(Noun) budownictwo służka; religia responsorium;
(Verb) odpowiadać, reagować;
respond with a smile - odpowiedzieć z uśmiechem;
respond to pressure - administracja ustąpić pod naciskiem;
respond to sth - reagować na coś;
respond to sb|sth - odpowiadać komuś|na coś;
respond to sb’s needs - wychodzić naprzeciw potrzebom kogoś;
respond with sth - odpowiadać czymś;
vi
1. (reply) odpowiadać.
2. (react) reagować
(to) odpowiadać (na), reagować, odwzajemniać
vi odpowiadać
reagować (to sth na coś)
RESPONSORIUM
PÓŁFILAR [ARCH.]
ODEZWAĆ SIĘ
ZAREAGOWAĆ
ODCZYTAĆ [KOŚC.]
odpowiadać, reagować
odpowiedzieć
reagować
pilastr na zakończeniu arkady
Przykłady użycia
Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Likewise, we still have much to do to respond to the economic and social crisis.
Podobnie, mamy wiele do zrobienia w reakcji na kryzys gospodarczy i społeczny.
Not only about responding to natural disasters, but involved in systemic issues.
Nie tylko w odpowiedzi na katastrofy naturalne, ale również na problemy systemowe.
The EU has responded with various measures to promote cross-border cooperation:
UE zaproponowała rozmaite środki w celu promowania współpracy transgranicznej:
These are all legitimate questions and we must respond to them unequivocally.
Te wszystkie wątpliwości są uzasadnione i musimy je wyjaśnić w sposób jednoznaczny.
I believe the European Union institutions should respond to citizens' concerns.
Uważam, że instytucje Unii Europejskiej powinny reagować na troski obywateli.
Oh, hang on! You do know now! It is tempting, as women, to respond like this.
Oil giant BP 'failed to respond to alarms' and had suffered burst pipelines since 2001, Anchorage court told.
Last night the Telegraph reported that Air Chief Marshal Timothy Anderson, director general of the military aviation authority, told MPs the cuts would mean the UK "would be unable to respond effectively to a 9/11-style terrorist attack from the air".
Higginbotham answered some questions but invoked his right, under the fifth amendment, not to respond to others.
What can I do to make you respond to me?
Co mam zrobić, żebyś zwróciła na mnie uwagę?
All we have to do now is wait for them to respond.
Teraz musimy tylko czekać aż nam odpowiedzą.
They had to ask me four times before i could even respond.
Mnie musieli pytać cztery razy, zanim zdołałam odpowiedzieć.
For now, let's give the white house a little more time to respond.
A tymczasem dajmy Białemu Domowi trochę czasu na odpowiedź.
We particularly need the political will to respond to the current economic situation.
Aby zmierzyć się z obecną sytuacją gospodarczą, potrzebujemy głównie woli politycznej.
Today you have asked three clear questions and I will respond to them in turn.
Dzisiaj zadał pan trzy wyraźne pytania i odpowiem na nie po kolei.
I have never, ever seen these kids respond to anything like that.
Nigdy wcześniej nie widziałam, żeby te dzieciaki reagowały tak na coś. Dzięki.
And this time, they no longer respond to the drug.
Tym razem jednak nie reagują na lek.
I would like to respond to some of the problems which have been raised.
Odniosę się do niektórych poruszonych problemów.
Social security systems do not always respond to that very well.
Systemy zabezpieczenia społecznego nie zawsze są odpowiednio dostosowane do takich wariantów.
Well, before I respond, let me ask you a question.
Zanim odpowiem. Pozwól, że zadam Ci pytanie.
I don't even know how to respond to that one, John.
Nawet nie wiem jak na to odpowiedzieć John.
I would respond to the Minister with a call for more common sense.
Odpowiem Panu Ministrowi: więcej zdrowego rozsądku!
That is the way to respond to this situation right now.
W ten sposób trzeba teraz zareagować na tę sytuację.
These are two very different issues, but ones of a global nature that we have to respond to.
Są to dwa różne zagadnienia, lecz wymagają naszej reakcji ze względu na ich globalny charakter.
Europe is the right level to respond to this and we should have a common response.
Odpowiednia i wspólna odpowiedź na ten problem powinna być przygotowana na szczeblu europejskim.
It will give him an opportunity to respond to these reports.
To da mu szansę odpowiedzieć w sprawie raportów.
Thank you, but I can't respond to that name yet.
Dzięki, ale już nie mogę reagować na to imię.
