(Verb) odzyskiwać; prawniczy potrącać, odliczać; przynieść; wynagrodzić/wynagradzać;
recoup one’s losses - wynagradzać czyjeś straty;
recoup for - (zre)kompensować, wynagrodzić komuś coś;
recoup for - (zre)kompensować, wynagrodzić komuś coś;
vt (recover) wynagradzać
to ~ one's losses wynagradzać czyjeś straty
(for) wynagradzać (za), odzyskiwać, kompensować
rekompensować
vt rekompensowaćto recoup for losses rekompensować straty
WYNAGRADZAĆ
ODZYSKAĆ
POTRĄCAĆ NALEŻNOŚCI [PRAWN.]
potrącić
Przykłady użycia
Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Just imagine we could only recoup even a quarter of that money.
Wyobraźmy sobie, że jesteśmy w stanie odzyskać przynajmniej jedną czwartą tych pieniędzy.
This proposal ensures that performers can in their later life recoup a share in the income they generate.
Celem tego projektu jest zapewnienie, aby wykonawcy mogli w swym późniejszym życiu odzyskać część dochodu, który generują.
Again, this provision is there for the lesser-known performers because it is their records which often do not recoup the advances.
Także i ten przepis służy mniej znanym artystom, ponieważ to w przypadku ich nagrań często nie zwracają się te zaliczki.
However, free movement is significantly hampered by concerns about the possibility of recouping the cost of medical treatment abroad.
Jednakże swobodny przepływ hamowany jest przez obawy co do możliwości odzyskania kosztu opieki medycznej zagranicą.
Besides, it is not rocket science: vehicle manufacturers must recoup their design costs somewhere.
Poza tym, nie jest o jakaś szczególnie trudna rzecz do zrozumienia: producenci samochodów muszą odzyskać w jakiś sposób koszty projektowania.
To recoup some of those losses, in June BP sent out demands for almost $400m to its partners in the well - Houston-based Anadarko and Japan's Mitsui Oil Exploration Company.
Goldtrail agents in Turkey have warned hotel managers they will not receive any compensation from the company and suggested they should recoup their losses directly from the tourists.
Last year, Geller tells me, was something of a celeb-publishing disaster, embodied by the underperformance of Ant and Dec's Ooh, What A Lovely Pair: Our Story (which did 330,000 in paperback, but failed to recoup a mind-boggling Â?2.
5m this financial year on a much-hyped reform programme to help close a yawning budget gap, but it is on course to recoup just Â?1.
Just imagine we could only recoup even a quarter of that money.
Wyobraźmy sobie, że jesteśmy w stanie odzyskać przynajmniej jedną czwartą tych pieniędzy.
Besides, it is not rocket science: vehicle manufacturers must recoup their design costs somewhere.
Poza tym, nie jest o jakaś szczególnie trudna rzecz do zrozumienia: producenci samochodów muszą odzyskać w jakiś sposób koszty projektowania.
Maybe he could recoup a little revenue.
Może mógłby odzyskać nieco dochodu.
This proposal ensures that performers can in their later life recoup a share in the income they generate.
Celem tego projektu jest zapewnienie, aby wykonawcy mogli w swym późniejszym życiu odzyskać część dochodu, który generują.
Again, this provision is there for the lesser-known performers because it is their records which often do not recoup the advances.
Także i ten przepis służy mniej znanym artystom, ponieważ to w przypadku ich nagrań często nie zwracają się te zaliczki.
Following the financial crisis, various hedge funds turned to the commodity exchanges, where financial reserves are now fifteen times higher than actual agricultural stocks, in order to recoup their losses.
Po kryzysie finansowym różne fundusze hedgingowe zmieniły się w giełdy towarowe, na których rezerwy finansowe są obecnie piętnaście razy większe niż rezerwy rolne w związku z odrabianiem strat.