teraz widzisz, narzekasz tylko, że jesteś niespokojny.
And I will have no guilt to make my dreams restless.
A nie będę mieć poczucia winy, które zaburzałoby moje sny.
Why is it that on these quiet nights you get restless?
Czyż to nie oczywiste, że ta piękna noc nie mogła być spokojna?
It makes the gentlemen restless more than usual I mean.
Wtedy zwykle panowie stają się niespokojni. To znaczy bardziej niż zwykle.
Well, this takes restless leg syndrome to a whole new level.
Cóż, to trwa zespół niespokojnych nóg na zupełnie nowy poziom.
My problem is, I have a very restless nature.
Moim problemem jest to, że mam bardzo niespokojną naturę. .
He goes to sleep early and sometimes I'm restless.
Chodzi wcześnie spać, a ja cierpię na bezsenność.
I've felt kind of empty and restless ever since.
Od czasu rozstania czułem się pusty i niespokojny.
I fall to restless pieces, don't look at me that way
Rozpadłam się na tysiące kawałków, nie patrz na mnie w ten sposób
If he'd taken cocaine he would have been hyperactive, restless.
Jeśli wziął kokainę, powinien być bardzo aktywny, niespokojny.
When 18 restless spirits are waiting for you to avenge them?
Kiedy 18 niespokojnych dusz czeka żebyś je pomścił?
He slept for most of the day, and then at night, he got restless.
Spał przez większość dnia, a w nocy nie mógł znaleźć sobie miejsca.
He's just as restless as a cat with a hot foot.
Jest tak niespokojny jak kot z gorącymi łapami.
In many ways, he was very similar to you- restless, rebellious, angry.
W wielu rzeczach, był podobny do ciebie- niespokojny, buntowniczy, gniewny.
Citizens, however, become very restless if what is stated on paper is not implemented.
Obywatele jednak stają się bardzo niecierpliwi, jeśli złożona na papierze deklaracja nie doczeka się realizacji.
You forgot the prescription I just wrote him for restless leg syndrome.
Zapomniałaś o recepcie, jaką mu właśnie przepisałam na syndrom niespokojnej nogi.
People getting restless, too many opinions. I don't like it. Here we go again.
Ludzie zaczynają być niespokojni, zbyt dużo opinii.Nie lubię tego. znowu są.
He is restless, just like his old man.
Jest niespokojny, tak jak jego ojciec.
Research has also found that these people who skip breakfast are likely to be more tired, irritable and restless in the morning.
Badanie wykazało też, że osoby nie jedzące śniadania bywają rano bardziej zmęczone, niespokojne i drażliwe.
She just wanted to know what happened on The Young and the Restless.
Chciała się dowiedzieć, co się wydarzyło w Młodzi i Niespokojni.
A little restless, but I got off eventually.
Miałem problemyz zaśnięciem, ale w końcu się udało.
But they are all very restless and worried.
Ale oni wszyscy są niespokojni i zmartwieni.
If she becomes restless and upset you better give her a second injection...
Jeśli będzie niespokojna daj jej drugi zastrzyk...
The acolytes grow restless, the search has been long.
Pomocnicy są niespokojni, poszukiwania były długie.
I was restless, thought I'd see the movie.
Byłem nerwowy, więc pomyślałem, że obejrzę film.
They were supposed to calm down restless patients.
Dzięki nim uspokajano niespokojnych pacjentów.
A young cowboy, Billy Joe, grew restless on the farm.
Młodzieniec imieniem Billy Joe. Niespokojny chłopak z gospodarstwa.
White Shark's boys are starting to get restless.
Chłopcy Białego Rekina stają się niespokojni.
If you're so restless, then hear this, I confess
Jeśli ty jesteś tak niespokojny, wtedy słuchaj co wyznam
You make me restless the entire night.
Sprawiały że niepokoiłem się całe noce.
I do get a bit restless sometimes.
Czasami robię się niespokojna.
Like the wind it w ants to go This restless heart of mine
Jako wiatr ono chce iść To me serce nie spokojne
My little friend here was restless too.
Mój mały przyjaciel też był niespokojny.
The restless ghost of Leon Mercy is asking you for help.
Niespokojny duch Leona Mercy prosi cię o pomoc.
So maybe if the pot's returned, that'il settle these restless spirits.
Więc może gdy zwrócimy dzbany, uspokoimy tym niespokojne duchy.
All the restless hearts of the world... all trying to find a way home.
Wszystkie niespokojne duchy świata... próbują odnaleźć drogę do domu.
You're restless and I can feel it.
Jesteś niespokojny i czuję to.
First stage is subtle changes in behavior-- They're restless, morose.
Pierwsza faza to delikatne zmiany w zachowaniu-- Są niespokojne, ponure.
But this bird, he gets restless, starts yelling, and he won't shut up.
Ale ten ptak się wtedy denerwuje i zaczyna skrzeczeć, i nie chce się zamknąć.
Why go chasing restless ghosts and bad memories?
Po co gonić niespokojne duchy i złe wspomnienia?
Many of these poor and restless men were...
Wielu z tych biednych i niezaspokojnych mężczyzn było...
I'm restless, all mixed up, full of ideas.
Jestem niespokojna, wszystko się pomieszało, mam mnóstwo myśli.
Nemetes and his kind grow ever more restless.
Nemetes i jego lud staje się coraz bardziej niespokojny.
Hub was always too restless for Texas.
Hub był zawsze zbyt niespokojny jak na Teksas.
Like the restless weather-vane My heart, the troubled one
Jako niespokojny wiatrowskaz Me serce, jedno niespokojne
A restless child, not can not live with what you did ...
Niespokojne dziecko, nie może żyć z tym, co zrobiło ...
Oh, so that's why you seem so restless.
A więc dlatego wygląda pan na takiego zmęczonego.
Just look at my World all so restless...
Spójrz tylko na mój świat, tak niespokojny...