How do you expect me to respond to this stuff?
Jak ja mam niby na takie coś odpowiedzieć?
How to respond when a man talks to me as you just have.
Jak się zachować, gdy mężczyzna mówi do mnie tak jak pan.
Thank you very much for giving me this opportunity to respond.
Dziękuję bardzo za umożliwienie mi udzielenia odpowiedzi.
Maybe you can directly respond to say whether this true or not?
Być może będzie pan w stanie od razu odpowiedzieć, czy to prawda, czy też nie.
I wish to respond to some of the points raised.
Chcę się ustosunkować do kilku podniesionych tu kwestii.
I would like to respond to two of my fellow Members in particular.
Chciałabym się odnieść w szczególności do komentarzy dwóch osób.
I should now like to respond to three questions that you have asked the Commission.
Odpowiem teraz na trzy pytania skierowane do Komisji.
As several points have already been mentioned, I would like to respond to one particular point.
Ponieważ wspomniano już o kilku kwestiach, to chciałbym odnieść się do jednego określonego aspektu.
Allow me to respond to two of the points that have been raised.
Pozwolą państwo, że odpowiem na dwa zadane pytania.
To respond to that question I want to make clear the first agreed point.
Aby odpowiedzieć na to pytanie, chcę się odnieść do pierwszej z uzgodnionych kwestii.
I want to take this opportunity to respond directly to two points in the report.
Chcę skorzystać z okazji i odpowiedzieć bezpośrednio na dwa punkty zawarte w sprawozdaniu.
I would like to take this opportunity to respond to some of the questions or issues raised here.
Chciałabym skorzystać z okazji i odpowiedzieć na kilka pytań i ustosunkować się do paru kwestii, które tutaj podniesiono.
But when you didn't respond, I had to wonder why.
Gdy pan nie odpisał, zastanawiałam się dlaczego.
If the person who called in the emergency can hear me, please respond.
Jeśli osoba, która dzwoniła na numer awaryjny mnie słyszy, proszę odpowiedzieć.
Don't you consider this a public responsibility to respond now?
Nie uważasz, że to publiczna odpowiedzialność dać odpowiedź teraz?
The school didn't even care enough To respond to his request.
Szkoła nie miała nawet możliwości, aby odpowiedzieć na prośbę.
And whether or not he could respond in any meaningful way doesn't matter.
To czy mi odpowie w jakiś wiążący sposób nie ma znaczenia.
The point of the exercise is not to explain, but to respond.
Celem ćwiczenia nie jest wyjaśnianie, ale odpowiadanie.
Jerry said it will take at least three months for the court to respond.
Jerry mówi, że odpowiedź z sądu może przyjść za trzy miesiące.
Governments need to respond in this way much more quickly.
Rządy muszą w ten sposób reagować znacznie szybciej.
I would like to respond to a few controversial points.
Chciałbym omówić kilka kontrowersyjnych punktów.
I shall try to respond quickly to a large number of questions.
Spróbuję zwięźle odpowiedzieć na wiele spośród zadanych pytań.
We expect above all to be able to respond to our citizens' needs.
Oczekujemy przede wszystkim tego, żebyśmy mogli odpowiedzieć na to, czego chcą nasi obywatele.
Very significant progress has been made with the Council, which at first did not want to respond.
Bardzo duży postęp osiągnięto z Radą, która na początku nie chciała współpracować.
And when asked that question, they respond with 6,000different voices.
A kiedy zada im się to pytanie, odpowiadają 6 tys. różnychgłosów.
But you have a charm everyone else here seems to respond to.
Teraz łapię. Ale najwyraźniej masz w sobie urok, który wszyscy odwzajemniają.
If she does not respond, you will simply clean the pool and leave.
Jeśli nie zareaguje, po prostu wyczyścisz basen i wyjdziesz.
What if she doesn't respond and all we're doing is wasting time?
To tortura. Co, jeśli nie odpowie i tracimy tylko nasz cenny czas?
So it all depends on how you respond to my next two words.
Wszystko zależy od tego jak zareagujesz na moje dwa kolejne słowa.
I'm not sure he's going to respond very well to that request.
Nie jestem pewny czy pozytywnie odpowie na tę prośbę.
I would like to respond with another question: why olive oil then?
Chciałbym na to odpowiedzieć innym pytaniem: dlaczego zatem oliwa z oliwek?
I think it is not necessary to respond to some attacks.
Uważam, że na niektóre ataki nie należy odpowiadać.